Cosa significa borða in Islandese?

Qual è il significato della parola borða in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare borða in Islandese.

La parola borða in Islandese significa mangiare, magnà. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola borða

mangiare

verb (Consumare qualcosa di solido o semi-solido (tipicamente del cibo) mettendolo nella bocca ed ingoiarlo successivamente.)

Maður á að borða til að lifa en ekki lifa til að borða.
Uno deve mangiare per vivere e non vivere per mangiare.

magnà

verb

Vedi altri esempi

Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
lei. Avrebbe davvero notare che lui aveva lasciato il latte in piedi, non certo da una mancanza di fame, e che lei porterà in qualcosa di altro da mangiare più adatto per lui?
Já, ég veit að það er áliðið, allir eru þreyttir og vilja fara að borða.
Sì, so che è tardì, che sìamo stanchì e voglìamo andare a cena.
Maður á að borða morgunmat í þessu landi.
Tutti dovrebbero fare colazione in questo Paese.
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða.
Dalla porta ha notato prima quello che era davvero lui attirato lì: era l'odore di qualcosa da mangiare.
Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir.
Mostriamo buone maniere anche evitando di chiacchierare, inviare SMS, mangiare o passeggiare lungo i corridoi durante il programma senza necessità.
Ertu búinn að borða?
Hai mangiato?
Það er því upplagt að koma á þessum tíma til að heimsækja vin og hjálpa honum að borða.“
Perciò può essere il momento giusto per visitare un amico e aiutarlo a mangiare”.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
▪ Pranzo: Siete incoraggiati a portarvi il pranzo anziché allontanarvi dal luogo dell’assemblea per andare a mangiare durante l’intervallo.
Aðeins eitt bann var sett sem var það að þau máttu ekki borða ávöxtinn af skilningstrénu góðs og ills.
C’era un solo divieto: non dovevano mangiare dell’albero della conoscenza del bene e del male.
Ef við gerum það mun Guð sjá til þess að við höfum mat að borða og föt til að vera í.
Se lo facciamo, Dio farà in modo che il cibo e i vestiti non ci manchino.
18 Það er auðvitað ekkert að því að borða, drekka og taka þátt í heilnæmri skemmtun, svo framarlega sem það er gert í hófi.
18 Certo, mangiare, bere e svagarsi in maniera sana non sono di per sé cose sbagliate se fatte con moderazione.
Morðingjar hennar eru á Spago ' s að borða kjúklingarétt
I suoi assassini sono al ristorante a mangiare pollo al marsala
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum?
□ In che modo coloro che mangiavano cose sacrificate a un idolo potevano avere comunione con i demoni?
Þeir bera síðan fólkinu og allir borða nægju sína.
Essi, a loro volta, servono la folla, e tutti mangiano a sazietà.
Brauðið, sem var hart og stökkt eins og hrökkbrauð, var bakað úr hveiti og vatni án súrdeigs eða gers og það þurfti að brjóta það til að borða það.
Per consumare quel pane sottile e croccante fatto con sola farina e acqua, senza lievito, era necessario spezzarlo.
... því að herramennimir borða með liðsforingjunum. " Synd!
"... considerato che i gentiluomini ceneranno con gli ufficiali ".
Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag.
Un giovane a regime zero-zero-uno spiega la sua situazione: “Mangio una volta al giorno.
Eins og við höfum lært sýndi Jesús hve dásamlegur konungur hann mun verða; hann gaf hungruðum að borða, læknaði sjúka og reisti jafnvel dauða til lífs á ný!
Come abbiamo imparato, Gesù mostrò quale Re meraviglioso sarà in quanto sfamò gli affamati, sanò i malati e perfino riportò in vita i morti!
Til dæmis væri varla viðeigandi að ræða um vandamál ykkar hjóna eða fara út að borða með vinnufélaga af hinu kyninu.
Per esempio, sarebbe tutt’altro che appropriato parlare dei tuoi problemi coniugali con una persona dell’altro sesso con cui sei in amicizia o andare a bere qualcosa con un collega di lavoro dell’altro sesso.
Michael, sem um var getið í greininni á undan, lýsir því hve erfitt var að hætta eftir 11 ára neyslu: „Ég átti mjög erfitt með að borða svo að ég léttist.
Michael, menzionato nell’articolo precedente, spiega quali difficoltà incontrò quando smise di assumere droghe dopo averne fatto uso per 11 anni: “Non riuscivo a mangiare, perciò dimagrii.
Við förum út að borða í kvöld eða slöppum af fyrir framan sjónvarpið, en vitum við hvað þeir eru að gera?“
Stasera, mentre siamo al ristorante o ci rilassiamo davanti alla TV, sapremo almeno cosa stanno facendo?”
Við átum allt rýra kjötið; maður varð svangari af því að borða það.
Mangiammo tutta la carne magra; a mangiarla veniva persino più fame.
Það var á þessu erfiða tímabili að Abímelek prestur gaf honum skoðunarbrauðin að borða eins og Jesús minntist á við faríseana.
Fu in questo difficile periodo che il sacerdote Abimelec gli diede da mangiare il pane di presentazione, come ricordò Gesù ai farisei.
(Rómverjabréfið 5:12) En hvernig gat það haft svona hörmulegar afleiðingar að taka ávöxt af einu tré og borða hann?
(Romani 5:12) In che modo, però, il semplice atto di cogliere un frutto da un albero e mangiarlo ha portato a queste tragiche conseguenze?
Hvar garðyrkja er gert alls konar skemmtilegt atriði til að borða er snúið upp með jarðveginum.
Dove il giardinaggio è fatto ogni sorta di cose deliziose da mangiare sono alzato con il suolo.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di borða in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.