Cosa significa исчезающие виды животных in Russo?

Qual è il significato della parola исчезающие виды животных in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare исчезающие виды животных in Russo.

La parola исчезающие виды животных in Russo significa specie animale in pericolo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola исчезающие виды животных

specie animale in pericolo

noun

Vedi altri esempi

Он участвует в международных программах, направленных на сохранение исчезающих видов животных и координируемых EAZA.
Il parco partecipa a programmi internazionali di riproduzione delle specie animali minacciate di estinzione coordinati dall'EAZA.
— троительство нарушило бы " акон о сохранении исчезающих видов животных и птиц.
L'immobile violerebbe il decreto sulle specie in via d'estinzione.
Также здесь содержатся 22 различных исчезающих вида животных для их защиты.
Ci sono anche 22 diverse specie a rischio di estinzione che vengono preservate qui.
В водах рифа встречаются редкие и исчезающие виды животных, такие, как головастая и зеленая морские черепахи, черепаха бисса, а также ламантин и острорылый крокодил.
È l’habitat di animali marini minacciati, come la tartaruga caretta, la tartaruga verde e quella embricata, il lamantino e il coccodrillo americano.
Ссылаясь на недавние исследования, статья этой газеты предупреждает, что общепринятая забота об охране китов, тигров и других исчезающих видов животных должна распространиться и на беспозвоночных.
Basandosi su uno studio recente, l’articolo del Times avverte che i noti allarmi per salvare balene, tigri e altre specie in pericolo andrebbero estesi così da includere gli invertebrati.
Очевидна непоследовательность тех, кто борется с торговлей исчезающими видами животных, но при этом совершенно безразличен к торговле людьми, не интересуется бедными или намерен уничтожить другого человека, неприятного ему.
È evidente l’incoerenza di chi lotta contro il traffico di animali a rischio di estinzione, ma rimane del tutto indifferente davanti alla tratta di persone, si disinteressa dei poveri, o è determinato a distruggere un altro essere umano che non gli è gradito.
Если бы он существовал, в мире не было бы такого беспорядка: невинные люди голодают, исчезают целые виды животных.
Se esistesse davvero, nel mondo non ci sarebbe tutto questo caos: Persone innocenti muoiono di fame; specie animali si stanno estinguendo . . .
Парадоксально, что это опустошение происходит во время, когда наука и техника способны, как кажется, творить чудеса: с помощью микропередатчиков и спутников наблюдают за исчезающими видами животных; вырубку тропического леса измеряют из космоса в квадратных метрах; а загрязнение воздуха измеряют с точностью, поражающей воображение.
Paradossalmente, la rovina della terra avviene in un periodo in cui scienza e tecnologia sembrano quasi in grado di fare miracoli: microtrasmettitori e satelliti sorvegliano le specie in pericolo, la distruzione della foresta pluviale viene misurata dallo spazio con la precisione del metro quadrato, e l’inquinamento dell’aria viene misurato in parti per milione.
Этот лес - один из самых густонаселённых некоторыми наиболее символическими и исчезающими видами животных на планете. Пока это лишь предложение: построить трубопровод, пустить огромные танкеры, в 10 раз превосходящие по размерам гигант Эксон- Вальдез, через одни из самых труднопроходимых вод в мире, где только несколько лет назад паром BC Ferries сел на мель.
Alcune delle zone più densamente popolate, alcune delle specie più rappresentative e minacciate al mondo, eppure c'è una proposta, naturalmente, di costruire un gasdotto per portare delle enormi navi cisterna, 10 volte la Exxon Valdez, attraverso alcune delle acque più difficili da attraversare al mondo in cui solo pochi anni fa, un traghetto della B. C. si è arenato.
“Акт по исчезающим видам” [анг] СИТЕС (Endangered Species (Import and Export) Act) запрещает импорт и экспорт без специального разрешения животных исчезающих видов.
Ai sensi del Decreto sulle Specie a rischio (per importazione ed esportazione), è un reato importare ed esportare qualsiasi specie a rischio senza un'autorizzazione.
Из-за уничтожения лесных массивов ради древесины и сельскохозяйственных земель исчезает множество видов растений и животных.
L’abbattimento dei boschi per ricavarne legname e aumentare il suolo arabile decima le specie vegetali e animali.
Полиция говорит, что за это время он продавал наркотики и мясо животных исчезающих видов и украл секретные наркотики у вооруженных сил.
E sempre secondo la polizia, in quel periodo spacciava droga, vendeva di contrabbando carne di animali in via di estinzione... e rubava LSD per uso militare all'esercito.
Ежегодно исчезают тысячи видов растений и животных, которых мы больше не сможем узнать, которые наши дети не смогут увидеть, так как те утрачены навсегда.
Ogni anno scompaiono migliaia di specie vegetali e animali che non potremo più conoscere, che i nostri figli non potranno vedere, perse per sempre.
В отличие от многих исчезающих местных видов, эти выносливые и плодовитые животные отвоевали себе здесь постоянную нишу.
A differenza di molte specie indigene in pericolo, questi animali forti e prolifici si stanno scavando una nicchia permanente nell’ambiente.
Пещерные люди убивали так много дичи, что на некоторых континентах животные начали исчезать как вид.
Gli uomini delle caverne uccisero così tanti animali da estinguere molte specie su diversi continenti.
□ Каждый день исчезает по меньшей мере 140 видов растений и животных.
□ Almeno 140 specie vegetali e animali sono ogni giorno condannate all’estinzione.
Многие из этих животных включены в список исчезающих видов, которые должны охраняться государством.
Essendo fra le specie in pericolo, molti di questi animali sono sotto la protezione governativa.
Еще в статье говорилось, что каждый день исчезает в среднем семьдесят четыре вида насекомых, растений и животных.
Diceva anche che una media di settantaquattro specie di insetti, piante e animali si estingue ogni giorno.
На самом деле последствия уничтожения видов заходят намного дальше поваленных деревьев, исчезающих животных и обеспокоенных коренных жителей.
In effetti, le conseguenze della distruzione delle specie non sono solo alberi abbattuti, animali in pericolo di estinzione e molestie alle popolazioni indigene.
По сообщению Би-би-си, «как прямой результат человеческой деятельности виды растений и животных исчезают в 1 000 раз быстрее, чем если бы это происходило естественно».
“In seguito all’operato dell’uomo”, riferiva la BBC, “le specie si estinguono a una velocità mille volte maggiore rispetto ai ritmi naturali”.
Еще недавно ксоло считались исчезающим видом. Однако было приложено немало усилий, чтобы сохранить этих животных.
Fino a non molto tempo fa lo xolo era considerato una specie a rischio di estinzione, ma si è fatto molto per salvaguardarlo.
Такие ландшафты, служившие бесчисленным видам животным местом жития, считаются бесполезными местностями и быстро исчезают с лица земли.
Questi ambienti, considerati spesso di nessun valore, sono essenziali per migliaia di specie, ma vanno rapidamente scomparendo dalla faccia della terra.
Недавно в Македонии охотники через Facebook похвастались трупами животных, принадлежащих к исчезающим видам, таких как серна. Выложенные фотографии подверглись серьезной критике, а также были поданы жалобы, но в прессе никаких новостей о действиях полиции не появилось.
Recentemente, in Macedonia, i cacciatori che si vantavano su Facebook di uccidere specie in pericolo di estinzione come i camosci, e caricavano le foto, sono stati criticati pesantemente, tuttavia non c'è alcun documento pubblico comprovante un seguito della polizia per le loro affermazioni.
Исчезающим животным не всегда грозит только вымирание. Как говорилось в книге «Исчезающие виды.
Non sempre gli animali in pericolo rischiano necessariamente l’estinzione.
Многие зоопарки не просто собирают коллекцию диких животных для показа населению, а добиваются размножения исчезающих видов, надеясь, что когда-нибудь они будут восстановлены и возвращены в дикую природу.
Oltre a preservare alcuni animali da mostrare al pubblico, molti zoo cercano anche di far riprodurre le specie in pericolo con la speranza di poterle poi reintrodurre nel loro ambiente naturale.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di исчезающие виды животных in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.