Cosa significa leir in Islandese?

Qual è il significato della parola leir in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare leir in Islandese.

La parola leir in Islandese significa argilla, creta, argilla. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola leir

argilla

nounfeminine

Steininum var kastað og hann „lenti á fótum líkneskisins, gerðum úr járni og leir, og mölvaði þá“.
Quella pietra venne sollevata e “urtò l’immagine ai piedi di ferro e argilla modellata e li stritolò”.

creta

nounfeminine

Búið til tvær kúlur úr leir og hafið sinn hvorn litinn á þeim.
Fate due sfere di creta con due colori differenti.

argilla

noun

Steininum var kastað og hann „lenti á fótum líkneskisins, gerðum úr járni og leir, og mölvaði þá“.
Quella pietra venne sollevata e “urtò l’immagine ai piedi di ferro e argilla modellata e li stritolò”.

Vedi altri esempi

Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir.
Questo esempio dimostra che un vasaio è in grado di trasformare un materiale comune e poco costoso come l’argilla in un prezioso capolavoro.
Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri
Oggetti d'arte in porcellana, in ceramica, in terracotta o in vetro
Allt er úr leir!
Ehi, è tutto claymatizzato!
Sumar eru eins og leir.
Altri sono simili all’argilla.
Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins.
I piedi, un amalgama di ferro e argilla, raffiguravano la situazione politica e sociale priva di coesione che sarebbe esistita durante il dominio della potenza mondiale anglo-americana.
Leir var algengur efniviður á biblíutímanum.
L’argilla era un materiale comune nei tempi biblici.
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26.
Proprio come una “vernice d’argento” nasconde la terracotta sottostante, così delle “labbra ferventi”, pur ostentando forti sentimenti e persino sincerità, possono di fatto nascondere “un cuore cattivo”. — Proverbi 26:24-26.
Það að þau voru gerð úr leir eða mold tók þá á sig nýja merkingu.
L’essere fatti di polvere assunse così nuove connotazioni.
En járnið reyndist snemma blandað leir.
Resta però il fatto che fin dall’inizio il ferro era mischiato all’argilla.
Hann gengur yfir landstjóra sem leir, eins og leirkerasmiður treður deigulmó.“
E verrà su governanti delegati come se fossero argilla e proprio come il vasaio che calpesta il materiale umido”.
Rakur leir er mjúkur og meðfærilegur og heldur vel lögun.
Quando è fresca, è morbida e plasmabile, e conserva la forma che le viene data.
4 Davíð var ekki að tala um hin eðlilegu takmörk sem jafnvel fullkomnir menn gerðir úr leir hefðu haft, heldur um mannlega veikleika sem stafa af arfgengum ófullkomleika.
4 Davide non si riferiva ai limiti naturali che anche gli esseri umani perfetti avrebbero avuto in quanto fatti di polvere, ma alla fragilità umana dovuta all’imperfezione ereditata.
* Þegar hann skyrpti á jörðina og smurði augu blinda mannsins með leir sem hann hafði búið til úr munnvatninu, og sagði við hann: „Farðu og þvoðu þér í lauginni Sílóam.“
* Quando sputò in terra e, avendo fatto del fango con la saliva, ne spalmò sugli occhi del cieco e gli disse: “Va’, lavati nella vasca di Siloe”.
Framleiðsla á leir- og steinefnavörum
Fabbricazione di altri prodotti non metalliferi minerali
Í þessum tveim greinum skoðum við hvers vegna við getum sagt að Jehóva sé leirkerasmiðurinn mikli og hvað við þurfum að gera til að geta verið eins og mjúkur leir í höndum hans.
In questi due articoli vedremo come Geova opera nel suo ruolo di Vasaio e cosa dobbiamo fare per essere come morbida argilla nelle sue mani.
(Járnið í fótunum og tánum er blandað leir.)
(Nei piedi e nelle dita il ferro è misto ad argilla).
Sumar stjórnir okkar daga eru ráðríkar og járnharðar en aðrar eins og leir.
Alcuni governi attuali sono simili al ferro, o autoritari, mentre altri sono come l’argilla.
Hann er leirkerasmiðurinn mikli og við erum eins og leir sem hann hefur mótað og getur farið með að vild sinni.
È il grande Vasaio e noi siamo come vasi di argilla modellata, che egli usa come meglio crede.
Ég var beðin um að gera stóra lágmynd úr leir fyrir nýja anddyrið á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Vantaa.
Mi fu chiesto di creare con l’argilla un grande rilievo per il nuovo ingresso della filiale finlandese dei testimoni di Geova a Vantaa.
Sum jarðlögin eru mynduð úr sandi og leir en önnur úr lífrænum efnum.
Alcune si formarono dalla sabbia e dall’argilla, altre da materiale organico.
Til ađ skilja hver hann var, ūarftu ađ hverfa til annars tíma, ūegar svarta eldsneytiđ knúđi heiminn og stķrborgir úr leir og stáli spruttu úr eyđimörkinni.
Per capire chi fosse, bisogna risalire a un'altra epoca, quando il mondo era governato dall'oro nero... e nel deserto fiorivano grandiose città di tubi e acciaio.
Í gegnum árin hefur hún átt sinn þátt í að móta mig, eins og leir leirkerasmiðsins, í fágaðri lærisvein Krists.
Negli anni, ha contribuito a modellarmi come l’argilla del vasaio, aiutandomi a diventare un discepolo di Gesù Cristo migliore.
Leirkerasmiður er handverksmaður sem mótar leir af natni til þess að búa til falleg ílát.
Un artigiano che produce ceramiche lavora a stretto contatto con l’argilla.
5 Við erum öll eins og leir í höndum Jehóva, hins mikla leirkerasmiðs.
5 Tutti noi siamo come argilla nelle mani del grande Vasaio, Geova.
Daníel byrjar á því að lýsa risastóru líkneski með höfði úr gulli, brjósti og handleggjum úr silfri, kviði og lendum úr eiri, fótleggjum úr járni og fótum úr járni og leir.
Daniele comincia col descrivere un’enorme immagine con la testa d’oro, il petto e le braccia d’argento, il ventre e le cosce di rame, le gambe di ferro, e i piedi di ferro e argilla.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di leir in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.