Cosa significa aștepta in Rumeno?

Qual è il significato della parola aștepta in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aștepta in Rumeno.

La parola aștepta in Rumeno significa difficile aspettarsi, difficile attendersi, aspetta un momento!, aspetta un attimo!, aspetta un minuto!, aspettare, restare in linea, attendere in linea, aspettare molto, aspettare tanto, aspettare a lungo, aspettare, attendere, aspettare sveglio, aspettare alzato, arrivare, venire, aspettarsi, aspettare, attendere, attendersi, aspettarsi, aspettarsi, prevedere, contare di, pensare di, avere fiducia, confidare, aspettare la fine di, attendersi, aspettarsi, mettersi in fila, scalpitare per, sperare, confidare, contare, aspettare, non iniziare a, non vedere l'ora, preparato a, attendere, aspettare, aspettare che, attendere in linea, attendere, restare in linea, fare affidamento su, non vedere l'ora di fare, fare il conto alla rovescia per, prevedere di fare, attendere, aspettare, andare all'arrivo di, dover fare, in attesa, non vedere l'ora che, aspettare, non vedere l'ora di, aspettarsi che, aspettare, partorire, rimanere, restare, aspettare, attendere, aspettare , aspettare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aștepta

difficile aspettarsi, difficile attendersi

Difficile aspettarsi che un vaccino sia in produzione entro la fine del mese.

aspetta un momento!, aspetta un attimo!, aspetta un minuto!

(informale)

Aspetta solo un minuto, ho quasi finito.

aspettare

Ar trebui să-ți aștepți rândul.
Devi aspettare il tuo turno.

restare in linea, attendere in linea

L'addetta alla reception mi ha chiesto di restare in linea mentre parlava con il dott. Simpson.

aspettare molto, aspettare tanto, aspettare a lungo

A causa dell'affollamento abbiamo dovuto aspettare molto.

aspettare, attendere

Nu au sosit încă rezultatele, încă aștept.
I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando.

aspettare sveglio, aspettare alzato

Ha 23 anni, non c'è più bisogno che lo aspetti sveglio.

arrivare, venire

Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà.

aspettarsi

Mă aștept ca echipa noastră să piardă din nou.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. È prevista pioggia in gran parte del paese per oggi pomeriggio.

aspettare, attendere

Brad a așteptat cu nerabdare răspunsul ei.
Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta.

attendersi, aspettarsi

Poliția se așteaptă la probleme la marșul de protest.
La polizia si aspetta (or: si attende) disordini alla marcia di protesta.

aspettarsi, prevedere

Ci aspettiamo che sarete qui per cena.

contare di, pensare di

Non contavo di andare in pensione a 59 anni; e invece eccomi qui in pensione!

avere fiducia, confidare

Ha detto che sarebbe venuto a trovarmi e sono fiducioso di ciò. Hai fatto una promessa e confideremo sulla tua parola.

aspettare la fine di

attendersi, aspettarsi

Doctorul se aștepta ca rezultatele analizelor de sânge să sosească marți, dar au ajuns mai târziu.
Il dottore aveva previsto che i risultati delle analisi del sangue arrivassero martedì, ma la loro consegna è stata posticipata.

mettersi in fila

(figurato)

Vuoi vendicarti di lui? Devi metterti in fila!

scalpitare per

(figurato)

Isabel è eccitata per il suo nuovo lavoro e scalpita per iniziare.

sperare, confidare, contare

Sperăm să ne mutăm în casă nouă până la sfârșitul anului viitor.
Speriamo di cambiare casa entro la fine dell'anno prossimo.

aspettare

Aștept un pachet de la poștă.
Sto aspettando un pacco per posta.

non iniziare a

Non iniziare a suonare la batteria finché non me sono andato!

non vedere l'ora

(figurato, informale)

Ogni anno non vediamo l'ora che inizino le vacanze estive!

preparato a

Non ero preparato alla veemenza della sua risposta.

attendere, aspettare

Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.

aspettare che

Așteptăm să se deschidă biroul.
Aspetteremo che apra l'ufficio.

attendere in linea, attendere, restare in linea

(la telefon) (telefono)

Attenda in linea, ora le passo l'interno.

fare affidamento su

I fan contavano sulla vittoria oggi dopo i recenti successi del Manchester United.

non vedere l'ora di fare

(figurato, informale)

Aspetto con impazienza il giorno in cui potrò permettermi di andare in pensione.

fare il conto alla rovescia per

Il giorno di San Silvestro era quasi mezzanotte e la folla a Times Square contava alla rovescia i secondi.

prevedere di fare

Non avevo mai previsto di andare in pensione a 59 anni.

attendere, aspettare

Puteți aștepta până mă duc la toaletă?
Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni?

andare all'arrivo di

(zbor)

Întreaga familie va aștepta avionul nostru la aeroport.
Tutta la famiglia andrà all'arrivo del nostro volo in aeroporto.

dover fare

(aspettarsi, supporre)

Oggi pomeriggio dovrebbe nevicare.

in attesa

(la telefon) (al telefono)

A fost rugat să aștepte cinci minute atunci când a sunat.
È stato messo in attesa per cinque minuti quando ha chiamato.

non vedere l'ora che

Non vedo l'ora che inizino le vacanze estive!

aspettare

James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore.

non vedere l'ora di

Non vedo l'ora di raccontarti l'ultimo pettegolezzo su Mandy!

aspettarsi che

L'Inghilterra si aspetta di vincere contro la Svezia.

aspettare

(gravidanza: un bambino)

Aștept ca bebelușul să se nască în iulie.
Sto aspettando un bambino, dovrebbe nascere a luglio.

partorire

Bebelușul trebuie să se nască la sfârșitul lunii iulie.
Partorirà alla fine di luglio.

rimanere, restare

Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band.

aspettare, attendere

(pe cineva)

Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello.

aspettare , aspettare

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di aștepta in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.