Cosa significa markmið in Islandese?
Qual è il significato della parola markmið in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare markmið in Islandese.
La parola markmið in Islandese significa database di destinazione, destinazione, target. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola markmið
database di destinazionenoun |
destinazionenoun Við gefumst síður upp ef við höfum hið endanlega markmið skýrt í huga. Saremo meno propensi ad arrenderci se abbiamo ben chiara nella mente la nostra destinazione finale. |
targetnoun |
Vedi altri esempi
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang. Questo articolo esamina alcune ragioni per le quali è bene porsi obiettivi spirituali da giovani e dare particolare importanza alla predicazione. |
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi. Il fatto che scegli una persona come modello non significa che tu debba diventare un suo clone. |
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. Il secondo spiega perché avere l’occhio semplice, perseguire mete spirituali e tenere regolarmente l’adorazione in famiglia sono essenziali per il benessere spirituale dell’intera famiglia. |
7, 8. (a) Hvers vegna er auðveldara að taka ákvarðanir ef maður hefur markmið? 7, 8. (a) Perché si può dire che porsi degli obiettivi aiuta a prendere decisioni giuste? |
Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar. Ciò che desideriamo è condividere informazioni utili e renderle interessanti per gli ascoltatori. |
Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni. Per quanto tutto ciò possa essere nobile, di sicuro non era proposito del Creatore che lo scopo principale della nostra esistenza fosse semplicemente quello di trasmettere la vita alla generazione successiva, come fanno istintivamente gli animali per perpetuare la specie. |
Hvernig getur þú farið sem fyrst aftur til þeirra sem sýndu einhvern áhuga, með það markmið í huga að stofna biblíunám? Se no, come potete iniziare uno studio e avere così una parte maggiore nell’attività di insegnamento? |
(Júdasarbréfið 21) Svo sannarlega er þetta dýrmætt markmið — eilíft líf! (Giuda 21) La vita eterna: che meta preziosa! |
Foreldrar okkar sáu til þess að við fengjum öll grunnmenntun en lögðu sérstaka áherslu á að við settum okkur markmið í þjónustu Jehóva. Grazie ai nostri genitori ricevemmo un’istruzione di base, ma fummo soprattutto indirizzati verso obiettivi spirituali. |
5 Biblían segir að skynsamlegt sé að setja sér markmið. 5 La Bibbia dice che è saggio fare i piani per il futuro. |
Markmið leiksins er að þroska þessa þykjustupersónu með því að afla henni þeirrar reynslu, fjár, vopna eða töframáttar sem þarf til að ljúka verkefninu. Lo scopo del gioco è interpretare il ruolo del personaggio di cui si è assunta l’identità, ottenendo l’esperienza, il denaro, le armi o i poteri magici necessari per compiere la missione. |
Hafi okkur ekki tekist að koma í veg fyrir þetta markmið viljum við biðja afkomendur okkar afsökunar.“. Se non estendiamo le nostre cure e la nostra solidarietà, mi scuso profondamente." |
Það ætti að vera markmið okkar að sleppa aldrei samkomu eða mótsdagskrá ef heilsan og kringumstæðurnar gera okkur kleift að mæta. Dovremmo essere determinati a non perdere mai un’adunanza o una sessione se la salute e le circostanze ci permettono di essere presenti. |
Markmið áætlunarinnar er að hlúa að mikilvægum gildum og áhuga á heilbrigðum lífsstíl hjá yngri kynslóðinni í gegnum fótbolta. L'obiettivo del programma è quello di inculcare nelle generazioni più giovani valori importanti e l'interesse per uno stile di vita salutare attraverso il gioco del calcio. |
„Mikilvægasta markmið mitt er að komast áfram í viðskiptaheiminum,“ sagði ungur maður. “Il mio obiettivo principale è avere successo negli affari”, ha detto un giovane. |
Og þegar þú skilar af þér verkefnum þínum í skólanum skaltu hafa hugfast það markmið að nota málið, sem Guð gaf þér, til að heiðra hann. — Sálm. Mentre svolgete ciascuna parte assegnatavi alla scuola, tenete presente l’obiettivo di usare il dono divino della parola per onorare Geova. — Sal. |
Annað markmið gæti verið að skilja meginreglur Biblíunnar betur og hvernig við getum heimfært þær. O potremmo sforzarci di comprendere meglio i princìpi biblici e capire come applicarli. |
12 Það er ekki aðeins að trúin gefi fólki háleitustu markmið heldur auðgar hún lífið. 12 La fede aiuta ad avere non solo le mete più elevate ma anche una vita soddisfacente. |
En til að ná því marki getum við sett okkur ýmis andleg markmið núna til að vinna að. Per riuscirci possiamo sin d’ora prefiggerci mete spirituali e impegnarci per raggiungerle. |
Settu þér jákvæð markmið og leggðu þig fram um að ná þeim. Prefiggetevi obiettivi positivi e datevi da fare per raggiungerli. |
13:15) Ef aðstæður okkar leyfa ættum við að setja okkur það markmið að nota nokkurn tíma í hverri viku til að lofa Jehóva. 13:15) Se le nostre circostanze ce lo permettono, dovremmo prefiggerci di dedicare del tempo ogni settimana per lodare Geova. |
6 Eins og fram kom í greininni á undan er það mikilvægt markmið að sanna fyrir sjálfum sér að það sem stendur í Biblíunni sé rétt. 6 Come detto nell’articolo precedente, una meta fondamentale che puoi prefiggerti è quella di cercare prove che dimostrino che la Bibbia dice il vero. |
Ef þú hefur markmið kemurðu í veg fyrir að þú sóir kröftum þínum til einskis. Ponendoti delle mete eviterai di sprecare energie senza approdare a nulla |
18 Það er frábært markmið að reyna að lifa æ betur í samræmi við leiðbeiningar Jehóva og vilja hans. 18 È una cosa davvero eccellente prefiggerci la meta di mettere la nostra vita sempre più in armonia con le norme e le vie di Geova. |
Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið. Inoltre, quando gli obiettivi del gruppo non sono chiari ne risulta poco spirito di squadra. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di markmið in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.