Cosa significa ferð in Islandese?
Qual è il significato della parola ferð in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ferð in Islandese.
La parola ferð in Islandese significa viaggio, gita, escursione, velocità media, velocità. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ferð
viaggionounmasculine Einhvern daginn munum við geta farið í ferð til Mars. Un giorno saremo in grado di viaggiare su Marte. |
gitanounfeminine Það hefði vel verið hægt að sleppa þessari ferð hans Lúðvííks fyrir aðeins fleiri starfsmenn hérna um helgina. Avremmo potuto evitare la gita di Lúðvíík e avere più personale nel weekend. |
escursionenoun |
velocità medianoun |
velocitànoun (quantità scalare corrispondente alla norma della velocità) Þú ferð langt yfir ráðlagðan hámarkshraða í krappri beygju og veltir bílnum. Immaginiamo che il conducente affronti una curva stretta a una velocità che va ben oltre il limite consigliato e finisca fuori strada. |
Vedi altri esempi
Hefjið ykkar eigin dásamlegu ferð heim. Iniziate il vostro meraviglioso viaggio verso casa. |
7 Þegar þú ferð í endurheimsókn til verslunarmanns sem þáði „Sköpunarbókina,“ gætir þú sagt þetta: 7 Nel rivisitare un negoziante al quale avete lasciato il libro “Creazione”, potreste dire: |
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum Marzo, 1888 - io ero di ritorno da un viaggio ad un paziente ( per ora ho avuto tornato a Diritto civile ), quando la mia strada mi ha condotto attraverso |
Ef ég heyri að hann hafi átt leið hér um án þess að þú látir mig vita ferð þú í steininn. Perché se vengo a sapere che è passato e non me Io hai detto... andrai in prigione. |
27 Og lát þjóna mína Solomon Hancock og Simeon Carter einnig hefja ferð sína til þessa sama lands og prédika á leið sinni. 27 E anche i miei servitori Solomon Hancock e Simeon Carter si mettano in viaggio verso quella stessa terra, e predichino lungo il cammino. |
Þér hitnar hraðar ef þú ferð úr fötunum. Più velocemente, se ti togliessi i vestiti. |
Þeldökkur maður í þjónustu Eþíópíudrottningar var að lesa spádóm Jesaja á ferð í vagni sínum. In viaggio sul suo carro, un uomo dalla pelle nera al servizio della regina d’Etiopia leggeva la profezia di Isaia. |
Þú ferð til Englands Ti spedisco in inghilterra |
Hvert sem þú ferð vil ég fara og þar sem þú býrð vil ég búa. Dove andrai tu andrò io, e dove abiterai tu abiterò io. |
Þ ú ferð ekki í spilin Non puoi venire a giocare |
Núna, um það bil ári seinna, er Páll aftur kominn til Lýstru í annarri ferð sinni. Ora, circa un anno dopo, Paolo è tornato a Listra in un secondo viaggio. |
Af hverju stingurðu þennan aula ekki af og ferð með hetjunni. Quindi perche'non pianti quello zero e salti sul destriero? |
Þú ferð ekki þarna inn, Charlie. Tu non entrerai, Charlie. |
4 Eftir margra daga ferð í óbyggðunum reistum við engu að síður tjöld okkar nálægt landi feðra okkar, á þeim stað, þar sem bræður okkar voru ráðnir af dögum. 4 Nondimeno, dopo aver vagato per molti giorni nel deserto, piantammo le tende nel luogo in cui i nostri fratelli furono uccisi, che era vicino alla terra dei nostri padri. |
Öll hófum við dásamlega og nauðsynlega ferð, þegar við yfirgáfum andaheiminn og komum í þetta, oft svo vandasama svið, sem nefnist jarðlífið. Tutti noi abbiamo iniziato un viaggio meraviglioso ed essenziale quando abbiamo lasciato il mondo degli spiriti e siamo passati in questa fase, spesso difficile, chiamata mortalità. |
Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti. Prima di dar forma alla parte e scegliere definitivamente i particolari, leggete i consigli sulla qualità oratoria su cui dovete prepararvi. |
Hann beið eftir að vottarnir héldu ferð sinni áfram og tók þá hundinn aftur inn. Aspettava che i Testimoni se ne andassero e poi riportava il cane in casa. |
Þú ferð á Playin ́þér út o ́ dyr á hverjum degi að " þú munt fá smá hold á beinin er ́þú munt ekki vera svo gellis. " Ég spila ekki, " sagði Mary. Si va in playin ́di uscire o ́ porte ogni giorno un ́avrai po ́ di carne sulle ossa un ́non sarà così urlatore. " Io non gioco ", ha detto Maria. |
Þú skalt hafa þau yfir þegar þú situr heima og þegar þú ert á faraldsfæti, þegar þú leggst til svefns og þegar þú ferð á fætur. – 5. MÓSEBÓK 6:5-7. E queste parole che oggi ti comando devono essere nel tuo cuore; e le devi inculcare a tuo figlio e parlarne quando siedi nella tua casa e quando cammini per la strada e quando giaci e quando ti levi” (DEUTERONOMIO 6:5-7) |
Á um 3800 kílómetra ferð sinni yfir opnu hafi, sem tekur 3 til 4 sólarhringa, lætur hann stjórnast af eðlisávísun einni saman. In questo volo di circa 3.800 chilometri su mari privi di punti di riferimento, in un viaggio che dura tre o quattro giorni e notti, è guidato soltanto dall’istinto. |
Og eflaust minn, fara á hvalveiðar ferð, var hluti af Grand program of Providence sem var samin fyrir löngu síðan. E, senza dubbio, la mia intenzione in questo viaggio caccia alle balene, faceva parte del programma di grande della Provvidenza che è stata redatta molto tempo fa. |
Við bárum tjaldbúðina á ferð okkar, svo við gætum tilbeðið í henni. Portavamo il tabernacolo con noi durante il viaggio, così potevamo adorare al suo interno. |
Mér varð ljóst að ég hafði líka ferðast um óbyggðir í mörg ár, en hafði nú hafið frammi fyrir mér, reiðubúin í nýja ferð: Hjónabandið. Mi resi conto che anch’io avevo viaggiato in un deserto per molti anni, ma ora mi trovavo davanti al mare e mi preparavo per iniziare un nuovo viaggio, quello del matrimonio. |
2 Boðunarskólinn: Skoðaðu efnið sem er á dagskrá vikunnar áður en þú ferð á samkomu. 2 La Scuola di Ministero Teocratico: Prima di ogni adunanza esamina il materiale in programma. |
Móse gat ekki einn haft umsjón með milljónum manna sem voru á ferð um hættulega eyðimörk. Mosè non poteva guidare da solo milioni di persone che stavano attraversando insieme un pericoloso deserto. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ferð in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.