Cosa significa hús in Islandese?
Qual è il significato della parola hús in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hús in Islandese.
La parola hús in Islandese significa casa, abitazione, case, casa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola hús
casanounf;pfeminine (La dimora di una persona, il suo luogo di residenza.) Ráðabruggið þitt er eins og hús byggt á sandi. Il tuo progetto è come una casa costruita sulla sabbia. |
abitazionenoun Gyðingarnir sneru hvorki heim í þægileg hús né voru akrar og víngarðar tilbúnir til uppskeru. Una volta tornati in patria gli israeliti non trovarono abitazioni confortevoli, campi coltivati e vigne. |
casenoun Ráðabruggið þitt er eins og hús byggt á sandi. Il tuo progetto è come una casa costruita sulla sabbia. |
casanoun (struttura utilizzata da una persona per ripararsi dagli agenti atmosferici) Ráðabruggið þitt er eins og hús byggt á sandi. Il tuo progetto è come una casa costruita sulla sabbia. |
Vedi altri esempi
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu. (Matteo 11:19) Spesso quelli che vanno di casa in casa vedono le prove della guida angelica che li conduce da quelli che hanno fame e sete di giustizia. |
og berum boð í sérhvert hús. più lingue tu imparerai. |
Ūú átt stķrt hús, fyrirtæki. Hai una casa enorme, hai avuto successo. |
(Prédikarinn 2:10) Salómon reisti sér hús, plantaði víngarða og gerði sér jurtagarða, aldingarða og vatnstjarnir. (Ecclesiaste 2:10) Salomone edificò case, piantò vigne e fece giardini, parchi e piscine per sé. |
Þitt hús vér elskum öll La Tua casa amiam |
Látið einn eða tvo krakka sviðsetja einfalda kynningu fyrir starfið hús úr húsi. Disporre che uno o due giovani dimostrino una semplice presentazione delle riviste di casa in casa. |
Þegar þjónar Jehóva fara friðsamlega hús úr húsi með „fagnaðarboðin um frið“ eru þeir að leita ‚friðar sona.‘ Mentre vanno pacificamente di casa in casa a portare “la buona notizia della pace”, i servitori di Geova cercano gli amici della pace. |
Eitt sem ‚reisir hús hennar‘ eða byggir upp heimilið er það að hún talar alltaf vel um eiginmann sinn og eykur þar með virðingu annarra fyrir honum. Un modo in cui contribuisce a ‘edificare la sua casa’ è parlando sempre bene del marito, cosa che accresce negli altri il rispetto per lui. |
Hvað er algengt vandamál hjá okkur í boðunarstarfinu hús úr húsi? Quale problema è piuttosto diffuso nel ministero di casa in casa? |
Kannski reynir hann að koma í veg fyrir að þú sækir safnaðarsamkomur eða segist ekki vilja að konan sín gangi í hús og tali um trúmál. Potrebbe cercare di impedirti di andare alle adunanze della congregazione, o potrebbe dire che non vuole che sua moglie vada di casa in casa per parlare di religione. |
18 Eftir að Alma hafði séð allt þetta, tók hann því Amúlek með sér og fór til Sarahemlalands og tók hann inn í sitt eigið hús, veitti honum huggun í andstreymi hans og styrkti hann í Drottni. 18 Ora, come dissi, avendo Alma veduto tutte queste cose, prese dunque Amulec e venne nel paese di Zarahemla, e lo condusse a casa sua, e lo consolò nelle sue tribolazioni e lo fortificò nel Signore. |
Ég var ađ fara í sund í Black Point međ Brandy og ūá sá ég mömmu og einhvern aula fara inn í hús. Stavo andando alla piscina Black Point con Brandy, e all'improvviso vedo mamma e un imbecille entrare in casa. |
Fullt hús. Sono al completo. |
Ég byggði annað hús þar sem ég er með tælenska heilsulind með nuddi, jurtagufubaði, þarabaði og heitum potti. E ho fatto un'altra casa a fianco di quella, con spa, spa tailandese, massaggio, sauna alle erbe, bagno di alghe e zona calda. |
„Það skal verða á hinum síðustu dögum, að fjall það, er hús [Jehóva] stendur á, mun grundvallað verða á fjallatindi og gnæfa upp yfir hæðirnar, og þangað munu allir lýðirnir streyma.“—Jesaja 2:2. “E deve accadere nella parte finale dei giorni che il monte della casa di Geova sarà fermamente stabilito sopra la cima dei monti, e sarà per certo alzato al di sopra dei colli; e ad esso dovranno accorrere tutte le nazioni”. — Isaia 2:2. |
Ūetta gæti veriđ ūitt hús. Questa sembra casa tua. |
(Hebreabréfið 3:4) Þar sem sérhvert hús, þótt einfalt sé, hlýtur að hafa verið byggt af einhverjum þá hlýtur einnig einhver að hafa búið til hinn margfalt flóknari alheim, svo og hið fjölbreytta líf á jörðinni. (Ebrei 3:4) Dal momento che ogni casa, per quanto semplice, deve avere un costruttore, anche l’universo infinitamente più complesso, nonché la grande varietà di forme di vita sulla terra, devono aver avuto un costruttore. |
Nánar tiltekið er tilgangur þessa ‚námskeiðs í guðveldisþjónustu‘ sá að gera alla ‚trúa menn,‘ þá sem hafa heyrt orð Guðs og sannað trú sína á það, ‚hæfa til að kenna öðrum‘ með því að fara hús úr húsi, í endurheimsóknir, stjórna fyrirmyndarnámi og bóknámi og, í stuttu máli, til að taka þátt í sérhverri grein þjónustunnar við ríkið. In termini più specifici, lo scopo di questo ‘Corso di Ministero Teocratico’ è quello di preparare tutti gli ‘uomini fedeli’, coloro che hanno udito la Parola di Dio e hanno mostrato di riporre fede in essa, perché ‘siano in grado di insegnare ad altri’ andando di porta in porta, facendo visite ulteriori, conducendo studi modello e studi di libro, e, in breve, partecipando a ogni fase del servizio del Regno. |
Lík ungs manns fannst í sundlauginni viđ hús hennar, međ tvö skot í bakinu og eitt í maganum. Il corpo di un uomo è stato ritrovato nella piscina di casa sua, con due pallottole nella schiena e una nello stomaco. |
Veist þú um einhverja aðra sem prédika Guðsríki hús úr húsi um gervallan heim? Conoscete qualcun altro che predica il Regno di Dio di casa in casa in tutto il mondo? |
Biblían segir um þálifandi menn: „Þeir munu reisa hús og búa í þeim, og þeir munu planta víngarða og eta ávöxtu þeirra. Degli esseri umani viventi a quel tempo la Bibbia dice: “Certamente edificheranno case e le occuperanno; e certamente pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto. |
10 Við getum náð betri árangri ef við sýnum góða dómgreind þegar við störfum hús úr húsi. 10 Possiamo divenire più efficaci nell’opera di casa in casa usando discernimento. |
Boðun hús úr húsi – af hverju mikilvæg núna? Il ministero di casa in casa: Perché oggi è così importante? |
Tökum þeirri áskorun sem starfið hús úr húsi er Affrontiamo la sfida del ministero di casa in casa |
Þegar gert er við gamalt hús dugar líklega ekki að skipta bara um það sem er ónýtt. Quando restauriamo una vecchia casa, può non essere sufficiente sostituire le parti danneggiate. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di hús in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.