Cosa significa dagskrá in Islandese?
Qual è il significato della parola dagskrá in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dagskrá in Islandese.
La parola dagskrá in Islandese significa ordine del giorno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola dagskrá
ordine del giornonoun Næsta mál á dagskrá er dagatalið ll prossimo argomento all' ordine del giorno è il calendario |
Vedi altri esempi
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 21. janúar Programma per la settimana del 21 gennaio |
Dagskrá skólans í heild tekur 45 mínútur að frátöldum söng og bæn. L’intero programma, esclusi cantico e preghiera, durerà 45 minuti. |
Henni var komið á fót 2. nóvember 1936 undir nafninu BBC Television Service og var fyrsta almenningssjónvarpsþjónusta heimsins sem sendi út reglulega dagskrá í háum myndgæðum. Iniziò a trasmettere il 2 novembre 1936 come BBC Television Service e fu il primo servizio televisivo regolare al mondo con un elevato livello di risoluzione dell'immagine. |
Dagskrá okkar var þéttriðin tíu daga heimsókn til Kolombíu, Perú og Ekvador. Avevamo un programma molto serrato; in dieci giorni avremmo visitato la Colombia, il Perù e l’Ecuador. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 29. júní Programma per la settimana del 29 giugno |
1:16) Við sýnum að við gerum okkur grein fyrir því með því að búa okkur vel undir það boðunarstarf, sem er á dagskrá hjá okkur, mæta tímanlega í samansafnanir og drífa okkur síðan fljótt út á starfssvæðið. 1:16) Dimostriamo il nostro apprezzamento per tutto ciò preparandoci bene per il servizio programmato, arrivando in orario alle adunanze per il servizio di campo e recandoci prontamente sul territorio. |
DAGSKRÁ Boðunarskólans er samin til gagns fyrir allan söfnuðinn. IL PROGRAMMA della Scuola di Ministero Teocratico è preparato a beneficio dell’intera congregazione. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 10. ágúst Programma per la settimana del 10 agosto |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. febrúar Programma per la settimana del 25 febbraio |
Flytja skal kennsluræðuna (á eftir þjálfunarliðnum) sem er á dagskrá næstu viku. Il discorso di istruzione (pronunciato dopo il discorso su una qualità oratoria) si baserà sul materiale in programma la settimana successiva. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 26. nóvember Programma per la settimana del 26 novembre |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 24. maí Programma per la settimana del 24 maggio |
Dagskrá þessarar samkomu birtist í Ríkisþjónustu okkar, litlu riti sem hið stjórnandi ráð gefur út mánaðarlega. Lo schema di questa adunanza è pubblicato nel Ministero del Regno, una pubblicazione mensile di quattro o più pagine a cura del Corpo Direttivo. |
Ef upprifjun ber upp á viku þegar svæðismót er haldið, skal fresta henni (og öðru sem er á dagskrá þá vikuna) um eina viku. Efni skólans í vikunni þar á eftir skal fært fram um eina viku. Se la settimana della ripetizione della Scuola di Ministero Teocratico coincide con quella dell’assemblea di circoscrizione, la ripetizione (e il resto del programma della settimana) sarà posticipata di una settimana mentre il programma della settimana seguente sarà anticipato a quella dell’assemblea. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. október Programma per la settimana dell’11 ottobre |
2 Boðunarskólinn: Skoðaðu efnið sem er á dagskrá vikunnar áður en þú ferð á samkomu. 2 La Scuola di Ministero Teocratico: Prima di ogni adunanza esamina il materiale in programma. |
Vinsamlega sendið drög að áætlun/dagskrá með umsókninni Quando invii il presente modulo in formato cartaceo alla tua Agenzia, allega un prospetto provvisorio delle attività pianificate. |
Hvađ er á dagskrá í dag? Che appuntamenti hai oggi? |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 9. september Programma per la settimana del 9 settembre |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 28. júní Programma per la settimana del 28 giugno |
Umsjónarmaður skólans skipuleggur dagskrá skólans samviskusamlega. Il sorvegliante della scuola predispone con attenzione il programma della scuola. |
Fyrrverandi trúboði var áhyggjufullur af þéttskipaðri dagskrá. Un missionario ritornato era stressato da una vita piena di impegni. |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 11. nóvember Programma per la settimana dell’11 novembre |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 9. nóvember Programma per la settimana del 9 novembre |
Dagskrá fyrir vikuna sem hefst 25. maí Programma per la settimana del 25 maggio |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di dagskrá in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.