Cosa significa einmitt in Islandese?
Qual è il significato della parola einmitt in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare einmitt in Islandese.
La parola einmitt in Islandese significa giustamente, appunto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola einmitt
giustamenteadverb |
appuntoadverb Raunar erum viđ einmitt á leiđinni út. Stavamo appunto mettendoci in marcia. |
Vedi altri esempi
Ég er einmitt að gera það. E'esattamente ciò che sto facendo. |
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11. Dopo tutto, è stata la gratitudine per il profondo amore che Dio e Cristo ci hanno mostrato a ‘costringerci’ a dedicare la nostra vita a Dio e a diventare discepoli di Cristo. — Giovanni 3:16; 1 Giovanni 4:10, 11. |
11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir. 11 E avvenne che l’esercito di Coriantumr piantò le sue tende presso la collina di Rama; ed era la stessa collina dove mio padre Mormon anascose gli annali che erano sacri per il Signore. |
Svona man ég einmitt eftir ūví. E'esattamente come me la ricordo. |
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á. Fu come se qualcuno mi avesse detto di leggere il versetto 29 della pagina che avevo aperto. |
Einmitt, láttu?Ann gamla vinna Ma si, fa ' sgambettare il nonno |
(1. Jóhannesarbréf 5:19) Satan „afvegaleiðir alla heimsbyggðina“ einmitt núna á okkar tímum. (1 Giovanni 5:19) Proprio in questo tempo, infatti, Satana “svia l’intera terra abitata”. |
(Jesaja 6: 9, 10) Fólkið brást einmitt þannig við. (Isaia 6:9, 10) Il popolo reagì proprio in quel modo. |
(Jóhannes 1:6, 7) Sumir þeirra sem Jóhannes prédikaði fyrir urðu einmitt lærisveinar Krists. (Giovanni 1:6, 7) In effetti alcuni di quelli ai quali Giovanni predicò divennero discepoli di Cristo. |
Það er þetta sem Guð ætlast fyrir og það er einmitt þetta sem Biblían kennir. Questo è il proposito di Dio ed è ciò che la Bibbia insegna realmente! |
Já, einmitt. Sì, certo. |
Einmitt. Giusto. |
Ég var einmitt ađ hugsa um ūig. E ti stavo pensando. |
Jehóva hefur einmitt gert það. Questo è esattamente ciò che ha fatto Geova! |
Einmitt, svo ūú sást fyrir ķvæntasta kvikmyndaatriđi sögunnar? Okay, quindi hai indovinato le più grandi rivelazioni cinematografiche della storia? |
Já, einmitt. Sì, va bene. |
Ég hafði einmitt lært málið sem þessi ættbálkur talar og heilsaði henni á því máli. Siccome avevo studiato la lingua di quella tribù, la salutai nella sua lingua. |
Sólveig: Já, einmitt, það var athyglisvert. Sofia: È vero, questa era una cosa che non sapevo. |
(Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra. (Proverbi 2:10-12) Fu precisamente quello che Geova concesse ai quattro ragazzi fedeli per prepararli per ciò che li aspettava. |
Einmitt, félagi. Ho ragione, amico. |
Luca gerði einmitt það. Luca ha fatto proprio questo. |
En þær voru einmitt að halda sáttmála sína. Ma era proprio così. |
Einmitt. Svo ūú getur stađfest ađ kvittun eigi viđ tiltekinn hlut? Quindi può abbinare ogni scontrino all'oggetto acquistato. |
(Orðskviðirnir 18:24) Þegar einhver kemur til þín og segist hafa áhyggjur af þér er sá hinn sami einmitt þess konar vinur. (Proverbi 18:24) Allo stesso modo, se qualcuno ti dice che è preoccupato per un problema che potresti avere, quella persona si sta dimostrando un amico. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di einmitt in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.