Cosa significa numai in Rumeno?

Qual è il significato della parola numai in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare numai in Rumeno.

La parola numai in Rumeno significa solo, solamente, semplicemente, solamente, esclusivamente, unicamente, esclusivamente, mero, puro, solo, soltanto, solamente, solo, soltanto, semplicemente, solo, solamente, totalmente, pienamente, solo, solo, soltanto, tutt'altro che, tutto tranne che, solo, soltanto, solamente, solo, unico, solo che, ma, però, solo per adulti, per adulti, solo di nome, minimo indispensabile, una sola volta, solo una volta, per una volta, solo per una volta, solo se necessario, se e solo se, solo se, purché, Con affetto, Cordiali saluti, Cordialmente, distinti saluti, cordiali saluti, gentile, cortese, cordiale, pensa soltanto, a buon intenditor poche parole, solo perché, proprio perché, vivere solo per, vivere di, vivere di solo..., ascoltare affascinati, quasi, appena sufficiente, rimuginare, cordialmente, eccetto, boria, arroganza, superbia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola numai

solo, solamente, semplicemente

Vreau doar un sandviș la prânz.
Voglio solo un tramezzino per pranzo.

solamente, esclusivamente

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La decisione è solamente tua.

unicamente, esclusivamente

Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.

mero, puro

Fermierul a cules doar nouăzeci de kilograme de cartofi de pe tot terenul.
Il contadino ha raccolto appena 200 libbre di patate in tutto il suo campo.

solo, soltanto, solamente

(pur și simplu)

Este doar o problemă infimă și nimic pentru care să-ți faci griji.
È solo un piccolo problema, niente di cui preoccuparsi.

solo, soltanto

Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.

semplicemente, solo, solamente

Non ce l'ho per niente con te; è solo che non ho tempo per uscire con te stasera.

totalmente, pienamente

William era totalmente responsabile del proprio comportamento alla festa.

solo

Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.

solo, soltanto

E doar un copil.
Non è che una bambina.

tutt'altro che, tutto tranne che

Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso.

solo, soltanto, solamente

Voiam doar un răspuns clar. Nimic mai mult.
Voglio solo una risposta diretta. Niente più.

solo, unico

Numai căpitanul răspunde de echipajul său.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Solo il capitano è responsabile del suo equipaggio.

solo che, ma, però

L-aș duce, numai că mașina mea e la reparat.
Gli darei un passaggio, solo che la mia macchina è in riparazione.

solo per adulti, per adulti

solo di nome

Alcuni prodotti pubblicizzati come biologici lo sono solo di nome.

minimo indispensabile

Abbiamo appena il minimo indispensabile per noi stessi, non possiamo accollarci nessun altro.

una sola volta, solo una volta, per una volta, solo per una volta

Mi piacerebbe che per una volta chiedessi le cose in modo educato. Farò un'eccezione una volta sola.

solo se necessario

se e solo se

Ti aiuto, se e solo se prometti di fare la tua parte.

solo se

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vengo alla tua festa solo se non inviti quell'antipatica di Genoveffa.

purché

Potrai andare al ballo, Cenerentola, purché torni entro la mezzanotte.

Con affetto

(scrisoare) (chiusura di lettera informale)

Cordiali saluti, Cordialmente

(chiusura di lettera)

La lettera si chiudeva con "Mi faccia sapere se necessita di ulteriore assistenza da parte mia. Cordiali saluti, Simon".

distinti saluti, cordiali saluti

(chiusura di lettera)

In attesa di accoglierla nel nostro hotel, porgiamo distinti saluti. Stephen Smith, direttore dell'albergo.

gentile, cortese, cordiale

pensa soltanto

Pensa soltanto a quanto saranno tutti sorpresi di rivederti!

a buon intenditor poche parole

(idiomatico)

Non venite in questo quartiere da soli la sera. A buon intenditor poche parole!

solo perché, proprio perché

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non dovresti essere sgarbato con lei solo perché lei lo è stata prima con te. Ti amo proprio perché tu sei tu.

vivere solo per, vivere di

Quando ero adolescente vivevo solo per la danza classica.

vivere di solo...

Non si vive di solo pane.

ascoltare affascinati

(cuvintele)

Il conferenziere era estremamente vivace e interessante e tutto il pubblico ascoltava affascinato ogni sua parola.

quasi

De-abia (or: numai ce) mă așezasem și am auzit o bătaie în ușă.
Mi ero quasi seduto quando qualcuno bussò alla porta.

appena sufficiente

Lo zucchero è appena sufficiente per il mio caffè di domani.

rimuginare

Încearcă să nu te tot gândești la eșecurile tale.
Non stare lì a rimuginare sui tuoi sbagli.

cordialmente

(încheie scrisoare) (chiusura di lettera)

In attesa di un suo riscontro, la saluto cordialmente. Debora

eccetto

Ți-aș spune povestea, doar că (numai că) nu-mi amintesc cum începe.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tutti sono tornati a casa per Natale, ad eccezione di mia sorella che vive a Parigi.

boria, arroganza, superbia

Quel tipo è pieno di boria. Mica gli crederai sul serio?

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di numai in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.