Cosa significa аварийный выход in Russo?
Qual è il significato della parola аварийный выход in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare аварийный выход in Russo.
La parola аварийный выход in Russo significa uscita d'emergenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola аварийный выход
uscita d'emergenzanounfeminine Потом они всегда указывают на аварийные выходы. Эта часть обычно очень непонятна, правда? Poi indicano sempre le uscite d'emergenza, pero'sempre con quell'indicazione vaga, vero? |
Vedi altri esempi
По другую сторону большого бара, поодаль от сервировочной и отделения для отдыха, находился аварийный выход. Sull’altro lato del bar, oltre i tavoli e la zona relax, vi è l’uscita d’emergenza. |
Загрузи страницу охранных процедур, посмотри, где точки аварийного выхода. Cerca la pagina delle procedure di sicurezza aziendali e individua le uscite di emergenza. |
Объясните им, где расположены аварийные выходы и как ими пользоваться. Assicurati che vedano dove si trovano le uscite di sicurezza e che sappiano usarle. |
Другие же относятся к нему как к необходимому аварийному выходу из брака. Altri lo considerano un’essenziale uscita di emergenza dal matrimonio. |
A320 — это узкофюзеляжный самолёт с одним центральным проходом в салоне, четырьмя пассажирскими входами и четырьмя аварийными выходами. L'A320 è un aeroplano bipropulsore con un corridoio centrale nella cabina, 4 portelloni d'ingresso e 4 uscite d'emergenza sulle ali. |
Лицо Рейда просияло. — Это значит — аварийный выход, который не пришел мне в голову. Il viso di Reid si illuminò. — Un'uscita di emergenza alla quale non avevo pensato. |
— Спорим, он покажет Сэму, где находятся все аварийные выходы, — сказала Хлоя. — И как пользоваться кислородной маской. «Scommetto che adesso spiegherà a Sam dove sono tutte le uscite e come si usa la maschera d'ossigeno» disse Chloe. |
Чтобы задать себе направление, вроде светящейся полосы в проходах, которые ведут в самолете к аварийному выходу. Che ci diano indicazioni, come le strisce luminose nei corridoi degli aerei durante un’emergenza. |
Надо выяснить, у кого есть возможность открыть дверь аварийного выхода Bisognerebbe sapere chi ha avuto la possibilità di aprire l'uscita di emergenza.» |
Аварийный выход найден. Abbiamo trovato una via d'uscita. |
Ладно, аварийные выходы, огнетушитель, аптечка первой помощи при ожогах. Beh... uscite, estintori, kit per le ustioni. |
Менеджер говорит, что за 15 минут до этого сработала дверь аварийного выхода из гаража на улицу. Il direttore dice che un'uscita di sicurezza tra il garage e la strada e'stata fatta scattare la notte scorsa, circa 15 minuti prima. |
Раздался свист, и в стене камеры открылся аварийный выход. Poi ci fu uno sbuffo e un’uscita di emergenza si aprì nella parete della cella. |
Я нахожу свой ближайший аварийный выход и планирую свой маршрут. Individuo l'uscita d'emergenza a me piu'vicina e poi pianifico il mio tragitto. |
В мой план входит весьма великодушный аварийный выход. Il mio piano include una via di fuga molto generosa. |
В случае аварийного покидания самолета пройдите к ближайшему аварийному выходу. Не берите с собой никаких вещей. Se è necessario evacuare l’aereo, dirigetevi verso l’uscita d’emergenza più vicina e non portate con voi effetti personali. |
— Там два аварийных выхода, по оба борта самолета. «Ci sono due portelli di sicurezza su ambedue i lati dell’aereo. |
Миновав остов лося, я приближаюсь к автобусу и забираюсь в салон через задний аварийный выход. Passando oltre il grosso scheletro, mi avvicino al veicolo e salgo sul retro, attraverso uno sportello d’emergenza. |
Еще столько же ушло на то, чтобы подняться на шестой этаж и выбраться через аварийный выход на крышу. Altri dieci per salire di due piani, fino al sesto, e raggiungere l’entrata di emergenza del tetto. |
Значит, знают и про аварийный выход на лестницу за офисом посла. Quindi sapranno anche delle scale d'emergenza dietro l'ufficio dell'Ambasciatrice. |
За минуту до отлета он выпрыгнул через аварийный выход и убежал Mezzo minuto prima del decollo ha aperto un'uscita d'emergenza ed è saltato giù.» |
Мы должны найти аварийный выход и выбраться отсюда. Dobbiamo trovare quell’uscita d’emergenza e andarcene da qui.» |
Потом они всегда указывают на аварийные выходы. Эта часть обычно очень непонятна, правда? Poi indicano sempre le uscite d'emergenza, pero'sempre con quell'indicazione vaga, vero? |
Пожалуйста, проходите к ближайшему аварийному выходу. Vi prego di usare tutte le uscite disponibili. |
ќчевидно, только он мог открыть аварийный выход снаружи. Sembra che questo tizio abbia aperto l'uscita d'emergenza dall'esterno. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di аварийный выход in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.