Cosa significa drăguţ in Rumeno?

Qual è il significato della parola drăguţ in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare drăguţ in Rumeno.

La parola drăguţ in Rumeno significa gentile, cortese, buono, carino, grazioso, bello, adorabile, amabile, bello, grazioso, carino, minuscolo, dolcemente, teneramente, ragazzo, ragazza, ragazza carina, bella ragazza, ciccio, cocco, simpatico, piacevole, gradevole, cordiale, bello, carino, adorabile, amore, tesoro, piacevole, bello, carino, dolce, soave, armonioso, amabile, benevolo, caro, adorabile, amabile, carino, carino, adorabile, gentile, cortese, bello, carino, carino, tesorino, tesoro, amore, tesoro, angelo, dolce, adorabile, amabile, piacevolmente, persona gentile, gentile, amichevole, affabile, simpatico, amore, innamorato, piacevole, gradevole, adorabile, amabile, adorabile, di classe, gradevole, gentile, cortese, amore, tesoro, bello, carino, grazioso, grazioso, dolce, gentile, cortese, bel tipo, tipo in gamba, uno in gamba, cortesemente, gentilmente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola drăguţ

gentile, cortese, buono

Acest domn drăguț m-a ajutat să trec strada.
Quell'uomo gentile mi ha aiutato ad attraversare la strada.

carino, grazioso, bello

(persoană)

Prietena ta e drăguță.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La nuova ragazza di Garrett è carina.

adorabile, amabile

Fred aveva un cane adorabile.

bello, grazioso, carino

È una ragazza bella, la nostra Angie.

minuscolo

dolcemente, teneramente

"Papà, mi compri il gelato?" chiese dolcemente la bambina.

ragazzo, ragazza

(arhaism) (relazioni sentimentali)

Sembra che Helena abbia un nuovo ragazzo; la porterà al cinema stasera.

ragazza carina, bella ragazza

(ragazza)

Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

ciccio, cocco

(appellativo affettuoso)

Oh, non preoccuparti, ciccio; tutto si sistemerà!

simpatico, piacevole, gradevole, cordiale

Phil este un tip foarte drăguț.
Phil è una persona molto simpatica.

bello, carino, adorabile

(obiect)

Ținea în brațe un ursuleț de pluș drăguț.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pilar teneva in mano un bell'orsacchiotto imbottito.

amore

(persoană adorabilă) (persona amabile)

Ce drăguț ești!
Che amore sei!

tesoro

(informale, figurato)

Grazie per avermi aiutato con quel lavoro, sei un vero tesoro.

piacevole, bello, carino

(ca aspect)

Casa e drăguță, acum după ce am vopsit-o proaspăt.
Quella casa è bella a vedersi, ora che è stata dipinta di fresco.

dolce, soave, armonioso, amabile

Trupa a cântat o melodie drăguță.
La band suonava una melodia dolce.

benevolo

Durante il giorno il benevolo anziano signore lavorava nel suo giardino e teneva sott'occhio i bambini.

caro, adorabile, amabile

Erau douăzeci de copii în acea clasă, toți niște drăguți.
Ci sono venti bambini in quella classe e sono tutti molto cari.

carino

Îți sunt recunoscător pentru cele spuse. A fost foarte drăguț din partea ta.
Grazie per averlo detto. È stato molto carino.

carino, adorabile

Arăta tare drăguț în noul costumaș.
Era davvero carino col vestito nuovo.

gentile, cortese

(calitate a unei persoane)

E așa de drăguță, și-a făcut timp să mă ajute la teme.
Lei è proprio gentile; si è presa un po' di tempo per aiutarmi con i miei compiti.

bello, carino

Fiica ta este foarte drăguță în rochia aceea.
Tua figlia è molto carina con quel vestito.

carino

Lucy a fost un bebeluș atât de drăguț!
Lucy era una bambina davvero carina!

tesorino, tesoro, amore

(informale: vezzeggiativo)

tesoro, angelo

(vezzeggiativo, figurato)

Fii un drăguț (or: scump) și adu-mi ochelarii de citit, te rog.
Mi porteresti gli occhiali da lettura? Saresti un vero angelo!

dolce, adorabile, amabile

James e un tip foarte drăguț (amabil).
James è un uomo dolce.

piacevolmente

persona gentile

Comportati da persona gentile e aiutami con i piatti.

gentile, amichevole

Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea.
Fred era di animo gentile e amato da tutti.

affabile

Mio zio era un tizio affabile e sempre pronto a sorridere.

simpatico

amore, innamorato

piacevole, gradevole

Catherine este foarte plăcută; întotdeauna zâmbește și salută.
Catherine è molto gradevole: ride e saluta sempre.

adorabile, amabile

(figurat)

Ai un cățel dulce.
Hai un cane adorabile.

adorabile

Oh che bel bambino: è proprio adorabile!

di classe

Grace a pășit elegant în încăpere, fără să facă niciun zgomot, și s-a așezat grațios pe canapea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Hilary ha spedito un biglietto di ringraziamento a tutti quelli che sono venuti alla festa; il che dimostra che è una donna di classe!

gradevole

Maddy a fost angajată datorită calificărilor sale excelente și a vocii plăcute la telefon.
Maddy è stata assunta grazie alle sue eccellenti qualifiche e alla voce gradevole che ha al telefono.

gentile, cortese

Mi ha fatto un sorriso cortese e mi ha porto una busta.

amore, tesoro

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sua figlia di 3 anni è così carina, è un tesoro.

bello, carino, grazioso

Aceea este o poză frumoasă cu lacul la apus de soare.
Ecco una bella foto del lago al tramonto.

grazioso, dolce, gentile

Toată lumea o îndrăgea pe Catherine datorită zâmbetului ei plăcut.
Il sorriso dolce di Catherine la faceva apprezzare da tutti.

cortese

È stato cortese da parte tua darmi una mano.

bel tipo, tipo in gamba, uno in gamba

(colloquiale)

Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo!

cortesemente, gentilmente

(în expresie)

Kate ha chiesto allo straniero: "Mi potrebbe gentilmente aiutare a trasportare questo?"

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di drăguţ in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.