Cosa significa παιρνω πισω in Greco?
Qual è il significato della parola παιρνω πισω in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare παιρνω πισω in Greco.
La parola παιρνω πισω in Greco significa doversi rimangiare, richiamare, ritirare, riavere , riavere indietro, riavere indietro da, riprendere, riguadagnare, ritrarre, ritirare, tirare indietro, non mantenere, non tenere fede a, recupero, richiamare, fare marcia indietro, fare dietrofront, richiamare, annullare, cancellare, tornare indietro, fare un bagno d'umiltà, prendersi una rivincita, prendersi la rivincita su, ritrattare, farsi perdonare da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola παιρνω πισω
doversi rimangiare(αυτό που είπα) (figurato) La buona prestazione di Bale ha fatto rimangiare agli scettici quanto avevano detto. |
richiamare(καθομιλουμένη) (al telefono) |
ritirare
Μακάρι να μπορούσα να πάρω πίσω αυτά που είπα πάνω στο θυμό μου. Δεν μπορείς να πάρεις πίσω μια προσβολή από τη στιγμή που την ξεστόμισες. Vorrei poter ritirare quanto ho detto nell'impeto di rabbia. Non si può mai ritirare davvero un insulto una volta che lo si è detto. |
riavere , riavere indietro, riavere indietro da
Πήγα το ρολόι μου για επισκευή και θα το πάρω πίσω την Τρίτη. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ho portato a riparare l'orologio e lo riavrò indietro martedì. |
riprendere, riguadagnare
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ai prossimi campionati di tennis Roger spera di riconquistare il titolo perso l'anno precedente. |
ritrarre, ritirare, tirare indietro
Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne. |
non mantenere, non tenere fede a
|
recupero
Il recupero della palla nel giardino dei vicini era pericoloso, Tim doveva arrampicarsi sopra la recinzione senza farsi vedere. |
richiamare(telefono) Θα σε πάρω τηλέφωνο όταν μπορέσω. Richiamo appena posso. |
fare marcia indietro, fare dietrofront(figurato) Il politico ha fatto marcia indietro, dicendo che i suoi commenti non erano intesi in senso letterale. |
richiamare(telefono) Θα την πάρω τηλέφωνο αργότερα. La richiamerò dopo. |
annullare, cancellare
Il governo ha annullato il suo provvedimento sulla tassazione degli alcolici. |
tornare indietro
Εσύ φταις που ο Τομ είναι αναστατωμένος· εσύ το έκανες οπότε τώρα πρέπει να βρεις τρόπο να επανορθώσεις! Se Tom è arrabbiato è colpa tua: sei stato tu, quindi ora sei tu che devi trovare un modo per tornare indietro! |
fare un bagno d'umiltà(idiomatico) La squadra sta facendo fare un bagno d'umiltà ai suoi detrattori con una serie di vittorie notevoli. |
prendersi una rivincita(figurato: vendicarsi) |
prendersi la rivincita su(figurato: vendicarsi) |
ritrattare
|
farsi perdonare da
Da sobrio, decise di farsi perdonare da quelli che aveva ferito con il suo bere. |
Impariamo Greco
Quindi ora che sai di più sul significato di παιρνω πισω in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.
Parole aggiornate di Greco
Conosci Greco
Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.