Cosa significa lag in Islandese?

Qual è il significato della parola lag in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lag in Islandese.

La parola lag in Islandese significa canzone, canto, strato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lag

canzone

nounfeminine (composizione breve, scritta per essere eseguita da una o più voci)

Þetta lag er auðvelt að læra.
Questa canzone è facile da imparare.

canto

nounmasculine

Hann hermir ekki eftir því sem hann heyrir heldur örvar það hann til að semja sitt eigið lag.
Anziché copiare ciò che ode inventa un canto proprio, diverso da tutti gli altri.

strato

noun

Afgangurinn af persónuleika þeirra er byggð á henni lag fyrir lag.
Il resto della loro identita'e'costruito su cio', strato dopo strato.

Vedi altri esempi

Lag og texti: Lorin F.
Testo e musica: Lorin F.
Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag.
Pensava che non fosse giusto che avesse sempre sfortuna e che bisognasse cambiare la situazione.
Biblían segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
La Bibbia dice: “Chi cammina con le persone sagge diverrà saggio, ma chi tratta con gli stupidi se la passerà male”.
Platan lak inn á netið fimm mánuðum áður en hún var gefin út svo að hún inniheldur tvö aukalög („Battle of one“ og útgáfu af „Hunter“ eftir Björk) og eitt falið lag (Praying for a riot).
Poiché A Beautiful Lie viene messo in rete cinque mesi prima della sua uscita ufficiale, il gruppo decide di includere due tracce bonus: Battle of One e Hunter (una reinterpretazione di Björk).
Eitt þekktasta lag hans er „Don't try to fool me“ frá 1973.
È stato estratto come lato b di "Non mi rompete" nel 1973.
Til dæmis segir hún: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Per esempio, essa dice: “Chi cammina con le persone sagge diverrà saggio, ma chi tratta con gli stupidi se la passerà male”.
Gagnalaust.Nú er lag
Ormai è inutile, abbiamo deciso
Komiđ fjarskiptunum í lag, sama hvađ ūađ kostar.
Ripristina il sistema di comunicazioni a qualunque costo.
Daniel komst þannig að raun um að Biblían fer með rétt mál er hún segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Così riscontrò che quello che dice la Bibbia è vero: “Chi cammina con le persone sagge diverrà saggio, ma chi tratta con gli stupidi se la passerà male”.
Ūađ var gert lag um ūig.
Hanno scritto una canzone su di te.
Hugsanir mínar hafa ekki skilið eftir neinar lag og ég get ekki fundið leið aftur.
I miei pensieri non hanno lasciato traccia, e non riesco a trovare il percorso di nuovo.
Líttu til dæmis á þessi viturlegu orð: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Riflettete, ad esempio, su queste significative parole: “Chi cammina con le persone sagge diverrà saggio, ma chi tratta con gli stupidi se la passerà male”.
„Eigðu samneyti við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim sem leggur lag sitt við heimskingja.“
“Chi cammina con le persone sagge diverrà saggio, ma chi tratta con gli stupidi se la passerà male”.
Lag og texti: Moiselle Renstrom, 1889–1956
Testo e musica: Moiselle Renstrom, 1889–1956
Manstu ūegar viđ vorum vön ađ kela viđ ūetta lag?
Ricordi quando pomiciavamo con questa canzone?
Hún kenndi þeim lag og veitti þeim aukinn styrk og hvatningu.
Insegnò loro una canzone e portò ulteriore sostegno e incoraggiamento.
Af hverju valdirđu ūetta lag?
Perché hai scelto questa canzone?
Biblían varar við: „Legg eigi lag þitt við reiðigjarnan mann og haf eigi umgengni við fauta.“
La Bibbia avverte: “Non ti accompagnare con chi si dà all’ira; e non entrare con l’uomo che ha accessi di furore”.
Lag og texti: þjóðlag.
Testo e musica: Canto tradizionale.
Milljónir [hektara] eru enn afgirtar með hnédjúpt lag af vopnum og umkringdar skiltum sem aðvara: ‚Snertið ekki.
Centinaia di migliaia di ettari di terreno rimangono recintati, sommersi da residuati bellici e circondati da cartelli che avvertono: ‘Non toccare.
Frábært lag.
Una splendida canzone.
Orðskviðirnir 13:20 aðvara: „Illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Proverbi 13:20 avverte: “Chi tratta con gli stupidi se la passerà male”.
Ég sagði honum að ég væri ekki sátt við þetta lag, því margar fjölskyldur væru að hlusta á þáttinn á sama tíma.
Gli dissi che ero contraria ad ascoltare quella canzone perché molte famiglie ascoltavano la radio a quell’ora del giorno.
Frægasta lag Bloodhound Gang er vafalaust „The Bad Touch“ sem var á plötunni Hooray for Boobies sem kom fyrst út 1999.
The Bad Touch è il primo singolo dei Bloodhound Gang ad essere estratto dal loro album del 1999 Hooray for Boobies.
Ūađ tekur viku ađ rífa námuna og koma fjallinu í samt lag aftur.
Ci vorrà una settimana per rimettere a posto la montagna.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di lag in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.