Cosa significa дом in Russo?

Qual è il significato della parola дом in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare дом in Russo.

La parola дом in Russo significa casa, abitazione, edificio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola дом

casa

nounf;pfeminine (сооружение)

Мои друзья живут в том же доме, что и я.
I miei amici vivono nella mia stessa casa.

abitazione

noun

Если поблизости есть дома, вулкан может стать причиной катастрофы.
Se attorno ci sono abitazioni, un vulcano può essere la causa di una catastrofe.

edificio

noun

Этот дом скоро развалится.
Questo edificio sta per crollare.

Vedi altri esempi

Дом строили специально для него, между этажами – не лестница, а длинный пологий пандус.
La casa era stata costruita su misura per lui; tra i due piani non c’erano scale, ma solo una lunga rampa in pendenza.
Когда он впервые даёт показания полиции, машина остаётся дома.
Quando venne a rilasciare la sua prima dichiarazione, lascio'la macchina a casa.
Отведите по домам, чтобы они могли помыться и поесть.
Portateli ai loro alloggi così che possano lavarsi e mangiare.
Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой.
Si', beh, forse il mio errore e'stato quello di tornare a casa.
Домой надо.
Devo andare a casa.
Верхний Уэст-Сайд был моим домом - пока.
L’Upper West Side era la mia casa... per il momento.
Немногие оставшиеся вернулись в дом.
I pochi rimasti tornarono in casa.
Я был у него дома на прошлой неделе, я видел его куртку.
Ero a casa sua la settimana scorsa, e ho visto il suo giubbotto.
Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной.
Sono appena tornato a casa, e ho trovato mia moglie morta nella vasca da bagno.
Богатые и влиятельные люди часто жили в роскошных домах на холмах. Их обслуживало огромное число слуг и рабов — иногда они исчислялись сотнями.
I personaggi ricchi e influenti spesso vivevano in sontuosi palazzi sui colli, accuditi da un gran numero di servitori e schiavi, a volte centinaia.
Дику нужно идти домой выполнять наказание.
Dick deve andare a casa a fare la sua penitenza.
Просто ты обанкротился на прошлой неделе, и пришлось продать все – наш дом, и мои драгоценности, и твои автомобили.
Ecco, l’altra settimana sei fallito e hai dovuto vendere ogni cosa, l’appartamento, i miei gioielli e le tue automobili.
Ему потребовалось три четверти часа, чтобы добраться до дома на Ораниенштрассе.
Impiegò tre quarti d’ora per raggiungere la casa di Oranienstraße che un tempo era stata sua.
Прогулка по аллее высоких деревьев, ведущих к дому, несколько успокоила его.
La passeggiata tra gli alberi alti, prima di raggiungere la casa, lo calmò.
Он смог добраться до дома, где борьба продолжилась.
La vittima è riuscita a trascinarsi fino al cottage, dove è proseguita la lotta.
Огонь бушевал на улицах, дома взрывались...
Un incendio scoppiò e infuriò di strada in strada.
"Когда вернулась к фермерскому дому, он загружал консервы в кузов автофургона ""Эглантерии""."
Quando tornò alla fattoria, lo trovò a caricare scatolame sul furgone del Sweetbriar Rose.
— Если не ты владеешь Домом Собраний, то кто же?
– Se non possedete il pianeta della Casa Capitolare, allora chi lo possiede?
Так что, Центр хочет, чтобы мы собрали вещи и вернулись домой?
Il Centro vorrebbe che... facessimo le valigie e tornassimo a casa?
Прошло два дня, и я хочу вернуть ее домой.
Sono passati due giorni, voglio che torni a casa.
Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам.
Un fine settimana, non molto tempo dopo l’inizio dell’anno accademico, tutte le mie compagne di stanza tornarono a casa per una visita.
Дочь сказала, что гуляла с подругами, а по дороге домой поскользнулась на льду, упала и расшиблась.
Sofia le ha detto che era uscita con le amiche, e tornando a casa è scivolata sul ghiaccio.
Иначе дом пойдёт на открытый аукцион, и за него будут торговаться.
Senno'verrebbe messa all'asta e il prezzo aumenterebbe.
Но я здесь, а моя одежд, дома.
Ma io sono qui, e i miei vestiti no.
Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды.
(Matteo 11:19) Spesso quelli che vanno di casa in casa vedono le prove della guida angelica che li conduce da quelli che hanno fame e sete di giustizia.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di дом in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.