Cosa significa bygg in Islandese?

Qual è il significato della parola bygg in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bygg in Islandese.

La parola bygg in Islandese significa orzo, hordeum vulgare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bygg

orzo

nounmasculine

Til Týrusar: bygg, hveiti, vín, ólífuolía
Verso Tiro: orzo, grano, vino, olio d’oliva

hordeum vulgare

noun

Vedi altri esempi

Þegar þessir dyggu þegnar sáu hvernig ástatt var fyrir Davíð og mönnum hans færðu þeir þeim ýmsar nauðsynjar eins og dýnur og ábreiður, hveiti, bygg, ristað korn, ertur, linsubaunir, hunang, súrmjólk og fénað. (Lestu 2.
Riconoscendo che Davide e i suoi uomini si trovavano in una situazione critica, questi tre leali sudditi li rifornirono delle cose di cui avevano tanto bisogno, tra cui letti, frumento, orzo, grano arrostito, fave, lenticchie, miele, burro e pecore.
Bygg var álitið lakara en hveiti. Ágústínus ályktaði því sem svo að brauðin hlytu að tákna Mósebækurnar fimm (byggið átti að gefa til kynna að „Gamla testamentið“ væri lakara en „Nýja testamentið“).
Dato che l’orzo era considerato di qualità inferiore rispetto al grano, Agostino concluse che i cinque pani dovessero rappresentare i cinque libri di Mosè (l’“orzo” rappresentava la presunta inferiorità dell’“Antico Testamento”).
17 Þó, hveiti handa mönnum og maís handa uxum, hafrar handa hestum, rúgur handa fuglum og svínum og handa öllum dýrum merkurinnar og bygg handa öllum nytjadýrum og til mildra drykkja, sem og aðrar korntegundir.
17 Nondimeno, il frumento è per l’uomo, il granturco per il bue, l’avena per il cavallo, la segale per gli uccelli, e per il maiale, e per tutte le bestie dei campi; l’orzo per tutti gli animali utili, e per bevande leggere, come pure gli altri cereali.
Til dæmis var hveiti og bygg undirstöðufæða Egypta, Grikkja og Rómverja en hirsi og hrísgrjón hjá Kínverjum, og hveiti, bygg og hirsi hjá Indusmenningunni, en Mayar, Astekar og Inkar neyttu maís.
Ad esempio, l’alimentazione degli antichi egizi, greci e romani si basava sul grano e sull’orzo; quella dei cinesi sul miglio e sul riso; quella delle popolazioni della valle dell’Indo sul grano, sull’orzo e sul miglio; quella dei maya, degli aztechi e degli inca sul mais.
Hvort mun hann eigi, þegar hann hefir jafnað moldina að ofan, sælda þar kryddi og sá kúmeni, setja hveiti niður í raðir, bygg á tilteknum stað og speldi í útjaðarinn?“ — Jesaja 28:24, 25.
Quando ne ha appianato la superficie, non sparge quindi comino nero e non asperge il comino, e non deve mettere il frumento, il miglio, e l’orzo nel luogo fissato, e la spelta come sua linea di confine?” — Isaia 28:24, 25.
'Og edik sem gerir þá sýrða - og camomile sem gerir þá bitur - og - og bygg- sykur og slíkt sem gera Börn með ljúfa lund.
'E aceto che li rende aspro - e camomilla che li rende amaro - e - e zucchero d'orzo e cose del genere che fanno bambini dolce- temperato.
(Ef hveiti er ekki fáanlegt má baka brauðið úr hrís-, bygg- eða maísmjöli eða öðru sambærilegu mjöli.)
(Se non si ha a disposizione farina di grano si può usare farina di riso, d’orzo, di mais o di qualche altro cereale.)

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di bygg in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.