Cosa significa hlakka in Islandese?

Qual è il significato della parola hlakka in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hlakka in Islandese.

La parola hlakka in Islandese significa godere, rallegrare, rallegrarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hlakka

godere

noun

Í stað þess að hlakka yfir óförum hennar eyddi mamma mörgum klukkustundum í að gera henni lífið sem þægilegast síðustu mánuðina sem hún lifði.
Invece di godere della sua disgrazia, mia madre dedicò molte ore a rendere più sopportabili i suoi ultimi mesi di vita.

rallegrare

verb

Edómítar eru til viðvörunar þeim sem hlakka yfir óförum þjóna Guðs.
Ciò che accadde agli edomiti costituisce un monito per coloro che si rallegrano delle difficoltà cui possono andare incontro i servitori di Dio.

rallegrarsi

verb

Vedi altri esempi

Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
Inoltre non vedo l’ora di riabbracciare la nonna nella risurrezione.
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin).
“Che bello nel cuore dell’inverno tirar fuori quei vasetti conservati in estate, che rievocano la fragranza dell’estate ormai lontana e suscitano attesa per quella che verrà”, dice uno scrittore svedese in un libro sulle bacche che crescono in Svezia.
Við uppgötvum að ‚þekking verður sálu okkar yndisleg‘ ef við erum þrautseig og þá förum við að hlakka til námsstundanna, þó að við höfum ekki sérstaka ánægju af biblíulestri og einkanámi til að byrja með. — Orðskviðirnir 2:10, 11.
Anche se inizialmente non proviamo piacere nella lettura della Bibbia e nello studio personale, persistendo scopriremo che la conoscenza ‘diverrà piacevole alla nostra medesima anima’, tanto da attendere con ansia i momenti stabiliti per lo studio. — Proverbi 2:10, 11.
Ég hlakka til ūess.
Non vedo l'ora.
Ég hlakka til framtíðarinnar þegar leit mannsins að andlegri og vísindalegri þekkingu svalar forvitni okkar og svarar djúpstæðustu spurningum.
Guardo al futuro con ottimismo, convinto che un giorno la ricerca umana di conoscenza spirituale e scientifica soddisferà la nostra curiosità e fornirà le risposte anche alle domande più profonde.
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit.
Ora sono entusiasta di entrare a far parte di un nuovo quorum.
Ég hlakka til ađ hitta " hamarinn. "
Non vedo l'ora di incontrare il Martello.
Meira en sjö milljónir einstaklinga hlakka til að lifa af þrenginguna miklu.
Più di sette milioni di persone non vedono l’ora di sopravvivere alla grande tribolazione.
Ég hlakka til ađ hitta hann.
Non vedo l'ora di conoscerlo.
„Ég hef misst alla trú á kirkjuna mína,“ skrifaði hann, „og hlakka til nýrrar andlegrar byrjunar.“
“Poiché ho perso qualsiasi fiducia nella mia chiesa”, ha scritto, “desidero ricominciare spiritualmente”.
„Ég hlakka til að snúa aftur í návist föður míns á himni og frelsara míns, Jesú Krists.
Non vedo l’ora di ritornare alla presenza del mio Padre celeste e del mio Salvatore, Gesù Cristo.
Á hverju ári hlakka börn okkar til að fara niður í höfn til að horfa á hina árlegu jóla-bátafylkingu.
Ogni anno i nostri figli non vedevano l’ora di recarsi al porto per osservare l’annuale parata natalizia delle barche.
(Rómverjabréfið 5:12) Það er mjög traustvekjandi fyrir alla sem hlakka til þess að lifa að eilífu á jörðinni að vita að konungur þeirra er góður, ástríkur og skilningsríkur við þá, rétt eins og hann var við lærisveina sína meðan hann þjónaði á jörðinni.
(Romani 5:12) Com’è confortante per tutti quelli che sperano di vivere per sempre sulla terra sapere che il loro Re li tratterà con amore e comprensione, proprio come ha fatto con i suoi discepoli durante il suo ministero terreno!
Í Biblíunni eru gefnar ástæður fyrir því að hlakka til endalokanna en þar er líka talað um vonbrigðin sem það gæti haft í för með sér að finnast endirinn hafa dregist á langinn.
Non solo essa fornisce dei motivi per attendere con impazienza la fine, ma riconosce anche che ci si può sentire frustrati se pare che questa tardi a venire.
Þeir njóta bæði velþóknunar Jehóva og eiga ánægjulegt samband við hann, og eins hlakka þeir til þess að sjá rætast innblásin orð Davíðs: „Hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“
Oltre ad avere una relazione privilegiata e benedetta con Geova, possono aspettarsi di vedere l’adempimento delle parole ispirate del re Davide: “I mansueti stessi possederanno la terra, e in realtà proveranno squisito diletto nell’abbondanza della pace”.
Ég hlakka til þegar jörðin verður paradís, réttlætið blómstrar og „dauðinn mun ekki framar til vera“. – Opinberunarbókin 21:3, 4.
Non vedo l’ora di vivere nel Paradiso promesso da Dio in cui la giustizia trionferà e “la morte non ci sarà più”. — Rivelazione (Apocalisse) 21:3, 4.
Ég tel að hér sé á ferðinni ný framtíðarsýn, ný tækni, og ég hlakka verulega til þess tíma þegar komandi kynslóðir líta til baka á okkur og segja hversu heimskulegt það hafi verið að menn keyrðu bíla.
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine.
Börn þeirra fjölskyldna sem þið eruð kallaðir til að heimiliskenna, munu hlakka til komu ykkar, fremur en að velta vöngum yfir komu ykkar.
Piuttosto che domandarsi se gli insegnanti familiari verranno, i figli delle famiglie che siete chiamati a servire attenderanno la vostra visita con trepidazione.
(Opinberunarbókin 7: 4, 9) En mikill múgur annarra manna, já, milljónir manna, tilbiðja Jehóva og hlakka til eilífs lífs í paradís á jörð.
(Rivelazione 7:4, 9) Tuttavia c’è una grande folla, sì, milioni di altri, che, come adoratori di Geova, sperano di vivere in eterno su una terra paradisiaca.
Ég hlakka til ađ sjá hvađ gerist næst.
A quando il prossimo colpo di scena?
Ég hlakka til ađ heyra tillögur ykkar.
Ascolterò le vostre proposte.
Ūađ er ūađ besta sem ég hef ađ hlakka til!
È la cosa migliore che possa aspettarmi!
Joseph, sem er öldungur og á ungan son og dóttur, segir: „Líkt og önnur biblíunámskeið þarf fjölskyldunámið að vera ánægjulegt og allir ættu að hlakka til þess.
Joseph, un anziano con due bambini, un maschio e una femmina, dice: “Come tutti gli studi biblici, lo studio familiare dovrebbe essere piacevole, qualcosa che tutti attendono con gioia.
Hvers vegna er viðeigandi að hlakka til þess að hljóta eilíft lífi?
Perché è appropriato attendere la ricompensa della vita eterna?
En þau hafa líka mikla þýðingu fyrir þjóna Jehóva sem hlakka til að lifa eilíflega í jarðneskri paradís.
Ma hanno anche un preciso significato per i servitori di Geova che attendono di vivere in eterno su una terra paradisiaca.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di hlakka in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.