Cosa significa nokkur in Islandese?
Qual è il significato della parola nokkur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nokkur in Islandese.
La parola nokkur in Islandese significa qualcheduno, uno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nokkur
qualchedunopronoun |
unoadjective pronoun Article numeral Hvernig hefur bróðir nokkur tekist á við geðröskun? In che modo un cristiano ha affrontato disturbi emotivi? |
Vedi altri esempi
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. All’inizio alcuni sono timorosi a visitare persone d’affari, ma dopo aver provato a farlo qualche volta, riscontrano che è sia interessante che gratificante. |
Nú fylgdu í kjölfarið nokkur erfið ár er ég gekkst undir lyfjameðferð. Cominciò così un periodo, durato anni, di terapia farmacologica, una cura spaventosa per me. |
Auk þess er gott að líta á nokkur atriði til viðbótar áður en við ráðum okkur í vinnu. Inoltre ci sono altri fattori che dovremmo soppesare nel prendere decisioni inerenti al lavoro. |
Þeir voru aðeins nokkur þúsund að tölu í örfáum löndum. Erano appena alcune migliaia e si trovavano solo in pochi paesi. |
Ef þú getur leikið mismunandi tegundir tónlistar, jafnvel bara nokkur verk í hverjum flokki, ertu í þeirri aðstöðu að geta orðið við óskum áheyrendanna. Se siete capaci di suonare diversi generi musicali, anche se solo pochi brani di ciascun genere, avrete il vantaggio di essere in grado di soddisfare le preferenze e le richieste del pubblico. |
Við fáum hvorki skilið eða komið því í orð, né fær nokkur jaðneskur hugur skilið að fullu það sem Kristur tókst á við í Getsemane. Noi non sappiamo, noi non possiamo dire né nessuna mente mortale può concepire l’intera portata di ciò che Cristo fece nel Getsemani. |
Móðir nokkur kom að níu ára gömlu barni sínu sem var niðursokkið í bók. Una donna trovò il figlio di nove anni sprofondato nella lettura di un libro. |
Þetta boð stendur öllum opið og launin eru miklu verðmætari en nokkur efnislegur fjársjóður. — Lestu Orðskviðina 2:1-6. L’invito a cercarli vale per tutti. — Leggi Proverbi 2:1-6. |
2 Rithöfundur nokkur telur að sviksemi sé einn af algengustu löstum okkar tíma. 2 Il tradimento è considerato tra i vizi oggi più comuni. |
Sérfræðihópur nokkur segir um þroska barna: „Eitt af því besta, sem faðir getur gert fyrir börn sín, er að virða móður þeirra . . . Un gruppo di esperti nello sviluppo del bambino spiega: “Una delle cose migliori che un padre possa fare per i suoi figli è rispettare la loro madre. |
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að fá þá út í hressilega göngutúra. Una donna ha aiutato alcune persone depresse convincendole a fare delle energiche camminate. |
Nefndu nokkur merkisatriði varðandi umdæmismótin „Guðrækni“ í Póllandi. Fornite qualche dato sulle assemblee di distretto “Santa devozione” in Polonia. |
Bróðir nokkur segir að þegar konan hans dó skyndilega hafi hann fundið fyrir „ólýsanlegum líkamlegum sársauka“. Un fratello ha raccontato che, quando sua moglie morì all’improvviso, provò “un indescrivibile dolore fisico”. |
Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum. Con l’avvento della microchirurgia e l’impiego di nuovi strumenti appositi, la percentuale di successo di questi tentativi è aumentata. |
„Þér eruð vottar mínir,“ sagði Jehóva aftur um þjóna sína og bætti svo við: „Er nokkur Guð til nema ég? “Voi siete i miei testimoni”, Geova disse nuovamente al suo popolo, e aggiunse: “Esiste un Dio oltre a me? |
Hafi nokkur stúlka þarfnast vinar...... ert það þú Se c' è qualcuno che ha bisogno di un amico...... quella sei tu |
Ég gæti hafa látiđ flakka nokkur smáatriđi. Posso aver trascurato qualche minimo dettaglio. |
Og hvađ sem ég geri ūá virđist aldrei vera til meira en nokkur hundruđ dalir í bankanum. Per quanto ci provi, non ho mai più... di 200 dollari, in banca. |
Æfum bara nokkur einföld sendingakerfi. Iniziamo con semplici tecniche di passaggio. |
Dálkahöfundurinn Lawrence Hall dró fram nokkur aðalatriði úr nýrri bók Andrews Nikiforuks sem heitir The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Fjórði riddarinn: Saga farsótta, drepsótta, hungursneyða og annarra plága í stuttu máli). Il giornalista Lawrence Hall ha pubblicato alcuni brani di un nuovo libro di Andrew Nikiforuk intitolato The Fourth Horseman: A Short History of Epidemics, Plagues, Famine and Other Scourges (Il quarto cavaliere: Breve storia di epidemie, piaghe, carestia e altri flagelli). |
Þótt ungir vottar Jehóva séu ekki gallalausir fremur en nokkur annar, gera margir mjög vel í kristinni þjónustu. Anche se i giovani Testimoni non sono perfetti, come non lo è nessuno di noi, molti di loro si dimostrano ottimi cristiani. |
Einn af vörðunum skoðaði nokkur blöð sem voru tekin af okkur og sagði: ,Enginn getur bugað ykkur ef þið haldið áfram að lesa þau!‘ Dopo aver esaminato alcune delle riviste che ci erano state confiscate, una guardia esclamò: ‘Se continuate a leggerle, niente vi potrà fermare!’ |
□ Nefndu nokkur dæmi um það sem foreldrar geta best kennt með fordæmi sínu. □ Quali sono alcune lezioni che i genitori possono insegnare meglio con l’esempio? |
Þegar allt kemur til alls getum við vart ímyndað okkur að nokkur haldi tölu á því hvenær hann er búinn að fyrirgefa svo oft. Infatti, non possiamo immaginare che qualcuno tenga il conto dei torti subiti fino ad arrivare a 77! |
Nefndu nokkur vandamál þeirra sem Jakob skrifaði til. Quali erano alcuni dei problemi incontrati da quelli a cui scrisse Giacomo? |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di nokkur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.