Cosa significa niður in Islandese?

Qual è il significato della parola niður in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare niður in Islandese.

La parola niður in Islandese significa lanugine, gorgoglio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola niður

lanugine

noun

gorgoglio

noun verb

Vedi altri esempi

20 Jafnvel ofsóknir eða fangavist megna ekki að þagga niður í trúföstum vottum Jehóva.
20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti.
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“
Per questo dichiarò: “Sono sceso dal cielo per fare non la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato”.
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
La fine del discorso, invece, è il momento in cui l’oratore scende dal podio.
Gættu þess að orð renni ekki saman og að málhljóð eða endingar falli ekki niður þannig að merkingin verði áheyrendum óljós.
Non farfugliate e non attaccate le parole, altrimenti gli ascoltatori non saranno certi di aver capito cosa volevate dire.
62 Og aréttlæti mun ég senda niður af himni, og bsannleika mun ég senda frá cjörðu, til að bera dvitni um minn eingetna, eupprisu hans frá dauðum, já, og einnig upprisu allra manna. Og réttlæti og sannleika mun ég láta sópa jörðina sem vatnsflóð, til að fsafna mínum kjörnu saman frá öllum heimshornunum fjórum, til staðar, sem ég mun fyrirbúa, helgrar borgar, svo að fólk mitt megi girða lendar sínar og líta fram til komu minnar. Því að þar mun tjaldbúð mín standa, og hún skal nefnd Síon, gNýja Jerúsalem.
62 E manderò la arettitudine dal cielo, e farò uscire la bverità dalla cterra, per portare dtestimonianza del mio Unigenito, della Sua erisurrezione dai morti, sì, ed anche della risurrezione di tutti gli uomini; e farò si che la rettitudine e la verità spazzino la terra come con un diluvio, per fraccogliere i miei eletti dai quattro canti della terra in un luogo che Io preparerò, una Città Santa, affinché il mio popolo possa cingersi i lombi ed attendere il tempo della mia venuta, poiché là sarà il mio tabernacolo, e sarà chiamata Sion, una gNuova Gerusalemme.
Jæja, ég stefni beint niður.
Ok, andiamo a curiosare un po'...
Jakob lýsir slíkum gjöfum þannig: „Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna. Hjá honum er engin umbreyting né skuggar, sem koma og fara.“
Descrivendo tali doni Giacomo dice: “Ogni dono buono e ogni regalo perfetto viene dall’alto, poiché scende dal Padre delle luci celestiali, e presso di lui non c’è variazione del volgimento d’ombra”.
Hver voru viðbrögð Satans við því að vera varpað niður af himnum í niðurlægingu á andlegu tilverusviði?
Come reagì Satana dopo che dal cielo venne gettato nel reame spirituale degradato?
Og þegar fólkið leit upp til að sjá, beindi það augum sínum til himins og sá ... engla stíga niður af himni eins og umlukta eldsloga, og þeir komu niður og umkringdu litlu börnin, og eldur lék um þau, og englarnir þjónuðu þeim“ (3 Ne 17:12, 21, 24).
E mentre erano attenti a guardare, rivolsero lo sguardo al cielo e videro i cieli aperti, e videro degli angeli scendere dal cielo come se fossero in mezzo al fuoco; ed essi vennero giù e circondarono i piccoli, ed essi furono circondati dal fuoco; e gli angeli li istruirono” (3 Nefi 17:12, 21, 24).
skera niður ónauðsynleg útgjöld.
eliminando le spese non necessarie
Í Rúanda, þar sem flestir íbúanna eru kaþólskir, var að minnsta kosti hálf milljón manna brytjuð niður í ættbálkaofbeldi.
In Ruanda, dove la maggioranza della popolazione è cattolica, almeno mezzo milione di persone sono state uccise in un’ondata di violenza etnica.
Nú er svo komið að siðferðishrunið nær allt niður í forskólann og áður en barnið fer þangað verða foreldrarnir að innprenta því sterka siðferðisvitund til að vernda það gegn spillingu.
Oggi il declino morale si è propagato anche agli asili, e prima che il bambino ci vada i genitori devono inculcare in lui profondi valori morali per proteggerlo.
Bilbían sagði fyrir hvaða afleiðingar það myndi hafa er Satan yrði kastað niður til jarðar: „Vei sé jörðunni . . . því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.“
La Bibbia predisse il risultato dell’espulsione di Satana: “Guai alla terra . . . perché il Diavolo è sceso a voi, avendo grande ira, sapendo che ha un breve periodo di tempo”.
Þrælahald var lagt niður um miðja 19. öld.
Il commercio degli schiavi declinò nel XIX secolo.
Þrá okkar eftir að deila fagnaðarerindinu kemur okkur öllum niður á knén, og á að gera það, því við þörfnumst hjálpar Drottins.
Il nostro desiderio di condividere il Vangelo porta tutti noi ad inginocchiarci, ed è giusto, perché abbiamo bisogno dell’aiuto del Signore.
Við eigum að vísu í andlegum hernaði og það er hlutverk okkar að brjóta niður „hugsmíðar“ og „vígi.“
È vero che siamo impegnati in una guerra spirituale per rovesciare “cose fortemente trincerate” e “ragionamenti”.
Jesús veit að eftir fæðingu Guðsríkis á endalokatímanum verður Satan og illum öndum hans varpað niður af himni.
Gesù sa che dopo la nascita del Regno di Dio, nel tempo della fine, Satana e i suoi demoni saranno espulsi dal cielo.
Agi, sem er ósanngjarn eða beitt er í augnabliksreiði, getur brotið niður viljaþrek barns.
Se viene impartita senza un criterio o quando gli animi sono accesi, la disciplina può avere l’effetto di abbattere i figli.
1 Smelltu á myndina eða krækjuna „Hlaða niður“.
1 Cliccate sull’immagine o sul link “Scarica”.
20 Og svo bar við, að vegna þess hve Lamanítar voru fjölmennir, voru Nefítar haldnir miklum ótta um, að þeir yrðu sigraðir, troðnir niður og drepnir og þeim tortímt.
20 E avvenne che a causa del grandissimo numero dei Lamaniti, i Nefiti avevano gran timore di venire sopraffatti, calpestati, uccisi e distrutti.
(Matteus 21: 43, 45) Í sjálfumgleði sinni hreyktu þessir ofstækismenn sér upp og litu niður á heiðingja.
(Matteo 21:43, 45) Dall’alto del loro ipocrita piedistallo, quei fanatici disprezzavano i gentili.
Að lokum, á síðasta fjórðungi fjórðu aldar, gerði Þeódósíus mikli [379-395] kristni að opinberri trú heimsveldisins og bældi niður heiðna tilbeiðslu almennings.“
Infine, nell’ultima parte del IV secolo, Teodosio il Grande [379-395 E.V.] fece del cristianesimo la religione ufficiale dell’Impero e soppresse il culto pagano pubblico”. — New Catholic Encyclopedia.
Kannski væri best að fara fram hjá húsinu að sinni og skrifa húsnúmerið niður.
Forse sarebbe meglio lasciar perdere per il momento quella casa, prendendo nota del numero civico o dell’interno.
Ég náði Nash klippa bekknum um daginn, niður nálægt Waterfront með fullt af strákum, á þessum stað heitir Göngin.
L'altro giorno ho visto Nash marinare la scuola, al porto, con un gruppo di ragazzi, in questo posto chiamato " Il Tunnel ".
(Lúkas 5:27-30) Nokkru síðar gerðist það í Galíleu að „kurr [kom upp] meðal Gyðinga út af því, að [Jesús] sagði: ‚Ég er brauðið, sem niður steig af himni‘.“
(Luca 5:27-30) Qualche tempo dopo, in Galilea “i giudei mormoravano . . . contro [Gesù] perché aveva detto: ‘Io sono il pane che è sceso dal cielo’”.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di niður in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.