Cosa significa hefur in Islandese?

Qual è il significato della parola hefur in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hefur in Islandese.

La parola hefur in Islandese significa hai, ha, ai, haber. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hefur

hai

ha

ai

haber

Vedi altri esempi

7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘?
7, 8. (a) Che prova abbiamo che il popolo di Dio ha ‘allungato le corde della sua tenda’?
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Inger si è ripresa e ora riusciamo di nuovo a frequentare le adunanze nella Sala del Regno”.
Pabbi ūinn hefur barist viđ hálft hafiđ í leit ađ ūér.
Tuo padre ha sfidato ogni pericolo per cercarti.
Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega.
È stato un lavoro molto duro ma, con l’aiuto dei suoi genitori, ha praticato senza tregua, e continua ancora a farlo.
Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 5. september til 31. október 2005.
Il sorvegliante della scuola condurrà una ripetizione di 30 minuti basata sulle informazioni trattate dalla settimana del 5 settembre a quella del 31 ottobre 2005.
Hann hefur látiđ taka af sér 152 fæđingarbletti... og nú er hann međ 152 ör... á andlitinu.
Gli hanno asportato 152 nei e adesso ha 152 buchi in faccia.
Á sextán árum hefur hvítabjörnum Vestur-Hudsonflķa fækkađ um sláandi 22%.
In 16 anni, gli orsi polari della Baia di Hudson occidentale sono diminuiti di ben il 22 percento.
Greinar sem ekki uppfylla þær kröfur sem ritnefnd hefur sett er hafnað.
Il medico, tuttavia, la cui reputazione è stata distrutta, ritira la propria candidatura.
Ákveðið sérfæði hefur hjálpað sumum.
Altri traggono beneficio dal seguire qualche dieta.
Handbremsan hefur veriò tekin af
Il freno a mano è stato disinserito
Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo má að orði komast.
Ora, in un certo senso, quella grandiosa biblioteca è stata riportata in vita.
Allt hefur breyst
Tutto è già cambiato
Enginn mađur hefur komiđ í ūennan kastala.
Nessun umano è mai entrato nel castello.
Stundum hefur það reynst árangursríkt.
In alcuni casi si sono ottenuti buoni risultati.
Auðvitað, verðlagið hefur hækkað.
Ovviamente le tariffe sono aumentate.
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað.
So che [...] pregano che mi ricordi chi sono [...] perché io, come voi, sono un figlio di Dio; Ei mi mandò quaggiù.
Hann hefur samband við okkur.“
È un Essere che comunica con noi”.
Ūađ hefur ūegar gert ūađ.
Sono gia'cambiate.
Pete hefur ekki veriđ samur síđan Andrew, brķđir hans, lést í stríđinu.
Pete non è più lo stesso da quando il fratello è morto in guerra.
19 Fyrir milligöngu sonar síns hefur Jehóva fyrirskipað að þjónar sínir kunngeri um allan heim, nú á hinum síðustu tímum, að Guðsríki sé eina ráðið við öllum meinum manna.
19 Tramite suo Figlio, Geova ha disposto che in questo tempo della fine i Suoi servitori proclamino in tutta la terra il Regno quale unico rimedio di ogni sofferenza umana.
(Jóhannes 8:12-59) Hann dvelst utan Jerúsalem og hefur kröftuga boðunarherferð í Júdeu.
(Giovanni 8:12-59) Restando fuori di Gerusalemme, Gesù dà il via a un’intensa campagna di testimonianza in Giudea.
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi.
Le scelte che fate adesso hanno importanza eterna.
10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar.
10 A Copenaghen, in Danimarca, un gruppetto di proclamatori ha dato testimonianza nelle strade attorno alle stazioni ferroviarie.
Það er enn verið að bera kennsl á líkin en hvorugur þeirra hefur fundist
Ci sono ancora corpi da identificare, ma per ora non li hanno trovati
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
La storia secolare conferma la verità biblica secondo cui gli uomini non sono in grado di governarsi da soli con successo; per migliaia di anni “l’uomo ha dominato l’uomo a suo danno”.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di hefur in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.