Cosa significa a face in Rumeno?
Qual è il significato della parola a face in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare a face in Rumeno.
La parola a face in Rumeno significa fare, fabbricare, costruire, andare a fare, fare, creare, fare, provocare, causare, convincere a fare , persuadere a fare, bucare, fare un buco, essere, fare, farsi, fare a, fare, fare, rifare, fare, fare, piazzare, volerci, aprire, cacare, cagare, fare quadrare, bilanciare, tagliare, fabbricare, formare, avanzare, fare scherzi, giocare un tiro, scattare, fare, fare, fare, scattare, fare, fare, chiamare, costare, realizzare, interesse, clamore, padre, madre, corteggiamento, falso modesto, autoritario, prepotente, in primo piano, luce migliore, fare la spesa, fare quello che va fatto, fare ciò che c'è da fare, colpaccio, botto, grande colpo, impermeabilizzazione, strizzata d'occhio, giro dei bar, giro dei pub, appaiamento, abbinamento, binomio, realizzazione di grondaie, installazione di grondaie, mettere KO, mettere fuori combattimento, sottoscrivere più della disponibilità effettiva, fruttificare, sotterrare l'ascia di guerra, pulire casa, aumentare le probabilità, far crescere le probabilità, fare un importante passo avanti, paragonare, fare una distinzione, distinguere, fare il paio, sforzarsi di, aggiustare, regolare, fare un annuncio, fare un tentativo, fare uno sforzo, fare un'offerta, rendere qualcosa più gradevole, alzare polvere, far girare la testa, orbitare intorno alla Terra, ruotare intorno alla Terra, fare festa, far festa, trovare un compromesso, corteggiare, ricevere, fare casino, fare il letto, fare a turno, suscitare agitazione, chiudere il becco, chiudere la bocca, fare un pasticcio, compiere un lavoro malfatto, mandare in onda, andare di corpo, defecare, tenere la contabilità, pestare l'acqua nel mortaio, fare la conoscenza di, avventarsi, fare una buona azione, fare tutto il possibile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola a face
fare(a construi) (realizzare) Copiii au făcut case din cuburi. I bambini costruivano case con i mattoncini. |
fabbricare
|
costruire(carieră) (figurato) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jack spera di costruire una carriera nello sviluppo di software. |
andare a fare(activitate fizică) Vorrei andare a fare una corsa ma sta iniziando a piovere. |
fare
Țesătorii au făcut o pălărie din frunze de palmier. I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma. |
creare, fare, provocare, causare(a cauza) Câinii au făcut zarvă pe stradă. I cani hanno creato scompiglio per strada. |
convincere a fare , persuadere a fare(a convinge) L-am făcut să-mi mărească salariul. L'ho convinto a darmi un aumento di paga. |
bucare, fare un buco(o gaură) Jim ha fatto un buco nel maglione. |
essere
Fă liniște! ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Stai zitto! |
fare
Fă așa cu mâinile. Fai così con le mani. |
farsi
Petrece jumătate de oră zilnic ca să-și facă unghiile. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lei passa mezz'ora al giorno a farsi le unghie. |
fare a
Îmi face mare plăcere să vă primesc în această seară. Mi fa molto piacere darLe il benvenuto questa sera. |
fare(matematica) Cinque meno tre fa due. |
fare, rifare(patul) (sistemare) Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina. |
fare
Due più due fa quattro. |
fare, piazzare(referitor la pariuri) (scommesse) Mai aveți un minut să faceți pariurile. Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa. |
volerci(în expresii) Ce să fac ca să te conving? Che cosa ci vuole per convincerti? |
aprire
Trebuie să facem o potecă prin pădure. Dobbiamo aprire un passaggio attraverso i boschi. |
cacare, cagare(a-și face nevoile) (volgare) S-a scremut tare și a făcut un căcat cât toate zilele de mare. Si è sforzato e ha cacato uno stronzo enorme. |
fare quadrare, bilanciare
Contabilul firmei mereu face bilanțurile. |
tagliare
A făcut drum prin lanul de porumb cu tractorul său. Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. |
fabbricare, formare
În anumite locuri din lume se fac piese de mașină din fier vechi. In alcune parti del mondo i ricambi per le auto si fabbricano usando rottami metallici. |
avanzare
A făcut o ofertă pentru a achiziționa afacerea. Ha avanzato l'offerta di rilevare l'attività. |
fare scherzi, giocare un tiro(argou) Să nu faci prostii la masă. Non fare scherzi stupidi a cena. |
scattare(fotografia) Fotograful a făcut 50 de poze. Il fotografo ha scattato 50 fotografie. |
fare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non è poi così facile costruire a mano un tavolo da giardino. |
fare
Non restartene lì seduto, fai qualcosa! |
fare, scattare(fotografie) Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo. |
fare
Ce faci de fapt în birou? Che cosa fai questo pomeriggio? |
fare(referitor la meserii) Ce faci pentru a-ți câștiga existența? Che cosa fai per vivere? |
chiamare
Cum îndrăznești să mă faci mincinos? Come osi darmi dell'imbroglione! |
costare
Cât face dacă vreau să cumpăr mașina asta? Quanto costa questa automobile? |
realizzare(guadagnare) Firma a făcut (a obținut) profit trimestrul trecut. L'azienda ha realizzato un utile nell'ultimo trimestre. |
interesse, clamore
Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui. Il film non mi è piaciuto per niente; non capisco tutto l'interesse che ha suscitato. |
padre, madre(figurat) (figurato) A fost ca o moașă pentru o nouă generație de calculatoare. È stato il padre di una nuova generazione di computer. |
corteggiamento(făcută unei femei) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mary era stanca del corteggiamento incessante di Ola. |
falso modesto
Non fare il falso modesto, dicci cosa pensi. |
autoritario, prepotente
Annie è prepotente e impone sempre ai suoi fratelli di fare i lavori di casa al posto suo. |
in primo piano
Metterò quel lavoro in primo piano perché è urgente. |
luce migliore
|
fare la spesa
|
fare quello che va fatto, fare ciò che c'è da fare
|
colpaccio, botto, grande colpo(figurato, informale) Hanno fatto un colpaccio l'anno scorso comprando palazzi di appartamenti. |
impermeabilizzazione
Il bitume è il materiale ideale per l'impermeabilizzazione degli edifici. |
strizzata d'occhio
La gente usa l'occhiolino per far capire a qualcuno che sta scherzando. |
giro dei bar, giro dei pub
|
appaiamento, abbinamento, binomio
Adoro l'accoppiata di quelle due attrici nel film! |
realizzazione di grondaie, installazione di grondaie
|
mettere KO, mettere fuori combattimento
|
sottoscrivere più della disponibilità effettiva(de obicei la diateza pasivă) |
fruttificare(agricoltura) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Possono passare anche diversi anni prima che un nuovo albero di limoni inizi a fruttificare. |
sotterrare l'ascia di guerra(idiomatico) Dai, sotterriamo l'ascia di guerra. Siamo amici da troppo tempo per continuare a litigare. |
pulire casa
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tutti i sabati mi tocca pulire casa. |
aumentare le probabilità, far crescere le probabilità
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fumando aumenti le probabilità di una morte precoce. |
fare un importante passo avanti
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dopo anni di studi, hanno finalmente fatto un importante passo avanti nella ricerca sul cancro. |
paragonare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La gente mi paragona sempre a Julia Roberts. |
fare una distinzione, distinguere
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mi ha chiamato tirchio, ma credo debba fare una distinzione fra tirchio e frugale. Gran parte delle persone distingue tra fiori ed erbe, ma possono essere belli entrambi. |
fare il paio
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sto cercando di trovare due calzini che facciano il paio ma sembrano tutti scompagnati. |
sforzarsi di
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Devo sforzarmi per andare d'accordo con il mio collega. |
aggiustare, regolare
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Devo regolare questa cinta, è troppo larga. |
fare un annuncio
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ieri il Primo Ministro ha fatto un annuncio riguardante le tasse nella Camera dei Comuni. Posso avere la vostra attenzione? Vorrei fare un annuncio. |
fare un tentativo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I francesi fecero un tentativo di costruire il canale di Panama, ma senza successo. |
fare uno sforzo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Potresti smettere di fumare se solo facessi uno sforzo. Facciamo tutti uno sforzo per andare d'accordo. |
fare un'offerta
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Andrò dall'agente immobiliare a fare un'offerta per quella casa. Lascia che ti faccia un'offerta per questa macchina. |
rendere qualcosa più gradevole
Dipingerò l'esterno della casa per renderla più gradevole ai compratori. |
alzare polvere
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tieni i tuoi dubbi per te e non alzare polvere. |
far girare la testa(figurato) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Te ne stai uscendo con nuove idee così velocemente da farmi girare la testa! Il turbinio dei preparativi per il matrimonio faceva girare la testa alla sposa. |
orbitare intorno alla Terra, ruotare intorno alla Terra
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I satelliti orbitano intorno alla terra. La Luna orbita intorno alla Terra. |
fare festa, far festa
Per celebrare la vittoria, tutta la squadra di football uscì a fare festa. |
trovare un compromesso
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cos'è più importante, la produttività o la qualità? Si tratta di trovare un compromesso. |
corteggiare
|
ricevere
Ho appena ricevuto un grande pacco misterioso. |
fare casino(colloquiale) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Puoi invitare i tuoi amici la sera a patto che non facciate casino. I ragazzi hanno preparato la torta al cioccolato e hanno sporcato di pasta tutta la cucina. |
fare il letto
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ora che usiamo i piumoni invece di lenzuola e coperte, fare il letto è molto più facile. La signora Nelson controlla che i suoi figli facciano il letto ogni mattina. |
fare a turno
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Vuoi fare a turni al volante? Al ballo ho fatto a turno ballando con sua moglie. |
suscitare agitazione(colocvial) (figurato, colloquiale) |
chiudere il becco, chiudere la bocca(argou) (colloquiale) |
fare un pasticcio, compiere un lavoro malfatto
|
mandare in onda(pubblicità) |
andare di corpo, defecare
Il paziente non riesce ad evacuare completamente l'intestino. |
tenere la contabilità
Il lavoro del contabile è di tenere la contabilità. |
pestare l'acqua nel mortaio(figurato, colloquiale, idiomatico) Ho cercato di convincerlo a venire con noi, ma è stato come pestare l'acqua nel mortaio. |
fare la conoscenza di
Ho conosciuto Arthur per la prima volta circa cinque anni fa. |
avventarsi
Sei molto brava ad avventarti sugli altri, ma quando qualcuno ti attacca non ti piace. |
fare una buona azione
Quando qualcuno entra nei boy scout, uno dei requisiti è fare una buona azione ogni giorno. |
fare tutto il possibile
Ho fatto tutto il possibile per prendere il treno ma ero troppo in ritardo. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di a face in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.