Cosa significa nafna in Islandese?
Qual è il significato della parola nafna in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare nafna in Islandese.
La parola nafna in Islandese significa omonimo, omonima. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola nafna
omonimonoun |
omonimanoun |
Vedi altri esempi
Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest. Per ovviare a questa difficoltà, può essere nominato uno scrivano in ogni rione della città, che sia ben qualificato nel prendere accurate annotazioni; e sia egli molto minuzioso e preciso nel trascrivere ogni atto, certificando nel suo rapporto che ha visto con i suoi occhi e ha udito con le sue orecchie, fornendo la data, i nomi, e così via, e la storia dell’intero evento; citando anche più o meno tre persone che erano presenti, se era presente qualcuno, che in ogni momento possano certificarlo se interpellate, affinché ogni parola sia confermata per bocca di due o tre atestimoni. |
Ekkert þessara nafna auðkenndi þá réttilega. Nessuno di questi nomi li identificava correttamente. |
Hvernig gæti hann annars fléttað saman fjölda nafna, staðarheita og atvika í heildstætt verk án nokkurs ósamræmis? Altrimenti, come riuscì a intessere in un’unità armoniosa dozzine di nomi, luoghi ed eventi senza incongruenze? |
Hann var eitt tíu nafna á gátlista sem Marokkķbúar sendu okkur eftir 1 1 / 9. Uno dei 10 nomi nella lista dei sospettati avuta dai marocchini dopo l'11 settembre. |
nafn Guðs munum við þá virða mest nafna. l’esempio di Dio così imiteremo |
Hann var jafnframt bróðursonur stærðfræðingsins og nafna síns Nicolas Léonard Sadi Carnot. Era nipote del noto generale e politico Lazare Carnot e suo zio fu il fisico ed ingegnere Nicolas Léonard Sadi Carnot. |
Custance við: „Auk þessara nafna voru ýmis smáatriði sem virðast vísa til þeirra atburða sem áttu sér stað í Babýloníu þegar Elamítar tryggðu sér yfirráð yfir landinu. . . . Custance aggiunge: “Oltre a questi nomi c’erano particolari che sembravano riferirsi agli avvenimenti che ebbero luogo in Babilonia quando gli elamiti stabilirono la loro egemonia sul paese. . . . |
Þið hafið leitað nafna þeirra áa sem ekki hafa tekið á móti þeim helgiathöfnum sem innsigla ykkur saman. Avete ricercato i nomi dei vostri antenati che non hanno ancora ricevuto le ordinanze che possono suggellarvi insieme. |
Í fyrsta lagi verða gagnrýnendur að útskýra hvernig Joseph Smith, 23 ára sveitapiltur með takmarkaða menntun, skapaði bók með hundruði einstæðra nafna og staðarheita, sem og greinargóðar frásagnir og atburði. Prima di tutto, questi critici devono spiegare in che modo Joseph Smith, un contadino di ventitré anni dalla scarsa istruzione, abbia potuto creare un libro con centinaia di nomi e luoghi unici, oltre che con storie ed eventi dettagliati. |
Knapaklúbburinn krefst einstakra nafna. Il Jockey Club insiste con i nomi unici. |
Satt að segja er erfitt að gera sér í hugarlund hvernig við gætum komist af án nafna. È difficile immaginare come potremmo fare senza nomi. |
Á dögum Nehemía voru heilu Levítafjölskyldurnar sviptar embætti eftir að þær „leituðu nafna sinna í ættartölunum en . . . þau fundust ekki“. – Nehemíabók 7:61-65. (Ibid., p. 430) Ai giorni di Neemia intere famiglie di leviti furono escluse dal sacerdozio quando “cercarono il loro registro, per stabilire pubblicamente la loro genealogia, e non si trovò”. — Neemia 7:61-65. |
Í sameiningu hafa þau sett þúsundir nafna áa sinna inn í musterið svo að þeir geti meðtekið helgiathafnir og blessanirnar halda bara áfram að koma. Insieme hanno presentato migliaia di nomi affinché i loro antenati ricevessero le ordinanze del tempio, e le benedizioni non sono finite. |
* Maður heilagleika er eitt nafna Guðs, HDP Móse 6:57 (HDP Móse 7:35). * Uomo di Santità è uno dei nomi di Dio, Mosè 6:57 (Mosè 7:35). |
Í Biblíunni er að finna hundruð slíkra nafna. La Bibbia, ad esempio, riporta centinaia di nomi di questo tipo. |
Jesús gerði sér líka grein fyrir mikilvægi nafna og vísaði til nafns Péturs þegar hann fól honum viss sérréttindi í þjónustunni. Anche Gesù riconobbe l’importanza dei nomi e fece riferimento al nome di Pietro nell’assegnare a questi un privilegio di servizio. |
Sum þessara nafna eru ekki beinlínis til þess fallin að vekja þá hugmynd að þetta sé notalegur staður heim að sækja. Alcuni di questi nomi non fanno venir voglia di visitarlo. |
Merking nafna í Biblíunni I nomi biblici non sono semplici etichette |
Jafnvel fræðimenn, sem er kunnugt um upprunalegan framburð þessara nafna, nota nútímaframburðinn, ekki hinn forna, þegar þeir tala um þau. Perfino gli studiosi che conoscono la pronuncia originale di questi nomi, quando li menzionano usano la pronuncia moderna, non quella antica. |
„Nafn mitt var sennileg eitt nafna á listanum,“ segir Stein. «Ero probabilmente uno dei nomi di un elenco», commenta Stein. |
Þegar það gerist getur heilagur andi þjónað okkur í einu af sínum mikilvægu hlutverkum – að vera huggari, sem í raun er eitt nafna hans. Eppure, nel bel mezzo di queste prove, lo Spirito Santo ci serve in uno dei Suoi ruoli importanti: quello di Consolatore, che è in realtà uno dei Suoi nomi. |
Ég sakna ūessara gömlu nafna. Mi mancavano i miei vecchi soprannomi. |
Kristni heimurinn hélt því fram að guðspjallið myndi höfða betur til allra þjóða ef nafni Jehóva væri sleppt, en smurðir þjónar Jehóva gerðu sér grein fyrir hver stóð að baki þessari fyrirætlun um að fjarlægja mikilvægasta nafn allra nafna úr heilagri Ritningu. La cristianità sosteneva che l’eliminare il nome Geova conferisse al Vangelo un sapore più universale, ma gli unti servitori di Geova compresero chi c’era dietro a quel progetto di eliminare dalle Sacre Scritture il nome più importante di tutti. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di nafna in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.