Cosa significa föt in Islandese?
Qual è il significato della parola föt in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare föt in Islandese.
La parola föt in Islandese significa abbigliamento, vestiti, svestirsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola föt
abbigliamentonounmasculine Ertu fús til að taka tillit til samvisku annarra þegar þú velur þér föt? Siamo disposti a mettere da parte le nostre preferenze in fatto di abbigliamento? |
vestitinoun Að geyma þessi gömlu pokalegu föt bara til vonar og vara er eins og að áforma fall. Tenere quei vestiti vecchi e cascanti ‘perché non si sa mai’ è come condannarsi a fallire. |
svestirsiverb |
Vedi altri esempi
(Rómverjabréfið 12:2; 2. Korintubréf 6:3) Of hversdagsleg eða of þröng föt geta dregið athyglina frá boðskap okkar. (Romani 12:2; 2 Corinti 6:3) Abiti attillati o troppo casual possono screditare il nostro messaggio. |
Frú McCann mun færa ūér ūurr föt. La signora McCann vi porterà abiti asciutti. |
Ég vissi ekki svo mikið huga þegar hann gerði mig að gefa upp einn af nýju föt mín, vegna þess, er Jeeves dóm um föt er hljóð. Non mi dispiace tanto quando mi ha fatto rinunciare a uno dei miei nuovi, perché, è Jeeves giudizio sulla adatta è il suono. |
Ūađ eru föt í tösku ūarna. C'è una valigia piena di vestiti. |
Voruði að versla föt saman? Siete andati a fare compere insieme? |
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor. “Dovemmo abbandonare la nostra casa, lasciandoci dietro tutto: vestiti, soldi, documenti, cibo . . . tutto quello che avevamo”, spiega Victor. |
Fern, sem er 91 árs og býr í Brasilíu, segir: „Ég kaupi mér stundum ný föt til að hressa upp á sjálfstraustið.“ La novantunenne brasiliana Fern dice: “Ogni tanto, per tirarmi su il morale, mi compro dei vestiti nuovi”. |
Engin svört föt og enginn söngur Niente abito nero né cane' oni |
Ef við gerum það mun Guð sjá til þess að við höfum mat að borða og föt til að vera í. Se lo facciamo, Dio farà in modo che il cibo e i vestiti non ci manchino. |
Brenna föt! Ti brucio i vestiti. |
Hefur ūú ekki heyrt ūađ ađ losa um föt fķlks ūegar líđur yfir ūađ? Non ha sentito parlare di allentare gli abiti a una persona quando sviene? |
Verður aldrei þreytt á að fara í föt? Non ti stanchi mai di metterti vestiti? |
Með óttablandinni lotningu fylgdust þeir með því hvernig hann varð ósigrandi herforingi, herra náttúruaflanna og óviðjafnanlegur löggjafi, dómari og hönnuður. Hann gaf þeim fæðu og vatn og sá til þess að hvorki föt þeirra né skór slitnuðu. Osservarono con timore reverenziale quando diventò un Comandante militare imbattibile, il Padrone di tutte le forze della natura, un impareggiabile Legislatore, Giudice e Architetto, e quando provvide cibo e acqua, e fece in modo che abiti e calzature non si consumassero, e altro ancora. |
Ūú hefur rétt tíma til ađ skipta um föt. Ha solo il tempo di cambiarsi. |
Ég er ánægður með þau föt sem ég er í Sto bene vestito così, grazie |
Óinn og Glóinn vildu kveikja bál við hellisopið til að þurrka föt sín, en Gandalfur harðbannaði það. Oin e Gloin volevano accendere un fuoco sulla soglia per asciugare i vestiti, ma Gandalf non ne volle sapere. |
Við þurfum að skipta saman um föt. Dobbiamo cambiarci insieme. |
Drífðu þig í föt Ora vai lì dentro e vestiti |
En þarftu nýtískuleg föt eða glæsilegt hús til að þóknast Guði? Ma hai bisogno di abiti alla moda o di una casa ultramoderna per avere l’approvazione di Dio? |
Það væri vissulega óhreinleiki að láta hendur sínar laumast inn undir föt hins aðilans, færa hann úr fötum eða þukla vissa líkamshluta, svo sem brjóstin. Sarebbe senz’altro impuro far scivolare le proprie mani sotto i vestiti di un’altra persona, spogliarla o accarezzare le sue parti intime, come il seno. |
Setjum sem svo að við höfum „heimsins gæði“ — fé, fæði, föt og því um líkt sem heimurinn gefur okkur möguleika á. Immaginate, ad esempio, di disporre dei “mezzi di sostentamento di questo mondo”: denaro, cibo, vestiario e altre cose che il mondo consente di avere. |
Hvar fæ ég fín föt? Un'altra cosa. |
En trúsystkini okkar taka líklega eftir að við leggjum okkur fram við að finna okkur smekkleg og viðeigandi föt og eru þakklát fyrir. Comunque i nostri compagni di fede notano e apprezzano gli sforzi che facciamo per trovare abiti sia belli che appropriati. |
Hann segir: [Pirraður og með hárri röddu] „Hvað áttu við ‚að kaupa sér ný föt‘? Lui: [Seccato e alzando la voce] “Un po’ di shopping? |
Engin svört föt og enginn söngur. Niente abito nero né cane'oni. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di föt in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.