Cosa significa Элеонора in Russo?

Qual è il significato della parola Элеонора in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Элеонора in Russo.

La parola Элеонора in Russo significa Eleonora, eleonora. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Элеонора

Eleonora

proper

Безучастная, как всегда, Элеонора,
Aspettando come al solito, Eleonora,

eleonora

Безучастная, как всегда, Элеонора,
Aspettando come al solito, Eleonora,

Vedi altri esempi

После ужина мессир Гийом сделал знак Элеоноре и Томасу, чтобы они отошли с ним.
Alla fine del pasto, Sir Guillaume fece segno a Eleanor e Thomas di seguirlo fuori.
Элеонор, я могу поговорить с вами, прежде чем уйдете?
Eleanor, ti posso parlare prima che tu te ne vada?
Но чем больше Элеонора слышала о нем, тем больше понимала, как прав был Роберт.
Però, più Eleanor ne sentiva sul suo conto, più capiva quanto Robert avesse ragione.
Бешон написал сочинение Элеоноре, которое отправил ей вместе с письмом от 28 февраля 1647 года, но она передала его своему брату; этот документ в настоящее время хранится в коллекции Стегеборга.
Beschon scrisse una composizione per Eleonora che egli le spedì insieme ad una lettera datata 28 febbraio 1647, e che Eleonora diede a suo fratello; questi documenti sono ora conservati nella collezione Stegeborg.
Элеоноре неизвестно о бумагах Союза либо другой тайной организации.
Eleanor non sa nulla delle carte de L’Unione o di qualsiasi altra cosa del genere.
Элеонора сомневается в этом; наверняка французский король не убил бы его, а взял выкуп.
Eleonora ne dubita: il re di Francia avrebbe catturato Enrico e chiesto un riscatto, piuttosto che ucciderlo.
Броди не помнил, чтобы он хоть раз разговаривал с Элеонорой по телефону
A memoria di Brody, in vita sua non aveva mai parlato al telefono con Eleanor Vaughan.
Больше мы сейчас ничего для Элеонор сделать не можем.
Ormai per Eleanor non possiamo fare più niente.»
Элеонор побежала, чуть не сбив с ног Элис, которая торопилась за сестрами.
Eleanor si mise a correre; per poco non si scontrò con Alice, che si stava affrettando a raggiungere le sorelle.
Ты проверишь Тоби и дашь мне знать, когда выяснишь что-нибудь об Элеонор Браун?
«Cercherai di scoprire qualche cosa a proposito di Toby e mi farai sapere se avrai notizie di Eleanor Brown?»
Алвин Миллер выглядел совершенно убитым, даже после того, как Элеонор показала ему ребенка.
Alvin Miller sembrava più morto che vivo, anche quando Eleanor gli fece vedere il bambino.
Они были единым целым, и Элеонор уже не могла представить свою жизнь без этого крошечного создания.
Erano una cosa sola, e lei non sarebbe riuscita a immaginare la sua vita senza quell’esserino.
Элеонора решила пригласить к себе дворянские семьи, жившие по соседству или в Варшаве.
Ellénore risolse di attirare nella sua casa le famiglie nobili che risiedevano nelle vicinanze o a Varsavia.
Поскольку Элеонора продолжала упорствовать, Жером объявил ей, что приступает к допросу с пристрастием.
E siccome Eléonore continuava a negare, Jérôme annunciò che avrebbe proceduto all’interrogatorio tramite tortura.
Нет, Элеонора, побереги свою доблестную шпагу для лучшего случая.
No, Eleonora, serba la tua valorosa spada per migliori occasioni.
* * * Старый нищий говорит Элеоноре Кларк: «Люди мы не плохие, но темные»
* Il vecchio mendicante a Eleanor Clark: “Non è che uno sia cattivo, ma si perde il lume
— Вы же знаете мою точку зрения относительно данного предмета разговора, леди Элеонора.
«Conoscete bene la mia opinione in merito, Lady Eleanor.
Наебать нас и забрать деньги? И прятаться за спиной Элеонор?
Di poterci fottere i soldi per poi nasconderti dietro ad Eleanor?
Думаешь, ты Элеонора Рузвельт?
«Chi credi di essere... Eleonora Roosevelt?»
Я бы сама все сделала, но ты же знаешь, что у меня с ногами... Рядом с Дорис стояла Элеонора, бывшая жена Томаса.
Lo farei io, ma sai come sono messa con l'anca...» Accanto a lei c'era Eleonor, l'ex moglie di Thomas.
Я была не в покоях Элеоноры, а в незнакомой комнате в какой-то другой части Бинненхофа.
Non ero nell'appartamento di Eleonora, bensì in una camera da letto a me sconosciuta, in un'altra ala del Binnenhof.
Зайди, пожалуйста, в комнату Элеонор и посмотри, нет ли у нее на столе адресной книжки.
Corri in camera di Eleanor e guarda se nella scrivania trovi il suo taccuino degli indirizzi.
Осветила экран мобильника – по-прежнему ничего, – а затем снова направилась к письменному бюро Элеонор.
Illuminò un momento lo schermo del cellulare – ancora niente – e poi tornò a esaminare lo scrittoio di Eleanor.
Мы слышали от экономки, что Элеонора Брендон, по-видимому, обожала своего мужа.
Sappiamo dalla governante di Brandon che apparentemente Eleanor adorava il marito anche se lui la trattava male.
Это и есть супруга посла Терио, Элеонора, старый друг семьи, догадалась Ниема.
Doveva essere la moglie dell’ambasciatore Theriot, Eleanor, la vecchia amica di famiglia.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Элеонора in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.