Cosa significa handa in Islandese?

Qual è il significato della parola handa in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare handa in Islandese.

La parola handa in Islandese significa per, pro, in, da, dentro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola handa

per

(for)

pro

(for)

in

(for)

da

(for)

dentro

(for)

Vedi altri esempi

12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
12 Salmo 143:5 indica cosa fece Davide quando si trovava in mezzo a pericoli e a gravi prove: “Ho ricordato i giorni di molto tempo fa; ho meditato su tutta la tua attività; volontariamente mi occupai dell’opera delle tue proprie mani”.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
A rendere il tutto ancora più invitante, il capolino della margherita è stracolmo di polline e nettare, sostanze nutrienti di cui molti insetti vanno matti.
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
In Salmo 8:3, 4 Davide espresse così la grande ammirazione che provava: “Quando vedo i tuoi cieli, le opere delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai preparato, che cos’è l’uomo mortale che tu ti ricordi di lui, e il figlio dell’uomo terreno che tu ne abbia cura?”
Hann sýndi mikið hugrekki, hófst handa og með hjálp Jehóva lauk hann við byggingu hins mikilfenglega musteris á sjö og hálfu ári.
Fu molto coraggioso, agì e con l’aiuto di Geova riuscì a costruire quel tempio maestoso in sette anni e mezzo.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
Avrebbero esaltato il nome di Geova come mai prima e avrebbero posto la base per poter benedire infine tutte le famiglie della terra.
Góð ráð handa fjölskyldum
Aiuto per le famiglie
Afleiðingin var sú að þau glötuðu réttinum til að lifa í paradís, bæði handa sjálfum sér og öllum ófullkomnum afkomendum sínum. — 1. Mósebók 3: 1-19; Rómverjabréfið 5:12.
Come conseguenza persero, per sé e per tutti i loro imperfetti discendenti, il diritto di vivere nel Paradiso. — Genesi 3:1-19; Romani 5:12.
Brennslugróf er þegar fyrir löngu undirbúin, hún er og gjörð handa konunginum.
Poiché il suo Tofet è sistemato da tempi recenti; è anche preparato per lo stesso re.
Lítum til dæmis á það sem gerðist þegar ættfaðirinn Abraham sendi elsta þjón sinn, sennilega Elíeser, til Mesópótamíu til að finna guðhrædda konu handa Ísak.
Pensate a ciò che accadde quando il patriarca Abraamo mandò in Mesopotamia il suo servitore più anziano, probabilmente Eliezer, a cercare una donna timorata di Dio da dare in sposa a Isacco.
Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa.
Che i crucchi si cucinino pure il loro maledetto cibo.
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“
Questo consiglio rivolto a voi che siete più giovani fa eco a quello scritto migliaia d’anni prima nel libro biblico di Ecclesiaste: “Rallegrati, giovane, nella tua gioventù, e il tuo cuore ti faccia del bene nei giorni della tua giovinezza, e cammina nelle vie del tuo cuore e nelle cose viste dai tuoi occhi”.
Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum.
In entrambi i casi il cibo fu più che sufficiente per tutti.
Eg ætla ad baka köku handa ykkur.
Vi sto facendo un dolce.
Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs.
Questo è anche in contraddizione con l’intento e lo scopo della Chiesa di Gesù Cristo, che riconosce e protegge il libero arbitrio morale, con tutte le sue conseguenze di vasta portata, di ogni singolo figlio di Dio.
Náđu í vatn handa honum, elskan.
Portagli dell'acqua.
Hann kvað: „Himnarnir segja frá Guðs dýrð, og festingin kunngjörir verkin hans handa.
“I cieli dichiarano la gloria di Dio; e la distesa annuncia l’opera delle sue mani”, scrisse.
Sumir elduðu jafnvel handa mér.
Qualcuno mi preparava persino da mangiare.
Bæði bindi bókarinnar Spádómur Jesaja — ljós handa öllu mannkyni komu sömuleiðis út á íslensku samtímis ensku útgáfunni.
Poi anche Le profezie di Isaia: luce per tutta l’umanità, volume I e volume II, sono stati pubblicati contemporaneamente all’edizione inglese.
(Opinberunarbókin 14: 1, 4) Hún útskýrir líka ástæðuna: „Þú gerðir þá að konungsríki og prestum handa Guði okkar, og þeir eiga að ríkja sem konungar yfir jörðinni.“
(Rivelazione 14:1, 4) Ma spiega anche perché: “Le hai fatte essere un regno e sacerdoti al nostro Dio, ed esse regneranno sulla terra”.
Þú getur hafist handa nú þegar við að þróa þá eiginleika sem munu gera þig aðlaðandi og áhugaverða.
Puoi iniziare ora a impegnarti per sviluppare quelle qualità che ti rendono attraente e interessante.
Viđ hefđum átt ađ leggja til fé handa járnsmiđnum.
A vremmo dovuto risparmiare per il fabbro.
Ūetta er handa Jasmín.
Questo è per Jasmine.
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar.
Tra i sacrifici di cui Dio si compiace c’è il fare visite pastorali e l’edificare altri cristiani dando loro amorevoli consigli
Hún hljķmar eins og ūroskaheftur sjķræningi, ūannig ađ myndveriđ borgar fyrir talūjálfara handa henni.
Sembrava un pirata ritardato, perciò la produzione le pagherà un insegnante.
Þeir gerðu sér ljóst að starfi þeirra væri hvergi nærri lokið og hófust strax handa við að skipuleggja mót í september árið 1919.
Consapevoli che la loro opera era tutt’altro che finita, si misero immediatamente al lavoro, organizzando un’assemblea per il settembre 1919.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di handa in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.