Cosa significa 冷酷な in Giapponese?
Qual è il significato della parola 冷酷な in Giapponese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare 冷酷な in Giapponese.
La parola 冷酷な in Giapponese significa duro, spietato, accanito, sanguinario, senza rimorsi, di ghiaccio, granitico, insensibile, spietato, crudele, insensibile, freddo, distaccato, spietato, incallito, freddo, indifferente, glaciale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola 冷酷な
duro
Quando ho cominciato a piangere nel suo ufficio, mi ha dato un'occhiata distaccata e mi ha chiesto di andarmene. |
spietato, accanito, sanguinario
La competizione per il posto di lavoro era spietata. |
senza rimorsi
L'assassino era spietato nei suoi crimini. |
di ghiaccio(目つき・表情など) (specifico: sguardo) |
granitico
|
insensibile
|
spietato, crudele(persona o atto) Il modo in cui sono entrati e hanno preso la roba della madre è stato piuttosto spietato. |
insensibile(行動など) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 È stato un commento davvero insensibile verso una persona in difficoltà. |
freddo, distaccato
Quando il mio capo mi licenziò lo fece in modo davvero freddo e distaccato. |
spietato
Marsha è spietata: passa sopra a chiunque per ottenere quello che vuole. |
incallito(figurato) |
freddo, indifferente, glaciale(態度が) 彼は別れた妻に冷たい(or: そっけない、冷淡な)態度をとった。 ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 "Non lo so", disse lei con una fredda alzata di spalle. |
Impariamo Giapponese
Quindi ora che sai di più sul significato di 冷酷な in Giapponese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Giapponese.
Parole aggiornate di Giapponese
Conosci Giapponese
Il giapponese è una lingua dell'Asia orientale parlata da oltre 125 milioni di persone in Giappone e dalla diaspora giapponese in tutto il mondo. La lingua giapponese si distingue anche per essere comunemente scritta in una combinazione di tre caratteri tipografici: kanji e due tipi di onomatopee kana tra cui hiragana e katakana. Kanji è usato per scrivere parole cinesi o giapponesi che usano i kanji per esprimere il significato. Hiragana è usato per registrare parole originali giapponesi ed elementi grammaticali come verbi ausiliari, verbi ausiliari, desinenze di verbi, aggettivi... Katakana è usato per trascrivere parole straniere.