Cosa significa grămadă in Rumeno?
Qual è il significato della parola grămadă in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grămadă in Rumeno.
La parola grămadă in Rumeno significa un mondo di, catasta, pila, mischia, mucchio, sacco, mischia, sacco, mucchio, gran numero, calca, ressa, accumulo, accatastamento, mischia chiusa, mischia ordinata, mucchio, ruck, mischia spontanea, un sacco, un mucchio, un mucchio di, un sacco di, mucchio, sacco, gruzzolo, un mucchio, un sacco, groviglio, grumo, groppo, un sacco, abbondanza, batteria, serie, mucchio, sacco, mucchi, pacchi, un gran numero di, grappolo, cumulo, mucchio, mucchio, sacco, ammasso, cumulo, mucchio, mucchietto, mischia, ammasso, gruppetto, cumulo, mucchio, voci inevase, all'ingrosso, un migliaio di, mucchio, mare, sacco, montagna, ammasso di, un mucchio di, un sacco di, un sacco, un mucchio, un milione di, una marea di, una massa di, una montagna di, incasinato, mucchio, sacco, un'infinità di, discarica, discarica, catasta, numerose difficoltà, deposito di rottami, cumulo di compostaggio, in quantità, in abbondanza, mescolare, rimestare, strapazzare, aggregare, raggruppare, arrotolare, ammucchiato, pantano, formare una mischia, senza cura, cadere di botto, schiantarsi al suolo, accasciarsi, consultazione sulla tattica, raggruppare, mucchio, sacco, accumulare, ammucchiare, un mucchio di, ottuso, ottusa, vita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola grămadă
un mondo di(figurat) (figurato) C'è un mondo di differenze tra le loro idee politiche. |
catasta, pila
Pe biroul profesoarei era o grămadă de hârtii, ce așteptau să primească note. C'era una pila di compiti sulla scrivania dell'insegnante, in attesa di essere corretti. |
mischia(la rugby) (rugby) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Due giocatori in fondo alla mischia sono rimasti gravemente feriti. |
mucchio, sacco(colloquiale) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. All'ultimo minuto sono arrivate un sacco di richieste. |
mischia(la jocul de rugbi) (rugby) |
sacco, mucchio(figurat) (informale: quantità) Irene non poteva uscire perché aveva un sacco di lavoro da fare. |
gran numero
Keith deve essere un avido lettore avendo una gran quantità di libri sui suoi scaffali. |
calca, ressa
Mi sono detto che non valeva la pena sopportare la ressa per due biglietti. |
accumulo, accatastamento
Bob si è sentito travolto dall'accumulo di documenti sulla sua scrivania. |
mischia chiusa, mischia ordinata(rugby) (rugby) |
mucchio
Tom avea o grămadă de rufe de spălat. Tom aveva un grosso mucchio di biancheria da lavare. |
ruck, mischia spontanea(rugby: simile alla mischia) I giocatori corsero per unirsi alla mischia spontanea. |
un sacco, un mucchio(informale: gran quantità) Ai văzut vreodată o stea căzătoare? Am văzut o grămadă. Hai mai visto una stella cadente? Io un sacco. |
un mucchio di, un sacco di(figurat, informal) (figurato) Am o grămadă de treabă de făcut săptămâna asta. Ho un mucchio di lavoro da fare questa settimana. |
mucchio, sacco(figurat, informal) (informale: quantità) Adolescentul s-a plâns că profesorul i-a dat o grămadă de teme de făcut. Il ragazzo si lamentava del fatto che l'insegnante gli aveva dato un sacco di compiti da fare. |
gruzzolo(figurat) (informale: tanto denaro) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ha fatto una fortuna giocando in borsa. |
un mucchio, un sacco(figurato: gran quantità) Prendi quante birre vuoi; ne ho un mucchio. |
groviglio(de cabluri) C'era un groviglio di fili dietro alla TV. |
grumo, groppo
Allison a scos o grămadă de păr din scurgere. Allison rimosse un grumo di capelli dallo scarico. |
un sacco(cantitativ) (informale, figurato: molto) Il mio francese è buono, ma ho ancora un sacco da imparare. |
abbondanza
Strângerea de fonduri a oferit o grămadă (or: mulțime) de provizii pentru cei fără adăpost. I fondi raccolti tramite beneficenza hanno permesso di comprare un'abbondanza di scorte per il centro di accoglienza per senzatetto. |
batteria, serie
Pacientul a trebuit să facă o grămadă (or: mulțime) de analize medicale. Il paziente è stato sottoposto a una serie di test medici. |
mucchio, sacco(informale: gran quantità) Abbiamo avuto un sacco di problemi nella casa nuova. |
mucchi, pacchi
|
un gran numero di(figurat) Dovresti restare per un gran numero di ragioni. |
grappolo
Lângă poartă era un mănunchi de vegetație luxuriantă. Accanto al cancello c'era un ammasso di piante rigogliose. |
cumulo, mucchio
Muncitorul a adunat pietrele într-un morman. L'operaio ha accatastato le rocce in un cumulo. |
mucchio, sacco(informale: grande quantità) Mașinăria era doar o masă de componente. La macchina non era altro che un mucchio di componenti. |
ammasso, cumulo
Arheologul a găsit un morman, ce ar putea conține un mormânt, pe terenul unui fermier. Nel campo di un contadino l'archeologo ha trovato un cumulo che potrebbe nascondere una tomba. |
mucchio, mucchietto
Qualcuno ha lasciato un mucchietto di gomma sul tavolo. |
mischia(fotbal american) (football americano) Faremo diverse mischie prima dell'inizio della stagione. |
ammasso
De buștean atârna o mare masă de mizerie. Sul ceppo d'albero c'era un grosso ammasso di sporcizia. |
gruppetto(de oameni) |
cumulo, mucchio
Peter și-a pus un morman de piure în farfurie. Peter ha messo un cumulo di purè sul suo piatto. |
voci inevase
Avem un teanc de documente pe care trebuie să le completăm până la sfârșitul zilei. C'è un accumulo di scartoffie che dobbiamo compilare entro la giornata. |
all'ingrosso
Sarei nu-i plăcea să meargă la cumpărături, de aceea făcea cumpărături în masă. A Sarah non piaceva andare a fare la spesa e per questo comprava generi alimentari all'ingrosso. |
un migliaio di
Mă pot gândi la o mie de motive pentru care nu ar trebui să te desparți de Dave. Potrei darti mille motivi per cui tu e Dave non dovreste lasciarvi. |
mucchio, mare, sacco(figurato: gran quantità) Trebuiau să rezolve o mare de probleme. C'erano un sacco di problemi che dovevano affrontare. |
montagna(figurato, informale) Il bambino si è lamentato quando la mamma gli ha dato una montagna di piselli. |
ammasso di
Un morman de cutii bloca aleea. Un ammasso di scatole bloccava il percorso. |
un mucchio di, un sacco di(informal) (figurato, informale: gran quantità) |
un sacco, un mucchio(colloquiale, figurato) Ia câte dulciuri dorești. Am o grămadă. Prendi quante caramelle vuoi, ne ho un sacco. |
un milione di(figurato: gran quantità) Ci sono un milione di ragazzi come lui. |
una marea di, una massa di, una montagna di(informale, figurato: grande quantità) Non posso uscire questa sera: ho una marea di compiti da fare. |
incasinato
|
mucchio, sacco(de bani) (informale) |
un'infinità di(probleme, necazuri) Nella sua breve vita ebbe un'infinità di guai. |
discarica
Wendy a dus niște resturi vegetale la grămada de gunoi. Wendy ha portato la spazzatura del giardino alla discarica. |
discarica
|
catasta(di legna) |
numerose difficoltà
La compagnia ha affrontato numerose difficoltà quest'anno. |
deposito di rottami
Dopo aver distrutto la mia vecchia auto in un incidente era già pronta per il deposito rottami. |
cumulo di compostaggio
Abbiamo messo tutti gli avanzi di cibo nel cumulo di compostaggio. |
in quantità, in abbondanza
Cucinerò ali di pollo in abbondanza per portarle al picnic. |
mescolare, rimestare, strapazzare(cucina) Tina ruppe le uova nella padella e le strapazzò. |
aggregare, raggruppare
|
arrotolare
Arrotola le lenzuola e lasciale dalla lavatrice. |
ammucchiato
Vince faticò a scendere le scale con il cesto della biancheria ammucchiata. |
pantano(figurato) |
formare una mischia(la jocul de rugbi) (rugby) |
senza cura
Am fost șocată să o văd pe Sara cum își îndeasă rochiile scumpe de-a valma, în șifonier. Ero scioccata nel vedere Sara schiaffare senza cura nell'armadio quel suo vestito costosissimo. |
cadere di botto, schiantarsi al suolo, accasciarsi
Boxerul a căzut lat (or: a căzut grămadă) când a fost lovit în bărbie. Il pugile si è accasciato dopo aver ricevuto un colpo al mento. |
consultazione sulla tattica(la fotbalul american) (sport) La pauză, jucătorii au făcut o grămadă, pentru a discuta ce opțiuni aveau. I giocatori hanno tenuto una consultazione sulla tattica durante durante l'intervallo. |
raggruppare
Copilul a adunat (or: a strâns) mărgelele roșii cu cele galbene. Il bimbo ha messo le palline rosse insieme a quelle gialle. |
mucchio, sacco(informale: quantità) De când am ieșit la pensie, am o grămadă de timp liber. Da quando sono in pensione ho un mucchio di tempo libero. |
accumulare, ammucchiare
Kate a pus smântână cu grămada pe cartoful ei copt. Kate ha ammucchiato la panna acida sulle patate arroste. |
un mucchio di(colocvial) (figurato) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un mucchio di persone andò a sentir parlare l'uomo famoso. |
ottuso, ottusa
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Harry era proprio un ottuso |
vita(familiar) (figurato: lungo periodo di tempo) E com'è? È una vita che non ti vedo. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di grămadă in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.