Cosa significa πιάνομαι in Greco?

Qual è il significato della parola πιάνομαι in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare πιάνομαι in Greco.

La parola πιάνομαι in Greco significa essere beccato, essere colto in flagrante, aggrapparsi a, impigliarsi, strappare, lacerare, impigliare in, azzuffarsi, battersi con, stringere, litigare, bisticciare, essere fregato, prendersi per mano, essere preso in ostaggio, attaccare con un fermaglio, riallacciarsi a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola πιάνομαι

essere beccato, essere colto in flagrante

(informale)

Πιάστηκε να καπνίζει και τιμωρήθηκε για μία εβδομάδα. Πιάστηκε να επιστρέφει κρυφά στο σπίτι χθες το βράδυ.
È stato beccato a fumare ed è stato messo in castigo per una settimana. L'altra notte, è stata beccata mentre provava a rientrare a casa di nascosto.

aggrapparsi a

(από κάτι/κάποιον)

Ο πνιγμένος θα πιαστεί από οτιδήποτε είναι κοντά του.
L'uomo che affoga si aggrappa a qualunque oggetto intorno a lui.

impigliarsi

Ενώ έκανα ποδήλατο, πιάστηκαν τα κορδόνια μου στις ταχύτητες.
Mentre andavo in bicicletta, i lacci delle scarpe mi si sono impigliati nella corona.

strappare, lacerare

Η κόρη μου φαίνεται να σκίζει συνέχεια τα ρούχα της.
Sembra che mia figlia si strappi sempre i vestiti.

impigliare in

Ο Άλαν έσκισε το παντελόνι του σε μια βατομουριά καθώς περπατούσε στο μονοπάτι του δάσους.
Alan impigliò i pantaloni sui rovi mentre camminava sul sentiero della foresta.

azzuffarsi

Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.

battersi con

Jack si è battuto con un altro ragazzo e ora ha un occhio nero.

stringere

Sally stringeva le redini del cavallo.

litigare, bisticciare

Πριν τελειώσει η βραδιά, ο αρραβωνιαστικός της και ο πρώην της πιάστηκαν στα χέρια.
Prima della fine della serata il suo fidanzato e il suo ex erano arrivati alle mani.

essere fregato

(informale)

Avevo già donato migliaia di sterline prima di accorgermi che ero stato fregato.

prendersi per mano

(tra più persone)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Tutta la congregazione si prese per mano e pregò.

essere preso in ostaggio

Il giornalista che seguiva la guerra è stato preso in ostaggio dai guerriglieri.

attaccare con un fermaglio

riallacciarsi a

(μεταφορικά) (argomento)

Η Ντενίς πιάστηκε από το σχόλιο της Λάουρα για τις εργαζόμενες μητέρες.
Denise si è riallacciata al commento di Laura sulle madri lavoratrici.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di πιάνομαι in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.