Cosa significa doi in Rumeno?
Qual è il significato della parola doi in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare doi in Rumeno.
La parola doi in Rumeno significa due, due, due, due, due, due, due, due, il due, il due, un paio di, un paio di, il 2, avere due anni, debole, biennale, biennale, biatomico, appaiato, abbinato, tandem, vela al terzo, vela al quarto, tandem, fiacco, biennalmente, bivalente, da due penny, per due, a metà, in secondo piano, a un soffio, il due penny, due penny, biennio universitario, numero due, salto a due, paio, due quarti, due mezzi, secondo, secondo classificato, primo piano, seconda posizione, quarto anno delle superiori, rapporto inseparabile, motore a due tempi, uno contro uno, prendere due piccioni con una fava, non fregarsene un cazzo, fregarsene, strafregarsene, accoppiare, appaiare, maggiore, malfatto, da due penny, ventidue, uno ogni due, piazzarsi, posizionarsi, appaiarsi, fare coppia, ventidue anni, secondo, del secondo anno, al secondo anno, equazione quadratica, battaglia campale, del secondo anno, al secondo anno, secondo, al secondo piano, non interessare a , non importare a, pochi spiccioli, pochi soldi, parto gemellare, accoppiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola doi
due(numero cardinale) Înmulțește fiecare număr cu doi. Moltiplica ogni numero per due. |
due(simbol pentru cifra doi) A scris un doi în căsuță. Ha scritto un due nella casella. |
due(zaruri) Il giocatore di backgammon ha tirato un due. |
due
Il dottore ha tenute ferme due dita. |
due(di persone, oggetti) Ho rifatto la chiave, poi ho ritrovato quella vecchia, ora ne ho due. |
due(cărți de joc) (carte da gioco) Se butti un due l'altro giocatore salta un turno. |
due(arhaism) |
due(la jocul de cărți) (carta da gioco) Gli occhi di Lyle si illuminarono quando tirò fuori un due. |
il due(ale lunii) (giorno del mese) Celebreremo il primo dell'anno a casa e il due andremo in visita dai miei genitori. |
il due(ale lunii) (giorno del mese) Mio fratello si sposa il 2 maggio. |
un paio di
O să cumpăr două mere. Vado a comprare un paio di mele. |
un paio di
Morivo dalla fame e allora mi sono preparato un paio di sandwich. |
il 2(ale lunii) (giorno del mese) Il due novembre andiamo a uno spettacolo di fuochi d'artificio. |
avere due anni(età) Denise insegnò al figlio ad andare in bagno quando aveva due anni. |
debole
Tina a folosit o scuză neconvingătoare despre câinele ei și a plecat acasă devreme. Tina ha addotto delle scuse poco convincenti sul suo cane ed è andata a casa presto. |
biennale
|
biennale
|
biatomico
|
appaiato, abbinato
|
tandem(tipo di bicicletta) Il Signor e la Signora Jameson sono andati insieme su un tandem. |
vela al terzo, vela al quarto
|
tandem
Io e mia moglie abbiamo noleggiato un tandem. |
fiacco(figurato: non convincente) În fiecare zi ajunge târziu, de fiecare dată cu o altă scuză neconvingătoare. Ogni giorno arriva tardi con una delle sue fiacche scuse. |
biennalmente
|
bivalente(chimica) |
da due penny
|
per due
Desidera un tavolo per due? |
a metà
Quando mangio una mela, la prima cosa che faccio è tagliarla a metà. |
in secondo piano
Per ora quel progetto è in secondo piano, finché mi occupo di questioni più urgenti. |
a un soffio
|
il due penny
|
due penny
|
biennio universitario(USA) Dopo che Steve finì il biennio universitario si iscrisse all'Università dello Iowa. |
numero due(numero cardinale) Il candidato numero due è pregato di fare un passo avanti. |
salto a due(pentru repunerea mingii în mișcare) (basket) |
paio
|
due quarti(musica: tempo, metro) |
due mezzi(musica: tempo, metro) |
secondo, secondo classificato
Linda vinse il concorso della scuola e la sua amica Amy fu la seconda. |
primo piano
L'incendio era al primo piano del palazzo. |
seconda posizione
Ruth era in seconda posizione durante la gara. |
quarto anno delle superiori(în UK) (sixth form: Regno Unito) Lucy frequenta il quarto anno di scuola superiore e si prepara per l'esame finale. |
rapporto inseparabile(tra uomini) |
motore a due tempi
|
uno contro uno(întrecere) (gara, ecc.) |
prendere due piccioni con una fava(idiomatico) Posso fermarmi da te quando vado al supermercato, così prendo due piccioni con una fava. |
non fregarsene un cazzo(volgare) Sally ha detto che non gliene frega un cazzo di come passa il tempo quel farabutto del suo ex marito. |
fregarsene, strafregarsene(colloquiale: frasi negative) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ti sembro uno a cui importi qualcosa? |
accoppiare, appaiare
|
maggiore(superlativ) (figlio, figlia) Si prevede che la sua figlia maggiore prenda in mano gli affari di famiglia. |
malfatto
Mi piacciono gli abiti di buona fattura, non voglio indossare quella giacca di scarsa qualità! |
da due penny
|
ventidue
|
uno ogni due
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'istruttore li fece uscire dalla fila indicandone uno ogni due. |
piazzarsi, posizionarsi(in cima alla classifica) Ha concluso la maratona classificandosi terzo, piazzandosi sul podio. |
appaiarsi
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bene, mettetevi tutti in coppia e iniziate l'esercizio. |
fare coppia
|
ventidue anni
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ho ventidue anni. |
secondo
|
del secondo anno, al secondo anno(curs, angajare) (generico) Gli avvocati dello studio al loro secondo anno hanno un carico di lavoro gravoso. |
equazione quadratica(ecuație) |
battaglia campale
|
del secondo anno, al secondo anno(università) Ci siamo conosciuti come studenti del secondo anno e ci siamo sposati tre anni dopo. |
secondo(in classifica) Mia sorella ha vinto la corsa e io sono arrivato secondo. |
al secondo piano
|
non interessare a , non importare a
Și ce dacă ești supărat? Nu-mi pasă. Sei sconvolto, e allora? Non mi interessa. |
pochi spiccioli, pochi soldi(figurat, informal) (figurato) Quanto a possibilità di successo, non gli darei un soldo. // Quel ragazzo venderebbe sua madre per pochi spiccioli. |
parto gemellare(biologie) |
accoppiare(di persone) Grupează elevii doi câte doi, în așa fel încât să fie câte o fată și un băiat. Accoppia gli studenti per il ballo in modo che ogni ragazzo sia con una ragazza. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di doi in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.