Hvað þýðir 预测 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 预测 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 预测 í Kínverska.

Orðið 预测 í Kínverska þýðir spá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 预测

spá

verb

关于这点,这些知名人士的预测都错了,人类一定不会灭亡的。
Að einu leyti er þessi spá þó röng því að mannkynið á ekki eftir að líða undir lok.

Sjá fleiri dæmi

1930年,一位著名的经济学家曾经预测,科技的发展将大大减少人们工作的时间。
Árið 1930 sagði þekktur hagfræðingur að tækniframfarir myndu auka frítíma starfsmanna.
5 请留意,以赛亚所预告的事并不只是预测
5 Taktu eftir að Jesaja er ekki með neinar vangaveltur.
假如他预测今天将会下雨,那么你出门会带雨伞吗?
Ef hann spáði rigningu myndirðu þá fara út með regnhlíf?
他们预测,到了21世纪末,将累计有10亿人因吸烟而死亡。
Spár sýna að reykingar eigi eftir að verða 1.000.000.000 manna að aldurtila við lok 21. aldarinnar.
我们无疑不希望好像19世纪前的犹太人一样,虽然善于预测天气,但对于呈现在他们眼前的证据却视若无睹而不愿意作出这些证据合理地将他们引至的结论。
Við viljum ekki vera eins og Gyðingarnir fyrir nítján öldum sem voru veðurglöggir en vildu ekki sjá hin skýru sönnunargögn, sem voru fyrir augunum á þeim, eða draga rökrétta ályktun af þeim.
预测到了公元2010年,世界将有过半人口住在市区,尤其是低度发展国家的大城市。
Spár gera hins vegar ráð fyrir að árið 2010 búi rösklega helmingur jarðarbúa í þéttbýli, sérstaklega í risastórborgum vanþróaðra ríkja.
彼得前书5:10)当然,我们并非预测还有多少时间剩下来,也没有定出任何确定的日期。
(1. Pétursbréf 5:10) Að sjálfsögðu spáum við engu um það hversu langur tími er enn eftir og við erum ekki að tiltaka einhverja ákveðna dagsetningu.
类似地,《公元2000年》这本书在1967年预测说:“到公元2000年,电脑很可能已跟人脑不相伯仲。 电脑能够模仿,甚至超越人类某方面的智能,例如艺术感和创作力。”“
Árið 1967 kom út bók sem hét The Year 2000. Hún tók í svipaðan streng í spám sínum: „Árið 2000 er líklegt að tölvur jafnist á við, líki eftir eða skari fram úr sumri af ‚mannlegustu‘ vitsmunahæfni mannsins, ef til vill sumum af fagurfræðilegum hæfileikum hans og sköpunargáfu.“
有几个占星家,就是用观察星星来预测未来的人,跟着这颗“星”走了很远的路,来到耶路撒冷。
Menn, sem eru kallaðir vitringar eða stjörnuspekingar, elta þessa stjörnu hundruð kílómetra alla leið til Jerúsalem.
能否如愿以偿,全有赖于观众的反应,但观众的口味是无法预测的。
Hvort það tekst er algerlega háð óútreiknanlegum almenningi.
因此,模拟系统所预测的结果,可以从轻微的天气转变到严重的天灾不等。
Útkoman getur verið allt frá minni háttar breytingum upp í hrikalegustu hamfarir.
预测未来,差不多总是落空的。
Að reyna að geta sér til um framtíðina er næstum alltaf tapað spil. . . .
由于有不可预见的事发生,或由于人亟望事情不会发生而将其置诸不理,人对未来的预测时常失灵,岂不是吗?
En hvað vita menn í rauninni um það sem framtíðin ber í skauti sínu?
马太福音24:21;以西结书7:19)不管占星家作何预测,届时财富绝不能保障人的安全。
(Matteus 24:21; Esekíel 7:19) Efnaleg velmegun tryggir ekki björgun, hverju svo sem stjörnuspámenn kunna að spá.
有见识的人可能根据可见的趋势,就未来作出准确的预测,但他们不可能每次都猜中。《
Menn, sem eru vel að sér, reyna kannski að koma með nákvæmar tilgátur um framtíðina með því að skoða framvindu mála í samfélaginu, en þær eru aldrei réttar að öllu leyti.
气候学家根据世界上速度最快、功率最大的电脑所显示的气候模型,预测未来温室效应的变化。
Spár loftslagsfræðinga um gróðurhúsaáhrif framtíðarinnar byggjast á loftslagslíkönum í hraðvirkustu og öflugustu tölvum heims.
有一件事是我们可以肯定的:现代占卜者所作的预测大都模棱两可,或耸人听闻,这些“预言”与圣经里明确具体的预言实在有天渊之别。
Eitt er víst: Það er geysimikill munur á þokukenndum og æsifengnum spádómum spámanna nútímans og hinum skýru, skynsamlegu og áreiðanlegu spádómum Biblíunnar.
预测天气更为重要
Margfalt mikilvægara en veðrið
一切预测均无可靠的科学根据。”
Spár af þessu tagi eiga sér enga vísindalega stoð.“
这些预言多数都是指向重大事件,而所预测的内容,往往是同时代的人所意料不到的。
Þeir tengjast yfirleitt mjög mikilvægum atburðum og gengu þvert á almennar væntingar fólks þess tíma.
可是,专家的预测却常有出错。
En oft reynast spár þeirra rangar.
他们并没有宣称他们的预测是直接来自耶和华的启示,仿佛是奉耶和华的名预言似的。
Þess vegna ætti ekki í slíkum tilvikum, þegar orð þeirra rætast ekki, að líta á þá sem falsspámenn eins og þá sem varað er við í 5.
他们中间的一位说,经济学家们在所作的预测方面“留下了如此恶劣的纪录,以致他们无疑只是更令人惶惑而已。”
Einn þeirra sagði að það orðspor sem færi af hæfni þeirra til að spá fyrir um efnahagsþróunina væri „svo hrikalegt að þeir yllu vafalaust mestan part ringulreið.“
我 的 预测 永远 都 不会错
Spásũn hefur aldrei skjátlast.
以赛亚预言巴比伦的灭亡,就好像预测纽约或伦敦这样的现代大城市,会在200年后灭亡,并断言这个城市将会永无人烟。
Það sem hann sagði er sambærilegt við það að spá nákvæmlega hvernig nútímaborg á borð við New York eða London yrði lögð í eyði eftir 200 ár og fullyrða síðan að hún yrði aldrei framar byggð af mönnum.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 预测 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.