Cosa significa братья in Russo?
Qual è il significato della parola братья in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare братья in Russo.
La parola братья in Russo significa fratelli. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola братья
fratellinoun Я не знаю, есть у Тома брат или нет. Non so se Tom abbia un fratello oppure no. |
Vedi altri esempi
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему. Il fratello Richard Gardner, professore associato di Biologia alla Southern Virginia University, dice che la sua fede nel vangelo di Gesù Cristo gli è stata di grande aiuto. |
Именно тогда брат Кристенсен посмотрел на расписание и, к своему ужасу, увидел, что финальная игра намечена на воскресенье. Fu allora che il fratello Christensen guardò il calendario e, scioccato, si rese conto che la finale si sarebbe giocata di domenica. |
Он все никак не мог поверить в свое счастье. – Милая Софи, я поговорю с твоим братом, как только он вернется в Лондон. «Parlerò con vostro fratello non appena sarà di ritorno a Londra.» |
Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). Sorriderete anche quando ricorderete questo versetto: “E il Re, rispondendo, dirà loro: In verità vi dico che in quanto l’avete fatto ad uno di questi miei minimi fratelli, l’avete fatto a me” (Matteo 25:40). |
– Успокойся, все будет в порядке, – уверяет мой сводный брат. «Calmati, si risolverà tutto», mi rassicura il mio fratellastro. |
Приятели забросили учебу после окончания колледжа, но о том, чтобы трое братьев поступили так же, не могло быть и речи. Gli amici, dopo le medie, avevano lasciato gli studi, il che era fuori discussione per i tre fratelli. |
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову». “Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”. |
Он обманывал, воровал, готов был на любой бесчестный поступок, только бы накормить меня и моих братьев и сестер. Mentì, rubò, compì ogni sorta di atto disonorevole per sfamare me, i miei fratelli e le mie sorelle. |
В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен. Nella provincia di Limpopo i fratelli vivevano in quella che era nota come una riserva, in cui all’epoca i bianchi non potevano entrare. |
Так что брат Джон в надежных руках. State tranquillo, fratello John è in buone mani!» |
Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса? (1 Samuele 25:41; 2 Re 3:11) Genitori, incoraggiate i vostri figli, sia piccoli che adolescenti, ad assolvere di buon grado qualsiasi compito venga loro assegnato, sia nella Sala del Regno che alle assemblee? |
А мы как раз мило болтали о том, как Лис предал моего брата и его друзей, да? Un’amichevole chiacchierata su come hai tradito mio fratello e tutti i suoi amici.» |
Почему мы не можем жить, как братья, и вместе обрабатывать нашу землю?» Ma perché non possiamo vivere qui da buoni fratelli, e lavorare insieme la terra?» |
После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет. Dopo aver affrontato la morte della moglie e altre circostanze dolorose, un fratello ha detto: “Ho imparato che non possiamo scegliere le prove, né quando farle avvenire né quanto spesso. |
Твой брат ужасно опаздывает Tuo fratello stà perdendo troppo tempo |
После смерти он стал привидением и являлся брату. Divenne uno spirito e perseguitò suo fratello. |
Как только я сказал, что копы едут брать Ника, Quando ho detto dei poliziotti pronti a prendere Nick, ha iniziato a messaggiare. |
Аэлина не была расположена делить своего двоюродного брата на тот момент ни с кем. Aelin non era in vena di dividere il cugino con altri, in quel momento. |
Равно обманулся и в брате и в сестре! Ingannato egualmente col fratello e con la sorella! |
У меня небольшие трудности с братьями Боннер. Beh... sto avendo qualche problemino con i fratelli Bonner. |
Сегодня в полдень в этом здании Ройя будет брать интервью у конгрессмена Мэкки. Roya ha un'intervista col Deputato Mackie in questo palazzo a mezzogiorno. |
У него была старшая сестра, Элиза, и по меньшей мере один старший брат — Джеймс. Aveva una sorella maggiore, Eliza, e almeno un fratello più grande, James. |
Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года. Fratelli e sorelle, la Prima Presidenza ha emesso il seguente rapporto statistico riguardante la crescita dei membri e la situazione della Chiesa al 31 dicembre 2002. |
Два года спустя после рождения Дарима, Мария родила ему брата, Сефа Due anni dopo la nascita di Darim, Maria diede alla luce Sef.» |
Вынь сначала бревно из своего глаза и тогда ясно увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата» (Матфея 7:1—5). Prima estrai la trave dal tuo occhio, e poi vedrai chiaramente come estrarre la pagliuzza dall’occhio del tuo fratello”. — Matteo 7:1-5. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di братья in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.