Cosa significa kæra in Islandese?

Qual è il significato della parola kæra in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kæra in Islandese.

La parola kæra in Islandese significa accusare, caricare, denunciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola kæra

accusare

verb

Náđu tökum á Ūessu svo ég Ūurfi ekki ađ kæra Ūig fyrir ađ hindra réttvísina.
E'meglio che riprendiate presto il controllo, o verrete accusati di ostacolazione della giustizia.

caricare

verb

denunciare

verb

Tom, ef hann vill kæra formlega ūá ætti hann ađ tala viđ mig.
Tom, se ha una denuncia ufficiale, la deve fare a me.

Vedi altri esempi

Ekki bara í kennslu, mín kæra, ef viđ gætum okkar ekki festumst viđ í sama hjķlfarinu.
Non vale solo per l'insegnamento. Anche noi, se non stiamo attenti, ci fossilizziamo.
Ūessi hegđun í anda Florence Nightingale og Kæra pķsts?
Le tue pose da Florence Nightingale, da posta del cuore?
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi.
6 Similmente Geova ha una “causa” con questo mondo disonesto.
Á þessum sára aðskilnaðartíma hefur vitnisburður minn um fagnaðarerindi Jesú Krists veitt mér mestu huggunina, og vitneskjan um að mín kæra Frances lifir áfram.
Di estremo conforto per me in questo tenero periodo di distacco sono state la mia testimonianza del vangelo di Gesù Cristo e la conoscenza che la mia cara Frances vive ancora.
Í sumum umgengnishópum virðist fólk kæra sig kollótt um hreinlæti og snyrtimennsku.
Certe categorie di persone non sembrano darsi pensiero se sono sporche e sciatte.
Þú færð þetta, mín kæra
Tutta tua, tesoro mio
Ķ, kæra mķđir
Oh, cara madre
SÖNGUR 20 Þú gafst þinn kæra son
CANTICO 20 Hai dato il tuo prezioso Figlio
4 Jehóva Guð hafði mál að kæra gegn Ísraelsmönnum vegna þess að í landinu var engin trúfesti, kærleikur né þekking á Guði.
4 Geova aveva una causa con Israele perché non c’era né verità né amorevole benignità né conoscenza di Dio nel paese.
Mín kæra mķđir naut ūess ađ ganga um í ūessu herbergi.
La mia cara madre amava camminare in questa stanza.
Einn bolla, kæra.
Una tazza.
Tíminn mun renna upp og þú, mín kæra, munt þjást mest allra
Verrà il momento e tu, mia cara, soffrirai come nessuno mai
Kæra Casey, það er í þínum höndum að ljúka því sem hófst í Auschwitz
Cara casey, adesso tocca a te finire queiio che è iniziato ad auschwitz
Þú gafst þinn kæra son
Il meglio hai dato a noi
Hann skrifaði þegar hann var 79 ára: „Ég bið okkar kæra himneska föður daglega um hjálp og visku til að halda mér hraustum og sterkum jafnt andlega sem líkamlega, þannig að ég geti haldið áfram að gera heilagan vilja hans.
All’età di 79 anni scrisse: “Ogni giorno chiedo in preghiera al nostro Padre celeste aiuto e sapienza per tenermi spiritualmente nonché fisicamente sano e forte al fine di poter continuare a fare la sua santa volontà.
Því næst þarf hann að kæra málið til lögreglunnar.
Quindi denunciate l’accaduto alla polizia.
Kæra frú Watchett... getur alltaf stungiđ upp á bindi... en klæđist aldrei neinu sem er stællegra en ūađ... sem hún hefur klæđst árum saman.
La cara Sig.ra Watchett che può suggerire una cravatta a me ma non indossa mai nulla di più elegante di quel che ha indossato in tutti questi anni.
Velkomin til Austur Slavneska Lũđveldisins, mín kæra.
Benvenuta nella Repubblica mia cara
Svo... gķđa nķtt, kæra tķm.
Quindi buona notte, mio caro vuoto.
En milljónir annarra hafa dáið án þess að sýna hvort þeir myndu kæra sig um að fylgja réttlátum stöðlum Guðs.
Ma milioni di altri sono morti senza poter dimostrare se erano disposti a seguire le sue giuste norme.
Ūessa leiđ, mín kæra.
Da questa parte, tesoro.
Bíða með að kæra stuld fram yfir kosningar Rúv, skoðað 24. okt, 2016.
Brutta gaffe sul voto delle Nuove Proposte, Si24, 11 febbraio 2016.
Augusta, mín kæra, gakktu til herbergis.
Augusta, torna in camera tua.
• Af hverju hafði Jehóva mál að kæra á hendur Ísraelsmönnum?
• Perché Geova aveva una causa con Israele?
Kæra Tibby, hjarta mitt er of fullt til ađ skrifa um ūađ núna.
Cara Tibby, il mio cuore è troppo preso per scriverti di questo ora.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di kæra in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.