Cosa significa departe in Rumeno?

Qual è il significato della parola departe in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare departe in Rumeno.

La parola departe in Rumeno significa ben distante, molto distante, lontano, lontano, lontano, a debita distanza, lontano, distante, molto lontano, lontano, lontano, distante, lontano, lontano, lontano, a lungo, immerso, remoto, lontano, laggiù, là, lontano, distante, lontano, molto lontano, fuori portata, lontano, eccetera, più lontano, più distante, lontano da , distante da, imparentato alla lontana, vicino e lontano, non lontano, vicino, e così via, e così via, di gran lunga, neanche lontanamente, neanche minimamente,, da lontano, troppo lontano, più avanti, vicino a, tutt'altro che, per nulla, per niente, non affatto, e cose del genere, e simili, Quanto lontano... ?, Quanto distante... ?, che non sia mai detto, inoltro, tale e quale al padre, non lontano da, vicino a, non... per niente vicino a, non... assolutamente vicino a, ben lontano da, distante come, distante tanto quanto, alla stessa distanza di, lontano da, fare ancora di più, tenersi a debita distanza da, tenersi a distanza di sicurezza da, tenersi alla larga da, tirare corto, andare lontano, arrivare lontano, superare il limite, passare il limite, oltrepassare il limite, passare il segno, stare lontano, stare alla larga, stare lontano, eccedere, tenersi alla larga da, passare parola, spargere la voce, vagamente imparentato, lontani parenti, indubbiamente, il più distante, il più lontano, non ... per niente, non essere comparabile con, fare un lungo viaggio, essere prudente, stare lontano da , rimanere lontano da, evitare, esagerare, mancare, passare a, andare avanti con, far progredire, passare, fare girare, avanti, troppo oltre, continuare a fare, andarsene, tenere a distanza, tenere lontano, più, lungo, su, a distanza, passare a, più lontano, oltre, lontano, distante, fuori, andando oltre, andando avanti, a casa del diavolo, a casa di Dio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola departe

ben distante, molto distante

La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.

lontano

lontano

lontano

Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte.

a debita distanza

Si tiene a debita distanza da discussioni politiche.

lontano, distante

La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo.

molto lontano

Quegli uccelli stanno nuotando molto lontano dalla riva, perciò avrai bisogno di un cannocchiale per vederli.

lontano

La mia famiglia vive lontano.

lontano, distante

(țintă)

Împușcătura a fost departe de țintă.
Il colpo è finito lontano dal bersaglio.

lontano

Aici suntem departe de Irlanda.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La mia famiglia vive molto lontano.

lontano

Egalitatea sexelor este încă departe; va mai dura mulți ani.
L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.

lontano

În dimineața asta s-a plimbat până departe - aproape zece kilometri.
Ha camminato lontano stamattina, quasi dieci chilometri.

a lungo

L'eremita viveva in un luogo remoto della foresta.

immerso

L-am găsit! E departe în mulțime, aproape de centru.
L'ho trovato! È immerso nella folla, vicino al centro.

remoto, lontano

(în timp)

Anul 2092 mi se pare departe.
L'anno 2092 mi sembra molto lontano.

laggiù, là

Locuiește departe, în capătul de vest al orașului.
Vive là, dall'altra parte della città.

lontano, distante

Ha sparato lontano dal bersaglio.

lontano, molto lontano

È molto lontano nel futuro.

fuori portata

Ero quasi riuscito a toccare il soffitto, ma era fuori portata.

lontano

Casa loro era lontano su un promontorio spazzato dal vento.

eccetera

più lontano, più distante

E departe? E mai departe decât casa aia de acolo?
È lontano? È più lontano di quella casa laggiù?

lontano da , distante da

Springfield e departe de aici.
Springfield è lontana da qui.

imparentato alla lontana

I conigli sono imparentati alla lontana con i ratti. Due persone imparentate alla lontana si possono sposare mentre i parenti stretti no.

vicino e lontano

Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

non lontano, vicino

e così via

Ho dovuto compilare un modulo con il mio nome, indirizzo e così via.

e così via

Le vittime del disastro hanno urgentemente necessità di acqua potabile, cibo, attrezzature sanitarie e così via.

di gran lunga

Gli Stati Uniti sono di gran lunga i più grandi produttori di grano al mondo.

neanche lontanamente, neanche minimamente,

Due libbre di manzo non sono neanche lontanamente sufficienti a sfamare 50 persone.

da lontano

L'ho sempre ammirata da lontano perché non ho mai avuto il coraggio di parlarle di persona.

troppo lontano

Volevo camminare fino a Parigi ma era troppo lontano per me.

più avanti

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Un po' più avanti, oltre la chiesa, si arriva a una rotatoria.

vicino a

Non so dove sia la piscina. È vicina al centro sportivo?

tutt'altro che, per nulla, per niente, non affatto

Questo piatto era tutt'altro che squisito. La gara non è ancora finita per niente.

e cose del genere, e simili

Sul lago ci sono tanti uccelli acquatici: smerghi, oche, folaghe e simili.

Quanto lontano... ?, Quanto distante... ?

Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina?

che non sia mai detto

Beryl potrebbe diventare il mio nuovo capo, Dio non voglia!

inoltro

Tim ha configurato l'inoltro del suo secondo indirizzo e-mail.

tale e quale al padre

non lontano da, vicino a

Il parco non è lontano da qui: continua su questa strada e poi svolta a sinistra.

non... per niente vicino a, non... assolutamente vicino a

La banca non è per niente vicino alla biblioteca.

ben lontano da

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dopo la discussione hanno deciso di mantenersi ben lontano uno dall'altro.

distante come, distante tanto quanto, alla stessa distanza di

Il nuovo fruttivendolo è distante tanto quanto quello vecchio.

lontano da

Lontano dall'epicentro del terremoto i danni erano più lievi.

fare ancora di più

Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali.

tenersi a debita distanza da, tenersi a distanza di sicurezza da, tenersi alla larga da

tirare corto

(armi)

andare lontano, arrivare lontano

(figurato: avere successo)

Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano.

superare il limite, passare il limite, oltrepassare il limite, passare il segno

(figurato)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ti avevo già avvertito prima per la tua disubbidienza, ma questa volta hai davvero superato il limite!

stare lontano

stare alla larga, stare lontano

Amy ce l'ha con te per ora, penso che dovresti starle alla larga per un po'.

eccedere

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La domanda del nuovo telefono ha superato la nostra scorta.

tenersi alla larga da

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Stai lontano da me!

passare parola, spargere la voce

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Per favore passate queste fotocopie tra di voi e prendetene una ciascuno.

vagamente imparentato

Gli strumenti musicali iraniani come il tanbur sono vagamente imparentati con la chitarra europea.

lontani parenti

Non l'ho mai vista, ma penso che siamo lontani parenti.

indubbiamente

Questo dipinto è senza dubbio il migliore e quindi si aggiudica il primo premio.

il più distante, il più lontano

(superlativ)

Di tutti i miei fratelli io sono quello che ha viaggiato più lontano.

non ... per niente

La descrizione che hai fatto dell'accaduto non è per niente accurata.

non essere comparabile con

Richard è molto carino ma non è niente in confronto a suo fratello.

fare un lungo viaggio

Il gruppo fece un lungo viaggio attraverso il deserto.

essere prudente

Sii prudente quando nuoti.

stare lontano da , rimanere lontano da

Mi tengo lontano dalle persone ammalate.

evitare

Il cavallo evitò l'elefante.

esagerare

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ha davvero esagerato il ruolo del cowboy.

mancare

(bersaglio)

passare a, andare avanti con

Passiamo al prossimo punto in agenda.

far progredire

Si sta mettendo insieme una squadra di esperti per far progredire il progetto.

passare, fare girare

Prendi un biscotto e poi falli girare.

avanti

(în expresie) (figurato)

A mers mai departe cu proiectul după ce șeful și-a dat acordul.
Siamo andati avanti con il progetto dopo che il capo ha detto di sì.

troppo oltre

Carol è una di quelle persone che esagera sempre nelle liti.

continuare a fare

Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come supplente.

andarsene

Dovremmo andarcene, è quasi buio.

tenere a distanza, tenere lontano

Ci sono molte cose che si possono fare per tenere lontane le zanzare.

più

A alergat mai departe decât o făcuse vreodată.
Ha corso più di quanto non avesse mai fatto.

lungo, su

Banca e puțin mai jos pe strada asta.
La banca è poco più avanti lungo questa strada.

a distanza

Gli strumenti sono controllati a distanza da computer.

passare a

(nuovo tema o oggetto)

Una volta che i bambini avranno imparato l'addizione passeranno alla divisione.

più lontano

(di lunghezza)

Trebuie să mergi până mai departe dacă vrei să faci ceva mișcare.
Devi camminare più lontano se vuoi fare dell'esercizio.

oltre

Voleva andare al paese vicino e poi ancora oltre.

lontano, distante

Satul e mai departe - dincolo de dealuri.
Il paese è un po' lontano, dietro le colline.

fuori

(basket, tiro fuori canestro)

Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc.
Il giocatore di basket ha fatto un tiro fuori era fuori, così l'hanno fatto uscire.

andando oltre, andando avanti

a casa del diavolo, a casa di Dio

(informale, figurato)

Vai a Edimburgo domani? Da qui è a casa del diavolo.

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di departe in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.