Cosa significa lume in Rumeno?

Qual è il significato della parola lume in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lume in Rumeno.

La parola lume in Rumeno significa gente, ragazzi, si, mondo, mondo, tutti, mondo, universo, gente, mondo, gente, il mondo, civiltà, pieno, cosmopolita, non appartenente a questo mondo, non di questo mondo, in situazioni informali, neanche un po', in alcun modo, nel mondo, neanche a pagarlo, neanche morto, dappertutto, in tutto il mondo, accantonare, mondo accademico, demi-monde, mondo materiale, mondo fisico, paradiso, mondo dei sogni, mondo democratico, mondo nuovo, nuovo ambiente, mondo fisico, buona società, quello a cui tieni di più, le cose a cui tieni di più, lasciare questo mondo, partorire, che legge molto, malavita, mondo materiale, svuotarsi, dare alla luce, partorire, dare alla luce, del mondo, della terra, di tutti, alta società, regno, nascere, fare, dare vita a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lume

gente

Era multă lume pe plajă.
Venti persone sono rimaste ferite nell'incidente automobilistico.

ragazzi

(colectiv)

Lume, vreți să mergem la un concert?
Ragazzi, vi va di andare a un concerto?

si

(impersonale)

Timpul vindecă toate rănile, sau așa spune lumea.
Il tempo sana le ferite, o almeno così dicono.

mondo

(grup)

Lumea artei e un spațiu ciudat.
Il mondo dell'arte è strano.

mondo

Nu existau computere în lumea antică.
Nel mondo antico non c'erano i computer.

tutti

Scoppierà uno scandalo quando tutti lo sapranno.

mondo, universo

(figurat) (figurato)

Nel suo mondo gli uomini dovrebbero essere tutti infatuati di lei.

gente

(appellativo informale)

Oamenii nu sunt foarte prietenoși pe aici.
La gente da queste parti non è molto socievole.

mondo

Regnul animal are reguli diferite.
Il mondo animale ha regole diverse.

gente

Oamenii pot fi atât de proști!
Le persone possono essere davvero stupide!

il mondo

Omenirea nu va supraviețui unui război nuclear.
Il mondo non sopravviverà ad una guerra nucleare.

civiltà

Delle antiche civiltà di questa zona si conosce poco.

pieno

(di locale)

Cafeneaua este întotdeauna animată în diminețile de sâmbătă.
Il bar è sempre pieno il sabato mattina.

cosmopolita

(persoană)

Pensa di essere cosmopolita solo perché è stata in Canada.

non appartenente a questo mondo, non di questo mondo

(letteralmente)

Fantasmi e folletti non appartengono a questo mondo

in situazioni informali

Ci siamo conosciuti in situazioni informali, ma non abbiamo mai lavorato insieme.

neanche un po', in alcun modo

Certo, ti posso prestare cinque dollari, non mi disturba neanche un po'.

nel mondo

Non c'è nessun altro posto nel mondo dove vorrei essere tranne che qui con te.

neanche a pagarlo, neanche morto

dappertutto

I prezzi degli alimenti di prima necessità si sono alzati in tutto il mondo.

in tutto il mondo

Babbo Natale è conosciuto in tutto il mondo.

accantonare

mondo accademico

Una volta terminato il dottorato voglio continuare a lavorare nel mondo accademico.

demi-monde

mondo materiale, mondo fisico

Gli africani non distinguono tra il mondo materiale e quello spirituale.

paradiso

mondo dei sogni

Nel mio mondo dei sogni resterei giovane e in salute come ero trent'anni fa.

mondo democratico

La guerra fredda ha diviso il mondo in due parti: il mondo democratico e quello comunista.

mondo nuovo, nuovo ambiente

In seguito alla vendita della società il suo luogo di lavoro gli sembrava un mondo nuovo.

mondo fisico

buona società

Ci sono due argomenti da non affrontare nella buona società: la religione e la politica. Quel bambino deve imparare le buone maniere: non è adatto alla buona società.

quello a cui tieni di più, le cose a cui tieni di più

Se vai in galera perderai quello a cui tieni di più, famiglia, carriera.

lasciare questo mondo

(eufemismo: morire)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Voglio lasciare questo mondo nei tempi e nei modi che più mi aggradano.

partorire

L'ospedale Apollo è il posto migliore e più sicuro dove partorire.

che legge molto

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Per la sua età, Madeleine è una ragazzina che legge molto.

malavita

La testimonianza dell'uomo ha rivelato particolari scioccanti della malavita.

mondo materiale

svuotarsi

(sală)

La sala si è svuotata man mano che le persone andavano a casa.

dare alla luce

(figurato)

Regina a născut paisprezece copii, dar numai trei au supraviețuit copilăriei.
La regina ha dato alla luce quattordici bambini, ma solo tre hanno superato l'infanzia.

partorire, dare alla luce

Mama a născut bebelușul într-un bazin pentru nașteri.
La madre ha partorito in una piscina.

del mondo, della terra, di tutti

(figurato: in assoluto)

Mi hai reso l'uomo più felice del mondo!

alta società

La debuttante è stata presentata all'alta società al suo party dei sedici anni.

regno

(figurato)

Quando Brian è stressato si ritira nel regno della sua mente.

nascere

Hai un qualche presentimento su quando nascerà il bambino?

fare

Facciamo un bambino!

dare vita a

Penso che Julie darà vita a molti figli.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di lume in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.