Cosa significa enginn in Islandese?
Qual è il significato della parola enginn in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enginn in Islandese.
La parola enginn in Islandese significa nessuna, non, nessun. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola enginn
nessunadeterminer Hvað ef þú flyttir ræðu og enginn kæmi? E se tenessi un discorso e nessuno venisse? |
nondeterminer Fræðilega er enginn munur á fræðum og raunveruleikanum; en í raunveruleikanum er hann til staðar. In teoria, non c'è differenza tra la teoria e la pratica. Ma, in pratica, ce n'è. |
nessundeterminer Enginn verður óbarinn biskup. Nessuna croce, nessuna corona. |
Vedi altri esempi
Enginn mađur hefur komiđ í ūennan kastala. Nessun umano è mai entrato nel castello. |
Enginn mađur fær drepiđ mig. Nessun uomo può uccidermi. |
Enginn annar hefur fært sambærilega fórn eða veitt sambærilega blessun. Nessun altro ha mai compiuto un sacrificio paragonabile al Suo o concesso una benedizione simile. |
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur. In fondo l’unico a muovere critiche all’orologio, in occasione della prima riunione della Commissione per la longitudine, fu proprio Harrison. |
Hvaða markmiði nær enginn okkar? Quale obiettivo manchiamo tutti? |
Í Hebresku ritningunum segir um Jesú Krist: „Hann bjargar hinum snauða, er hrópar á hjálp, og hinum þjáða, er enginn liðsinnir. Profeticamente le Scritture Ebraiche dicono di Cristo Gesù: “Libererà il povero che invoca soccorso, anche l’afflitto e chiunque non ha soccorritore. |
Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62). Il nostro Salvatore, Gesù Cristo, che ha una visione completa, conosceva benissimo la via che avrebbe percorso per recarsi nel Getsemani e al Golgota quando proclamò: “Nessuno che abbia messo la mano all’aratro e poi riguardi indietro, è adatto al regno di Dio” (Luca 9:62). |
Enginn getur staðið undir slíku nafni nema almáttugur skaparinn. Solo l’onnipotente Creatore può dimostrarsi degno di tale nome. |
Við fáum aðeins lifað með því að tilbiðja Guð, allir verða að gera það fyrir sig sjálfa, enginn getur gert það fyrir aðra. Noi possiamo vivere soltanto adorando il nostro Dio; tutti devono farlo da sé; nessuno può farlo per un altro. |
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis. Se ogni familiare è puntuale allo studio, si risparmia tempo. |
Korintubréf 2:7; Jakobsbréfið 2:13; 3:1) Enginn sannkristinn maður vill líkjast Satan og vera grimmur, harður og miskunnarlaus. (2 Corinti 2:7; Giacomo 2:13; 3:1) Naturalmente, nessun vero cristiano vorrà imitare Satana essendo crudele, duro e spietato. |
Ég er enginn. Sono nessuno. |
Enginn neyðir þig til neins. Nessuno la sta obbligando a fare niente. |
, Enginn ūekkir Stu eins og ég. " Nessuno di tu conosce Stu quanto me. |
Enginn til ađ grípa inn í snúnu spurningarnar ūínar. Nessuno intercetterà le sue domande trabocchetto. |
Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd. Nessuno stabilisce in modo arbitrario che la pratica di un determinato peccato richieda la disassociazione. |
Enginn gat komið með viðunandi svör við spurningum mínum. Nessuno era in grado di rispondere in modo soddisfacente alle mie domande. |
Enginn getur forðað sér undan prédikun Guðsríkis. Non si può sfuggire alla predicazione del Regno. |
Ég sagđi ūér ađ enginn ætti ađ komast undan. Non doveva passare nessuno, no? |
Enginn sagđi ađ ūađ yrđi sanngjarnt. Mai detto che lo sarebbe stato. |
Enginn hefur brugðist skyldu sinni E nessuno ha mai mancato al suo dovere |
4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis. 4 La Bibbia non lascia spazio a dubbi su quale dovrebbe essere il nostro atteggiamento nei confronti dell’incombente distruzione di questo sistema di cose. |
Hér er enginn John. Non c'è nessun John qui. |
Enginn vill deyja. Nessuno vuole morire. |
Enginn getur komið í veg fyrir að lífskrafturinn hverfi úr líkamsfrumum hans og frestað þar með dauðadeginum. Nessuno può impedire alla forza vitale di abbandonare le sue cellule, posticipando così il giorno della propria morte. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di enginn in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.