Cosa significa endurgreiða in Islandese?
Qual è il significato della parola endurgreiða in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare endurgreiða in Islandese.
La parola endurgreiða in Islandese significa premiare, ricompensare, ripagare, restituire, contraccambiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola endurgreiða
premiare(pay back) |
ricompensare(pay back) |
ripagare(pay back) |
restituire(pay back) |
contraccambiare(pay back) |
Vedi altri esempi
11 Þeir, sem það geta, skulu endurgreiða erindrekanum það, en þess er ekki krafist af þeim, sem geta það ekki. 11 E chi ne è in grado, lo restituisca tramite l’amministratore; e chi non lo è, ciò non gli è richiesto. |
Er hann eitt sinn hefur tekið á sig skuld ætti hann að gera sér ljóst að á honum hvílir sú ábyrgð að endurgreiða þeim einstaklingum eða fyrirtækjum sem hann skuldar. Una volta contratto un debito, dovrebbe sentire la responsabilità di restituire il dovuto alle persone o alle società creditrici. |
Ég vinn fyrir þig í yfir 15 ár og þetta er hvernig þú endurgreiða? Io lavoro per voi da oltre 15 anni e questo è il modo per ripagare? |
Fyndist þér réttlætanlegt að láta dragast að endurgreiða ekkjunni af því að hún ‚myndi ekki verða of erfið viðfangs‘ eða kannski vegna þess að þér fyndist hún í rauninni ekki þurfa á fénu að halda‘? Vi sentireste giustificati a rimandare la restituzione perché ‘tanto non darà troppi problemi’ alla vedova, o forse pensate che ‘lei dopotutto non ha bisogno del denaro’? |
Til hve hárrar skuldar þarf að stofna fyrir ferðakostnaði og hvernig á að endurgreiða hana? Quanto dovremo indebitarci per pagare il viaggio, e come ripagheremo questo debito? |
Eigendurnir sögðu að hún yrði að endurgreiða þeim 800.000 krónur til að hljóta frelsi. I tenutari le dissero che per guadagnarsi la libertà doveva versare loro 8.000 dollari. |
En sökum þess að þeir eru skuldir þarf á einhverjum tímapunkti að endurgreiða þá. Ma poiché è credito, ad un certo punto dovrà essere ripagato. |
11 Ef þess vegna annar söfnuður hlýtur fé frá þessum söfnuði, skal hann endurgreiða þessum söfnuði samkvæmt samkomulagi — 11 Pertanto, se un’altra chiesa riceve denaro da questa, che rimborsi questa chiesa così come si accorderanno; |
13:8) Okkur finnst ef til vill réttlætanlegt að endurgreiða ekki skuldir og hugsum sem svo að viðkomandi lánardrottinn eigi hvort eð er nóg af peningum. 13:8) Potremmo cercare di giustificare la decisione di non pagare un debito partendo dal presupposto che il creditore è benestante e quindi non ha bisogno di quel denaro. |
Sakkeus sannar að iðrun hans sé einlæg með því að gefa fátækum helming eigna sinna og nota hinn helminginn til að endurgreiða þeim sem hann hefur svikið fé af. Zaccheo dimostra che il suo pentimento è sincero dando metà dei suoi averi ai poveri e usando l’altra metà per ripagare coloro che ha truffato. |
En ef þeir veita of mikið af lánum, verður skuldsetningin of mikil, svo fólk hefur ekki ráð á að endurgreiða þau. Se si concedono troppi prestiti l'ammontare del debito diventa troppo grande |
Eða setjum sem svo að þú hefðir þegar tekið peninga að láni og ættir nú í erfiðleikum með að endurgreiða þá. Oppure supponete di aver già ottenuto il prestito e di trovarvi adesso in difficoltà per restituire il denaro. |
Gætir þú leyft þér að draga á langinn að endurgreiða honum og hugsa með þér að hann virðist vera í góðum efnum og að þú þurfir meira á peningunum að halda en hann? Ritardate forse inutilmente di saldare il vostro debito, ragionando che, siccome il fratello sembra benestante, ne avete più bisogno voi di lui? |
En það gæti orðið alvarleg synd, nefnilega þjófnaður, ef lántakinn neitaði þrákelknislega að endurgreiða það sem hann skuldaði. Ma potrebbe diventare un problema serio, cioè furto, se il debitore si rifiutasse ostinatamente di restituire il dovuto. |
Móselögin skylduðu þjófa til að endurgreiða hið stolna með vöxtum. (3. Sotto la Legge mosaica i ladri dovevano restituire con gli interessi i beni rubati. |
Í einni sögunni sárbænir þjónn húsbónda sinn um frest til að endurgreiða mikla skuld. In un racconto uno schiavo implora che gli sia concesso del tempo per pagare un grosso debito. |
Þau munu endurgreiða lán sín og gera öðrum kleift að njóta þeirra blessana sem þau hafa notið“ (“The Perpetual Education Fund,” Liahona, júlí 2001, 60; Ensign, maí 2001, 51). Salderanno il loro debito in modo che altri dopo di loro possano essere benedetti come essi lo sono stati» («Il fondo perpetuo per l’educazione», Liahona, luglio 2001, 60). |
Það er skynsamlegt að hugleiða hvort sá sem falast eftir láni til áhættuviðskipta sé fær um að endurgreiða það. Quando qualcuno ci chiede del denaro in prestito per un’operazione commerciale, sarebbe consigliabile valutare se è in grado di restituire la somma. |
Til að hljóta fyrirgefningu Guðs þarf hann að gera þrennt til viðbótar: skila því sem hann tók eða endurgreiða það, greiða fórnarlambinu fimmtung af andvirði þess í sekt og færa hrút að sektarfórn. Per ottenere il perdono di Dio, deve fare altre tre cose: restituire il maltolto, pagare alla vittima un’ammenda pari al venti per cento del valore degli oggetti rubati e provvedere un montone come offerta per il peccato. |
Lofar lántakandinn að endurgreiða fjárhæðina óháð því hvernig viðskiptin fara eða er endurgreiðslan háð því að viðskiptin gangi vel? La persona si impegna a restituire il denaro qualunque sia l’esito dell’affare? O la restituzione dipende dal successo dell’operazione? |
Hann var fús til að gefa fátækum helming eigna sinna og nota hinn helminginn til að endurgreiða fjórfalt þeim sem hann hafði haft fé af með rangindum. — Lúkas 19:1-10; sjá einnig 1. Korintubréf 10:24. Questi fu pronto a dare ai poveri la metà dei suoi averi e con l’altra metà a rendere al quadruplo quello che aveva estorto con false accuse. — Luca 19:1-10; vedi anche I Corinti 10:24. |
" Ég hef verið í smá kostnað yfir þetta mál, sem ég skal ráð fyrir að bankinn að endurgreiða, en umfram það sem ég er amply launað með því að hafa haft reynslu sem er á margan hátt einstök, og heyra mjög merkilega frásögn af Red- headed League. " " Sono stato ad un certo carico di piccole dimensioni su questa materia, che mi aspetto la banca a rimborso, ma al di là che io sono ampiamente ripagato da aver avuto un'esperienza che è per molti versi unico, e sentite le narrativa molto notevole del Red- headed League ". |
Orð hans fordæmir til dæmis að taka lán en endurgreiða það ekki. Per esempio, la Parola di Geova condanna esplicitamente il prendere in prestito e non restituire. |
" Really, Mr Holmes, " sagði hr Merryweather eins og við fylgdum þeim úr kjallaranum, " Ég veit ekki hvernig bankinn getur þakka þér eða endurgreiða þér. " Davvero, signor Holmes ", ha dichiarato Merryweather come li abbiamo seguiti dalla cantina ", che faccio Non so come la banca può ringraziamento o rimborsare voi. |
Þau fæddu mig í heiminn og hafa séð fyrir mér allt til þessa, þannig að mér ber hreinlega að gera eitthvað til að endurgreiða þeim það.“ Mi hanno messo al mondo e si sono presi cura di me fino a questo momento, quindi devo fare qualcosa per ripagarli”. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di endurgreiða in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.