Cosa significa биение сердца in Russo?
Qual è il significato della parola биение сердца in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare биение сердца in Russo.
La parola биение сердца in Russo significa pulsazione, battito, palpito, polso, battito del cuore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola биение сердца
pulsazione(beat) |
battito(beat) |
palpito(beat) |
polso(beat) |
battito del cuore(beat) |
Vedi altri esempi
В ночной тиши он прислушивался к тиканью часов, подобно тому, как врач вслушивается в биение сердца пациента. Nel silenzio della notte, lui aveva ascoltato il suono dell’orologio allo stesso modo in cui un dottore ascolta il suono del cuore di un paziente. |
Здесь пойманы и содержатся свободные чувства,биение сердца самой жизни. Qui viene cattura-ta e trattenuta la facoltà di sentire liberamente, il vero palpito della vita stessa. |
Прислушался к биению сердца и удивился, что еще жив. Ascoltai il mio cuore e mi meravigliai di essere vivo. |
Другие могли слышать все — каждое мое дыхание, каждое мое биение сердца. Gli altri udivano tutto: ogni respiro, ogni battito del cuore. |
Тело отказывало, биение сердца замедлялось, лёгкие заполнялись его же собственной кровью. Il suo corpo stava cedendo, il cuore rallentava, i polmoni collassavano pieni del suo stesso sangue. |
Там полковник нагнулся к подзорной трубе и, сдерживая биение сердца, стал смотреть. Qui il colonnello s'inginocchiò davanti al cannocchiale, e comprimendo i battiti del cuore, guardò. |
Я позволил вопросу повиснуть в воздухе на несколько биений сердца, потом опустил топор, показав им на Алдхельма. Lasciai aleggiare nell’aria quella domanda per alcuni istanti, poi abbassai l’ascia, puntandola verso Aldhelm. |
Она говорила тихо, потому что быстрота биения сердца мешала ей дышать. Ella parlava piano perché la rapidità dei battiti del cuore le impediva di respirare. |
Юная Невеста поискала биение сердца в теле, которое сжимала в объятиях, и не нашла его. La Sposa giovane cercò il battito di un cuore, nel corpo che stringeva tra le braccia, e non lo trovò. |
Мои мышцы расслабляются, биение сердце замедляется. I miei muscoli si rilassano, il battito del mio cuore rallenta. |
Я позволил вопросу повиснуть в воздухе на несколько биений сердца, потом опустил топор, показав им на Алдхельма Lasciai aleggiare nell’aria quella domanda per alcuni istanti, poi abbassai l’ascia, puntandola verso Aldhelm. |
Так только, одно биение сердца, один удар пульса, потерянный отросток, призрак плоти. Era poco più che un battito di cuore, una pulsazione, un membro perduto, un fantasma di carne. |
Может, пение птиц или биение сердца, а может, шелест листвы на деревьях. Forse era il canto degli uccelli o il battito del cuore o forse il vento fra i rami. |
Одрейд ощутила незнакомое вещество и за несколько биений сердца поняла его назначение. I sensi di Odrade individuarono una sostanza estranea, e impiegò parecchi battiti di cuore per identificarne lo scopo. |
Видно, как муссоны движутся по планете, это движение похоже на биение сердца планеты. E si vedono i monsoni che si spostano sul pianeta, e il pianeta sembra quasi avere un battito cardiaco. |
Застыло все, кроме ее дыхания и биения сердца. Interruppe ogni cosa salvo il respiro e il battito del suo cuore. |
Успокоительное биение сердца, тепло, которое я буду ощущать еще долго после того, как он проснется и уйдет. Il cuore che si calma, un tepore che certo avrebbe indugiato a lungo anche dopo il suo risveglio e la sua partenza. |
Как биение сердца, этот дождь мочит по лестнице... аллеи, квадраты.И пути мира. Batte come i battiti del cuore,.. .. questa pioggia battente, che dilava tutte le scale, i vicoli,.. |
С биением сердца, что-то внутри него, некоторая сущность, возможно даже его душа, узнает ее. Con il risveglio, qualcosa in lui, una qualche essenza - forse la sua anima - l'avrebbe riconosciuta come sua. |
О, это мой любимый момент - выброс адреналина, биение сердца, последние секунды ожидания. Il rilascio di adrenalina, l'accelerazione del battito del cuore, quegli ultimi attimi di trepidazione. |
Или это все поэты, которые кричат о пылающей крови, биении сердца, горящей коже. O forse dai poeti, tutte quelle storie sul sangue che brucia, il cuore che si scioglie, la pelle che avvampa. |
Звук казался безличным, как биение сердца во сне или журчание воды в фонтанах. Sembrava un suono impersonale, come il battito del cuore di un dormiente o il fluire dell'acqua nelle fontane. |
В темноте справа я вижу пылающих светлячков, пляшущих в ритме биения сердца. Nel buio, sulla mia destra, vedo le lucciole accendersi a un ritmo simile a un battito cardiaco. |
У меня не получается найти биение сердца на ультразвуке. Ho dei problemi a trovare il battito cardiaco in un'ecografia. |
В дальнем верхнем углу комнаты бдительный глаз камеры мигал, будто в такт биению сердца. In alto, in un angolo della sala, l’occhio di una telecamera lampeggiava come il battito di un cuore. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di биение сердца in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.