Cosa significa aðallega in Islandese?

Qual è il significato della parola aðallega in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aðallega in Islandese.

La parola aðallega in Islandese significa principalmente, soprattutto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aðallega

principalmente

adverb

Fjölskyldukvöld leggja aðallega áherslu á kennslu fagnaðarerindisins og fjölskylduskemmtun.
La serata familiare si concentra principalmente sull’insegnamento del Vangelo e su attività di famiglia.

soprattutto

adverb

Við sleppum óhemjumagni kolvetna út í andrúmsloftið, aðallega með brennslu á bifreiðabensíni.
Gli uomini liberano nell’aria enormi quantità di idrocarburi, soprattutto bruciando benzina nelle automobili.

Vedi altri esempi

Aðallega af því ég hélt að ég gæti það ekki.
Soprattutto perché non mi sentivo alla sua altezza.
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni.
Ho scoperto che sono due i motivi fondamentali che intervengono principalmente nel ritorno all’attività e nel cambiamento di atteggiamento, abitudini e azioni.
Það er því viturlegt að vera á varðbergi gagnvart fullyrðingum um undralækningar sem eru aðallega staðfestar með sögusögnum.
Pertanto è saggio usare cautela con trattamenti che promettono miracoli, ma che vengono promossi solo per sentito dire.
Ritin, sem vísað er í, eru aðallega frá og með árinu 2000.
In questa guida si fa riferimento principalmente a pubblicazioni dal 2000 in poi.
Varðturninn (á ensku) tilkynnti 15. apríl 1992 að valdir bræður, aðallega af hinum ‚öðrum sauðum,‘ hefðu verið útnefndir til að aðstoða nefndir hins stjórnandi ráðs, og svöruðu þeir til musterisþjónanna á dögum Esra. — Jóhannes 10:16; Esrabók 2:58.
La Torre di Guardia del 15 aprile 1992 annunciava che fratelli scelti principalmente fra le “altre pecore”, in modo analogo ai netinei dei giorni di Esdra, erano stati incaricati di assistere i comitati del Corpo Direttivo. — Giovanni 10:16; Esdra 2:58.
Þýskur orðskýrandi skýrði grísku orðin, sem hér eru notuð, svo að þau hafi „aðallega verið notuð um drykkju í veislum.“
Secondo un commentatore tedesco, i termini greci adoperati “si applicavano per lo più al bere in compagnia durante un banchetto”.
Þessar milljónir tilheyra aðallega ‚öðrum sauðum Krists‘ sem hafa lengi borið hita og þunga vitnisburðarstarfsins í heiminum, og ‚gleði Jehóva hefur verið hlífiskjöldur þeirra eða hæli.‘
Per lo più, essi fanno parte delle “altre pecore” di Cristo, le quali hanno sostenuto il peso maggiore dell’opera di testimonianza mondiale, e ‘la gioia di Geova è stata la loro forza o fortezza’.
Líklega eru flestir aðallega að hugsa: „Ætli þetta sé skemmtileg mynd?
È più probabile che la sua principale preoccupazione sia: ‘Mi piacerà?
Það er aðallega ímynduðum kynþáttayfirburðum fyrstu trúboðanna og samruna brahmanískrar hugsunar við kenningar kirkjunnar að kenna að erfðastéttaskipting lifir góðu lífi meðal margra „kristinna“ manna á Indlandi.
È chiaro che il sentimento di superiorità razziale dei primi missionari e la fusione del pensiero brahmanico con gli insegnamenti delle chiese sono la causa principale per cui il sistema castale viene apertamente seguito da tanti cosiddetti cristiani in India.
Þessi jarðalkalímálmur er aðallega notaður sem blendingsefni í ál-magnesín málmblöndur.
Questo metallo alcalino terroso è principalmente usato come agente legante nella produzione di leghe alluminio-magnesio.
Þúsundir, aðallega tútsímenn, áttu fótum fjör að launa.
Migliaia di persone, soprattutto tutsi, cercarono scampo nella fuga.
Kerfi af hugsana ferlum, aðallega ómeðvituðum hugsanaferlum, sem hjálpa þeim að breyta því hvernig þau sjá heiminn, svo að þeim líði betur með heiminn sem að þau finna sig í.
Un sistema di processi cognitivi, processi cognitivi largamente non- consapevoli, che li aiutano a cambiare la loro visione del mondo, perché possano sentirsi meglio riguardo ai mondi in cui si trovano.
Þegar athygli okkar beinist aðallega að daglegum viðfangsefnum eða því sem miður fer, getum við villst frá og hrasað.
Quando la nostra attenzione è prevalentemente focalizzata sui nostri successi o sui nostri fallimenti giornalieri, possiamo perdere la via, vagare e cadere.
Þar af leiðandi viðurkenndi maður einn: „Ég nota tungutalsgáfu mína aðallega í einrúmi í minni eigin íhugun. . . .
Una persona pertanto ha confessato: “Uso il mio dono delle lingue per lo più in privato a scopo di meditazione personale. . . .
Ég sótti sunnudagaskóla í babtistakirkju, en aðallega til að komast í gönguferðirnar og tjaldferðirnar.
Frequentavo la scuola domenicale di una chiesa battista, ma soprattutto per partecipare a escursioni e campeggi.
Mósebók 2:20-24) En ef við verðum þess vör að líf okkar snýst aðallega um hið venjulega amstur ættum við að gera það að bænarefni okkar.
(Genesi 2:20-24) Ma se ci accorgiamo che le normali attività della vita sono diventate la nostra principale preoccupazione, perché non farne oggetto di preghiera?
Kostnaður við smíði Alleweder er umtalsverður, aðallega vegna þess hve göt og hnoð eru mörg.
Anche la manutenzione è molto costosa, sia perché deve essere effettuata frequentemente sia per il costo e il numero dei componenti.
Þær skiptast aðallega í þrjá flokka: kornfrumur (kyrningar), einkjörnunga(einkirninga) og eitilfrumur.
Tra i boschi del parco scorrono tre torrenti: il Fontanile di Tradate, il Gradeluso (o Bozzentino) ed il Bozzente.
8 Einn af vottum Jehóva, sem var að stjórna kristinni samkomu í Afríkulandi, er dæmi um þetta. Vottarnir þar voru sakaðir um að vera hryðjuverkamenn, aðallega að undirlagi kaþólskra manna þar á staðnum.
8 Un moderno esempio di ciò ci è dato da un testimone di Geova che stava conducendo un’adunanza cristiana in un paese africano dove i Testimoni, in gran parte dietro istigazione di cattolici locali, erano accusati di essere terroristi.
Eigingjörn kynslóð síðustu ára hefur getið af sér þjóðfélag þar sem flestir hugsa aðallega um sjálfa sig.
I semi della cosiddetta generazione del ‘prima io’, gettati anni fa, hanno prodotto una società in cui la maggioranza delle persone si preoccupa soprattutto di sé.
Í Insight on the Scriptures segir: „Þetta hugtak er aðallega notað um þá sem bæði trúa á kennslu Jesú og fylgja leiðbeiningum hans náið.“
Perspicacia nello studio delle Scritture spiega: “Il termine si applica principalmente a tutti quelli che non solo credono agli insegnamenti di Gesù ma anche li seguono fedelmente”.
„Það stafaði aðallega af þeim sem ég hafði félagsskap við,“ sagði hún.
“In gran parte ciò dipendeva da coloro che frequentavo”, ha detto.
Við sleppum óhemjumagni kolvetna út í andrúmsloftið, aðallega með brennslu á bifreiðabensíni.
Gli uomini liberano nell’aria enormi quantità di idrocarburi, soprattutto bruciando benzina nelle automobili.
Vissulega snúa góðverk þeirra aðallega að því að vinna að hagsmunum Guðsríkis og taka þátt í því að gera menn að lærisveinum. — Postulasagan 9:36-42; Matteus 6:33; 28:19, 20.
Naturalmente le loro opere buone hanno principalmente a che fare con il promuovere gli interessi del Regno e partecipare all’opera di fare discepoli. — Atti 9:36-42; Matteo 6:33; 28:19, 20.
12 Að höndla einhleypi byggist aðallega á því að setja sér það sem markmið og biðja um hjálp Jehóva til að vinna að því.
12 Far posto al dono del celibato dipende in gran parte dal rivolgere il cuore a tale meta e pregare Geova perché ci aiuti a perseguirla.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di aðallega in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.