Cosa significa hvar in Islandese?
Qual è il significato della parola hvar in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hvar in Islandese.
La parola hvar in Islandese significa dove, ove, 'ndo'. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola hvar
dovenoun (In che luogo?) Hún ráðlagði honum hvar hann ætti að gista. Lei gli ha consigliato dove dovrebbe alloggiare. |
oveadverb |
'ndo'adverb Ég v e it hvar Tæl e ndinginn e r að finna Sto s e gu e ndo una pista sui tailand e si |
Vedi altri esempi
« »Í fyrsta lagi: Hvar er konan yðar? «Prima di tutto, dov’è vostra moglie?» |
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv. Tutto il nostro modo di vivere — a prescindere da dove ci troviamo e da ciò che facciamo — dovrebbe dar prova che i nostri pensieri e i nostri motivi sono in armonia con Dio. — Prov. |
Ég hef engan áhuga á lindinni. Ef ūú ætlar ūangađ máttu láta mig úr hvar sem ūú vilt. In ogni caso non e'che m'interessi la Fonte piu'di tanto, quindi, se e'li'che andate, potete sbarcarmi dove piu'vi aggrada. |
Hvar setti ég flöskurnar? Dove ho messo questa bottiglia? |
Hvar er Radíķbúđin? Dov'è un negozio di elettronica? |
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16. Tale flagrante mancanza di rispetto per le sue norme spinse Geova a chiedere: “Dov’è il timore di me?” — Malachia 1:6-8; 2:13-16. |
Hvar er konan ūín? Dov'e'tua moglie? |
Hvar eru veđurfréttirnar mínar? Dov'e'il mio bollettino meteo? |
Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist. Una è stata recuperata e so dove trovare l'altra. |
Hvar er Wyatt? Ora, dov'e'Wyatt? |
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa. Ognuno, però, dovrebbe discernere chiaramente qual è il proprio ruolo. |
(1) Hver er aðalástæðan fyrir því að vottar Jehóva þiggja ekki blóðgjöf og hvar er þessa meginreglu að finna í Biblíunni? (1) Qual è il motivo principale per cui i testimoni di Geova rifiutano le emotrasfusioni, e dove è contenuto questo principio nella Bibbia? |
Ekki veit ég hvar eđa hvenær ūau hittust. Non so dove o come si siano conosciuti. |
Jehóva benti á hvar hann væri og Sál var hylltur sem konungur. — 1. Sam. Geova indicò dov’era e Saul fu proclamato re. — 1 Sam. |
Hvar sem þú býrð munu vottar Jehóva fúslega hjálpa þér að byggja upp trú á þær kenningar sem Biblían geymir. Ovunque abitiate, i testimoni di Geova saranno lieti di aiutarvi a edificare la vostra fede sugli insegnamenti contenuti nella Bibbia. |
Hvar er Tony að spila? Dove sta giocando Tony? |
Hvar fannstu númeriđ mitt? Come sai il mio numero? |
Hann vissi nákvæmlega hvar myndavélin var. Sapeva dov'era piae'e'ata la telecamera. |
Hvar er Cole fulltrúi? Tenente. dov'è l'ispettore Cole? |
Hvar ætli ég geti fengiđ allt ūetta á einum stađ. Chissà se potrei comprare tutte queste cose in un posto solo, per comodità. |
Ūá sendi ég ūér bođ um hvar og hvenær ūú vilt ađ viđ séum vígđ, svo fel ég öll mín örlög ūér á hendur og geng viđ hliđ ūér hvert sem vera skal. Mandero'qualcuno da te per conoscere il mio destino, dove e quando celebreremo la cerimonia, e porro'la mia sorte ai tuoi piedi e ti seguiro', mio signore, per tutto il mondo. |
Hvar eru ūeir? E dove sono? |
Hvar er Tom í dag? Dov'è Tom oggi? |
Hvar geymir ūú Kevin? Dove avete messo Kevin? |
Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ. Mi serve che trovi dove lo tengono e mi fai entrare. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di hvar in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.