Cosa significa Евгения in Russo?

Qual è il significato della parola Евгения in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Евгения in Russo.

La parola Евгения in Russo significa Eugenia, Eugenio, Imperatrice Eugenia di Montijo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Евгения

Eugenia

proper (Иноязычные аналоги)

Моя подруга Евгения на днях была разочарованна знакомым и ей не помешала бы компания.
La mia amica Eugenia e'stata recentemente delusa da un uomo e avrebbe bisogno di compagnia.

Eugenio

proper (Иноязычные аналоги)

Imperatrice Eugenia di Montijo

proper (Евгения (императрица Франции)

Vedi altri esempi

— Императрица Евгения расстреляла бы их обеих! — сказала она.
«L’imperatrice Eugenia le avrebbe fatte fucilare entrambe!»
Поздоровайся с Евгением, словно тебе не поебать.
Saluta Yevgeny come se ti importasse.
Глава двенадцатая Сорокашестилетний Евгений Морозов считал себя неудачником.
Capitolo XII Il quarantaseienne Evgenij Morozov si riteneva un fallito.
Внизу, в квадратном помещении, одна стена которого была сплошь из стали, Евгения зажгла лампу.
Di sotto, nell'ambiente quadrato con una parete tutta di acciaio, Evgenija accese la lampada.
Евгений согласился, но только с тем, чтобы сделать купчую на половину именья на имя жены.
Evgenij accettò, ma solo a patto di stilare un atto per intestare alla moglie metà della proprietà.
–Как ты полагаешь, Евгений, не лучше ли нам прижечь железом?
«Evgènij, non sarebbe meglio cauterizzarla con un ferro rovente?».
— Как ты полагаешь, Евгений, не лучше ли нам прижечь железом?
«“Cosa pensi, Evgenij, non sarebbe meglio che la cauterizzassimo con un ferro rovente?”
Жорж Дантес не знал, не мог знать «Евгения Онегина».
Georges d'Anthès non conosceva, non poteva conoscere Evgenij Onegin.
Когда я продам этого ребёнка, я хочу обратно своего Евгения, в свою кровать.
Quando ho venduto questo bambino, rivoglio mio Yevgeny nel mio letto, a dormire al suo posto.
Она пыталась поучать меня в моем собственном доме, Евгения.
Ha cercato di mettermi in imbarazzo a casa mia, Eugenia.
Евгений пил свой кофе и угрюмо слушал.
Evgenij beveva il suo caffè e ascoltava accigliato.
Когда Гранде затворил за собой дверь, Евгения и мать облегченно вздохнули.
Appena Grandet ebbe chiuso la porta, Eugénie e la madre tirarono un respiro di sollievo.
Послушайте, что пишет Евгений.
Sentite cosa scrive Evgheny.
Наполеон не скупился на похвалы в адрес принца Евгения и его солдат.
Napoleone fu prodigo di elogi per il principe Eugène e le sue truppe, così come lo fu Wilson.
Ресторан тоже назывался «Вилла Евгения» и был отмечен одной звездой в путеводителе Мишлена.
Il ristorante si chiamava anch’esso Villa Eugènie, e aveva una stella sulla Guida Michelin.
Он приглашает меня на следующую новую постановку («Евгений Онегин»).
Mi invita al prossimo nuovo allestimento (Eugenio Onegin).
Евгений и его жена, Диана, познакомились с Антоном, когда посещали одно из собраний Свидетелей Иеговы.
Evgenij e sua moglie Diana conobbero Anton mentre visitavano una congregazione dei testimoni di Geova.
Наталья приехала на свидание, первое с тех пор, как Евгений оказался в колонии.
Lei era lì per un colloquio, il primo da quando Evghenij si trovava nella colonia.
Евгений Александрович действительно был редкой души человек, глубоко порядочный и добрый.
Evgenij Aleksandrovic era davvero una perla d'uomo, profondamente onesto e buono.
Евгения, я готов на коленях умолять вас сохранить мне это сокровище.
Eugénie, devo supplicarvi in ginocchio di conservarmi questi tesori.
Я не хочу, чтобы ты выходила отсюда и шла через лобби, истерически рыдая, Евгения.
Non voglio che tu esca e passi per l’atrio piangendo come un’isterica, Eugenia
Знакомьтесь, моя дочь Евгения
Vi presento mia figlia, Evghenja
Настоящая драма начинается, когда Евгений внезапно собирается уехать, хотя и обещает вернуться домой через месяц.
Il vero dramma comincia quando Evgenij decide d’andarsene, pur promettendo di tornare entro un mese.
— Барыня зовут, — сказал малый, подходя к не слыхавшему зова жены Евгению.
«La signora vi chiama», disse un giovanotto, accostandosi ad Evgenij che non aveva sentito la voce della moglie.
Я показала его Евгению, который сразу же его узнал
Così l'ho tirato fuori e l'ho mostrato a Eugenio, che l'ha riconosciuto immediatamente

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Евгения in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.