Cosa significa Мария Александровна in Russo?
Qual è il significato della parola Мария Александровна in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Мария Александровна in Russo.
La parola Мария Александровна in Russo significa Marija Aleksandrovna di Russia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Мария Александровна
Marija Aleksandrovna di Russia(Мария Александровна (великая княжна) |
Vedi altri esempi
Заметим еще одно обстоятельство: Зину ненавидели почти еще больше Марьи Александровны, — за что? Prendiamo nota di un'altra circostanza ancora: Zina era detestata quasi di più di Mària Aleksàndrovna stessa - perchè? |
— Но почему же, добрейшая Марья Александровна, почему же это вздор и некстати? – Ma perché mai, eccellente Màrja Aleksàndrovna, perché mai è un’assurdità ed è fuor di luogo? |
Разумеется, все это оказалось вздором, и Марья Александровна не явилась в церковь. Naturalmente, tutto ciò risultò essere una sciocchezza, e Màrja Aleksàndrovna in chiesa non si fece vedere. |
— Но послушайте, князь, вам бы попробовать лечиться за границей, — перебивает еще раз Марья Александровна. – Ma sentite, principe, dovreste provare a curarvi all’estero, – interrompe ancora una volta Màrja Aleksàndrovna |
Здесь Мария Александровна отдыхала, переодевалась. Carolina Matilde venne ripudiata. |
Не нахожу слов, чтоб изобразить эффект, произведенный неожиданною выходкой Марьи Александровны. Non trovo parole per descrivere l’effetto prodotto dall’uscita inaspettata di Màrja Aleksàndrovna. |
— И Марья Александровна горячо поцеловала руку у дочери. — Ведь это мое тело, моя плоть, моя кровь! - E Mària Aleksàndrovna baciò con calore la mano di sua figlia. - E questo è il mio corpo, la mia carne, sangue mio! |
Но Марья Александровна была уверена в себе: она волновалась не страхом неудачи — нет! Ma Mària Aleksàndrovna era sicura di sé: era agitata non dalla paura dell'insuccesso - no! |
– Марья Александровна, кажется, очень рады, что князь не достался этой франтихе, Анне Николаевне. - Mària Aleksàndrovna sembra assai contenta che il principe non sia toccato a quella elegantona di Anna Nikolàievna. |
— разразилась наконец Марья Александровна. — Вот эти-то чудовища и сеют пригорошнями все эти нелепые слухи! – esplose finalmente Màrja Aleksàndrovna. – Sono questi mostri che seminano a piene mani quelle stupide voci! |
Может быть, и то, что Марья Александровна все-таки была как-то своя всем мордасовцам, своего поля ягода. Fors’anche il fatto che Màrja Aleksàndrovna era pur sempre di casa per tutti i mordasovesi, una bacca del loro campo. |
Марья Александровна поняла, что ее гости знали уж все и собрались с самыми дурными намерениями. Mària Aleksàndrovna capì che i suoi ospiti sapevano già tutto e che si erano riuniti, animati dalle peggiori intenzioni. |
Марья Александровна находит про себя, что у него немного пусто в голове, но принимает его прекрасно. Màrja Aleksàndrovna trova in cuor suo che ha la testa un po’ vuota, ma lo accoglie assai bene. |
– Марья Александровна всегда отличалась между нами своим безукоризненным comme il faut[1], с которого все берут образец. Mària Aleksàndrovna si è sempre distinta fra noi per il suo inappuntabile comme il fauty che serve di modello a tutti. |
Стало быть, Марья Александровна никого не боится? Vuol dire che Mària Aleksàndrovna non teme nessuno ? |
Марья Александровна живописно простерла руки и, почти насильно, заключила свою дочь в объятия. Màrja Aleksàndrovna protese pittorescamente le braccia e, quasi a forza, strinse la figlia nel suo amplesso. |
Мария Александровна принимала активное участие во всём, что было связано с её отцом и памятью о нём. Marija prese parte attiva in tutto ciò che era associato con il padre e alla sua memoria. |
Зина вспыхнула и сверкающими глазами посмотрела на Марью Александровну, которая, в свою очередь, разрывалась от злости. Zina avvampò e guardò con occhi lampeggianti Mària Aleksàndrovna, che, dal canto suo, scoppiava di rabbia. |
— Н-нет, князь, — говорит Марья Александровна, немного заикаясь. — Мой муж не про-ку-рор – N-no, principe, – risponde Màrja Aleksàndrovna balbettando un poco, – mio marito non è pro-curatore |
Марья Александровна встала из-за стола в страшном беспокойстве. Màrja Aleksàndrovna si alzò da tavola con una terribile inquietudine. |
Прошел год, другой, и об Марье Александровне почти совершенно забыли. Passò un anno, un altro, e Mària Aleksàndrovna fu quasi del tutto dimenticata. |
Наконец карета въехала в город и остановилась у дома Марьи Александровны. Finalmente la carrozza entrò in città e si arrestò davanti alla casa di Mària Aleksàndrovna. |
Мало было одного вчерашнего позора и срама для Марьи Александровны! Il disonore e la vergogna del giorno precedente era troppo poco, per Maria Aleksàndrovna! |
Наконец, усталый, измученный, проплутав два часа, дошел он до подъезда дома Марьи Александровны. Alla fine, stanco, esausto, dopo aver vagato due ore, giunse all’ingresso della casa di Màrja Aleksàndrovna. |
И все похвалили Марью Александровну за ясность суждения и решимость характера. E tutti lodarono Mària Aleksàndrovna per la chiarezza di giu-dizio e la decisione di carattere. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di Мария Александровна in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.