Cosa significa mikill in Islandese?

Qual è il significato della parola mikill in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mikill in Islandese.

La parola mikill in Islandese significa grande, molto, assai. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mikill

grande

adjective

Ég get ekki teiknað en systir mín er mikill listamaður.
Io non so disegnare, però mia sorella è una grande artista.

molto

noun

En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Però il lavoro non mi ha lasciato molto spazio per l'amore.

assai

noun

Enda þótt fullyrðingarnar tvær virðist líkar er mikill munur á röksemdafærslunni og rannsóknunum sem voru undanfari þeirra.
Comunque, queste due affermazioni apparentemente simili si basavano su ragionamenti e ricerche assai diversi.

Vedi altri esempi

Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils.
I componenti della “grande folla” di “altre pecore” lo apprezzano in modo speciale.
16 Það er mikill munur á bænum og vonum þjóna Guðs og þeirra sem styðja ‚Babýlon hina miklu‘!
16 Che contrasto fra le preghiere e le speranze del popolo di Dio e quelle dei sostenitori di “Babilonia la Grande”!
,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.)
“Chiunque vorrà divenire grande fra voi dovrà essere vostro ministro”: (10 min)
En ūađ hefur ekki veriđ mikill tími fyrir ástina.
Però il lavoro non mi ha lasciato molto spazio per l'amore.
Jehóva er mikill og máttugur en samt hlustar hann á bænir okkar.
Geova è tanto grande e potente, eppure ascolta le nostre preghiere!
Brautryðjandastarf er ekki aðeins fyrir þau lönd þar sem vöxtur er mikill.
I fratelli impiegano molto tempo ed energie a nostro favore.
Ūađ er mikill heiđur ađ hafa ūig međ í ūessu.
à ‰ davvero un grande onore averla a bordo con noi...
Rífið þið hann fljótt af -- stuttur tími en mikill sársauki -- eða tekurðu plásturinn hægt af -- það tekur langan tíma, en hver sekúnda er ekki jafn sársaukafull -- hvor þessara aðferða er betri?
Lo strappate di scatto, breve durata ma alta intensità, o lo togliete lentamente, vi prendete più tempo, ma ogni secondo è un poco meno doloroso, quale è il metodo giusto?
Spámaðurinn Móse var mikill leiðtogi, en hann þarfnaðist Arons, bróður síns, sér til hjálpar sem talsmanns (sjá 2 Mós 4:14–16).
Il profeta Mosè era un grande capo, ma ebbe bisogno di Aaronne, suo fratello, perché lo aiutasse come portavoce (vedere Esodo 4:14–16).
Faðir minn, sem er ekki í trúnni, var mikill íþróttamaður þegar hann var í framhaldsskóla.
Mio padre, che non è credente, era un grande atleta alle superiori.
Allt frá því að ég var barn hef ég verið mikill náttúruunnanndi.
Amo la natura da quando ero bambino.
Þar sem hann er mikill að mætti og voldugur að afli verður engrar vant.“ — JESAJA 40:26.
A motivo dell’abbondanza di energia dinamica, essendo egli anche vigoroso in potenza, non ne manca nessuna”. — ISAIA 40:26.
Þótt hann sé „mikill að mætti“ misnotar hann mátt sinn aldrei.
Pur essendo “esaltato in potenza”, Geova non abusa mai di questa sua qualità.
Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu.
Dell’abbondanza del dominio principesco e della pace non ci sarà fine, sul trono di Davide e sul suo regno per stabilirlo fermamente e per sostenerlo mediante il diritto e mediante la giustizia, da ora e fino a tempo indefinito.
Það er talinn mikill heiður
E ' considerato un grande onore
Okkur er sýndur mikill heiður í kvöld
Stasera siamo onorati
(Rómverjabréfið 15:33) Ríki hans kemur innan skamms og undir stjórn þess verður mikill „friður og farsæld“.
(Romani 15:33) Sotto il dominio del suo Regno, ormai vicino, ci sarà “abbondanza di pace”.
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum?
Mercuzio Il vaiolo delle antiche quali, bleso, che colpisce fantasticoes; questi nuovi sintonizzatori di accenti - ́In Jesu, una lama molto buona - un uomo molto alto - una puttana molto buona!'- Perché, non è questa una cosa deplorevole, avo, che dovremmo essere così afflitto da queste mosche strani, questi mercanti di moda, questi Pardonnez- moi, che stare così molto sulla nuova forma che non possono sedersi a loro agio in panchina vecchio?
,Mikill er Jehóva og mjög vegsamlegur‘ Líf okkar og boðun – vinnubók, 9.2016
“Geova è grande e da lodare assai” Guida per l’adunanza Vita e ministero, 9/2016
118:26) Mikill mannfjöldi fagnaði Jesú þegar hann kom til borgarinnar, rétt eins og spáð hafði verið.
118:26) È chiaro che Gesù non avrebbe potuto manovrare la folla.
(Jesaja 60:22) Ört stækkandi „mikill múgur . . . af alls kyns fólki“ streymir að til að tilbiðja Jehóva.
(Isaia 60:22) Una crescente “grande folla . . . di ogni nazione” affluisce all’adorazione di Geova.
JESÚS KRISTUR var mikill kennari og ötull að gera fólk að lærisveinum. Hann sagði fylgjendum sínum: „Gætið . . . að, hvernig þér heyrið.“
GESÙ CRISTO stava assolvendo il compito di insegnare e fare discepoli quando disse ai suoi seguaci: “Prestate attenzione a come ascoltate”.
Bill, mikill ađdáandi.
Bill, sei un grande!
FYRIR daga kristninnar bar mikill fjöldi votta djarflega vitni um að Jehóva væri hinn einni sanni Guð.
IN EPOCA precristiana una lunga linea di testimoni attestò coraggiosamente che Geova è il solo vero Dio.
" Þakka þú svo mikill, herra Wooster!
" Grazie mille, Mr. Wooster!

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di mikill in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.