Cosa significa barn in Islandese?

Qual è il significato della parola barn in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare barn in Islandese.

La parola barn in Islandese significa bambino, bambina, figlio, bambino. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola barn

bambino

nounmasculine

Hann sefur eins og barn.
Dorme come un bambino.

bambina

nounfeminine

Hún söng vel sem barn.
Cantava bene quando era bambina.

figlio

nounmasculine

Af hverju ættu foreldrar ekki að kenna sjálfum sér um ef barn þeirra yfirgefur Jehóva?
Perché i genitori non devono colpevolizzarsi se un figlio lascia Geova?

bambino

noun (essere vivente appartenente alla specie Homo sapiens)

Hann sefur eins og barn.
Dorme come un bambino.

Vedi altri esempi

Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður.
Per esempio, la madre di John aveva un’amica il cui figlio era morto cinque anni prima di quell’incidente mentre cercava di attraversare quella stessa superstrada.
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað.
So che [...] pregano che mi ricordi chi sono [...] perché io, come voi, sono un figlio di Dio; Ei mi mandò quaggiù.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
Può essere particolarmente duro, per una madre, accettare la morte di un bambino.
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
In Salmo 8:3, 4 Davide espresse così la grande ammirazione che provava: “Quando vedo i tuoi cieli, le opere delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai preparato, che cos’è l’uomo mortale che tu ti ricordi di lui, e il figlio dell’uomo terreno che tu ne abbia cura?”
Þegar nauðsynlegt er að aga barn á að byrja á því að rökræða við það, vekja athygli á hvað það gerði rangt og benda á hve vanþóknanleg hegðun þess hafi verið Jehóva og foreldrum þess.
Se un figlio deve essere disciplinato, prima ragionate con lui, mostrategli in che cosa ha sbagliato e spiegate in che modo il suo operato ha recato dispiacere a Geova e ai suoi genitori.
Barn: Ég veit það ekki.
Bambino: Non lo so.
" Viđ höfum aldrei séđ svona fallegt barn. "
E poi, " Non abbiamo mai visto bambino così bello ".
Áður en ég hafði náð að setja allt dótið í pokann, sofnaði Leland Merrill eins og barn.
Prima che avessi finito di rimettere tutto nella sacca, Leland Merrill dormiva come un bambino.
Allt frá því að ég var barn hef ég verið mikill náttúruunnanndi.
Amo la natura da quando ero bambino.
Eins og hún var alls ekki huglítill barn og alltaf skildi hvað hún vildi gera, Mary fór til græna hurðina og sneri höndla.
Mentre non era affatto un bambino timido e sempre fatto quello che voleva fare, Maria si recò verso la porta verde e abbassò la maniglia.
Ūau eiga örugglega í erfiđleikum međ ađ búa til barn.
Forse hanno difficoltà a fare un bambino.
Á SÍÐUSTU árum hafa vísindamenn fengið staðfestingu á því að ófætt barn í móðurkviði verður fyrir áhrifum af miklu fleiru en mataræði móður sinnar, lyfjum sem hún neytir eða fíkniefnum og reykingum.
RICERCHE effettuate di recente confermano che sul feto ancora nel grembo non influiscono soltanto il regime alimentare della madre, i farmaci che lei può usare o il fatto che fumi o meno.
En „Jerúsalem, sem í hæðum er,“ átti að eignast fleiri en eitt andlegt barn.
Ma la “Gerusalemme di sopra” doveva avere più di un solo figlio spirituale.
(Títusarbréfið 3:2; Jakobsbréfið 3:17) Til að byggja barn upp verða foreldrar að tala „sannleiksorð“.
(Tito 3:2; Giacomo 3:17) Per edificare un figlio, il genitore deve esprimersi con “corrette parole di verità”.
„Þegar karl getur konu barn utan hjónabands, ætti að leggja fulla áherslu á að þau giftist.
«Quando un uomo e una donna provocano una gravidanza fuori del matrimonio, dovrebbe essere compiuto ogni sforzo possibile per incoraggiarli a sposarsi.
Níu árum síðar þurfti Bernice, sem var eðlilegt og hraust barn, að leita læknis.
Nove anni dopo Bernice, una bambina sana e normale, dovette fare una visita medica.
Maki eða barn getur veikst alvarlega.
Un coniuge o un figlio potrebbe ammalarsi gravemente.
Barn getur sýnt merki um að vera lærisveinn Jesú.
Un giovane può dare prova di essere un discepolo...
Svei mér ef þetta eru ekki Þrír menn og barn.
Beh, siete come " Tre scapoli e un bebe'".
Hve langt á að ganga í því að láta barn eða ungling, sem sýnir lítinn áhuga á trúmálum, taka þátt í trúarlífi fjölskyldunnar?
Se un figlio mostra scarso interesse per le cose spirituali, fino a che punto si dovrebbe esigere che partecipi con la famiglia all’adorazione?
Hann orti síðar: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“ — Sálmur 8:4, 5.
“Quando vedo i tuoi cieli, le opere delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai preparato”, scrisse in seguito, “che cos’è l’uomo mortale che tu ti ricordi di lui, e il figlio dell’uomo terreno che tu ne abbia cura?” — Salmo 8:3, 4.
Skilur barn á augabragði hvers vegna faðir þess lætur það þola sársauka hjá tannlækninum?
Un figlio capisce forse immediatamente il motivo per cui il padre lo fa curare da un dentista?
HVAÐA barn heldurðu að hafi glatt Jehóva mest allra barna sem hafa verið á jörðinni? — Það var Jesús, sonur hans.
QUALE bambino pensi che abbia rallegrato Geova più di ogni altro sulla terra? — Suo Figlio, Gesù.
Láttu ūér vaxa yfirvaraskegg og lokkađu barn inn í bílinn ūinn.
Si', fatti crescere i baffi e attira bambini sul tuo furgone.
Ef hün er mitt barn, heitir hün Olivia
Se è mia, il suo nome è Olivia

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di barn in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.