Hvað þýðir 銀色 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 銀色 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 銀色 í Kínverska.

Orðið 銀色 í Kínverska þýðir silfur, silfurlitaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 銀色

silfur

noun

silfurlitaður

noun

Sjá fleiri dæmi

面部黑白
Svart á hvítu.
“ 打印机友好模式 ” 如果启用了此复选框, HTML 文档的输出将只为黑白两, 带有颜色的全部背景都将转换为白色。 输出更快, 也更省墨 。 如果禁用了此复选框, HTML 文档的输出将会按照您在应用程序中看到的原样色彩输出。 这将得到一整张彩色输出(如果您使用的是黑白打印机的话, 可能是灰度的) 。 输出更慢, 也会使用更多的墨水或墨粉 。
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
约伯指出,人用尽千方百计在地上和海上寻找金、和其他财宝。
Hvernig skilgreindi Job sanna visku?
眼睛為黃
Augun eru gul.
创世记1:28)人能够驯服各种各的生物。
(1. Mósebók 1: 28) Og alls konar skepnur hafa verið tamdar.
以弗所的银匠靠制造“阿耳忒弥斯龛”而生意繁荣。 阿耳忒弥斯是以弗所的守护神,也是狩猎女神和生育女神。(
Silfursmiðirnir í Efesus högnuðust á því að búa til „eftirlíkingar úr silfri af musteri Artemisar“ sem var verndari borgarinnar og auk þess gyðja veiðimennsku, frjósemi og barnsfæðinga.
我們 走 了 5 小時 讓 你 炫耀 貨 該 趕路 了
Viđ riđum fimm klukkutíma svo ūú gætir sũnt bardagamenn ūína.
大慧!譬如明鏡,持諸像;現識處現,亦復如是。
Helstu tengistafir eru i (eins og í eldiviður), u (eins og í ráðunautur) og s (eins og í leikifimishús).
我 在 藍 的 地平線 上 介 於 天地 之間
Ég var í bláum sjķndeildar - hringnum milli himins og jarđar.
从他施:金、象牙、猿猴、孔雀
Frá Tarsis: gull, silfur, fílabein, apar, páfuglar
在这个日子的确可说是‘有血,有火,有烟雾’。 在日间,太阳无法驱除笼罩着城市的愁云惨雾;在夜间,月亮发出的不是皎洁如、充满安宁的光辉,而是暗示流血惨剧的凶兆。”
Og í tengslum við þann dag var heilmikið ‚blóð og eldur og reykjarmistur.‘ Sólin lýsti ekki upp niðdimmu borgarinnar á daginn og tunglið minnti á úthellt blóð, ekki friðsælt, silfurlitt tunglskin á nóttu.“
与此一致的是,保罗在罗马书13:7(《新世》)用来表达“税”和“贡”的希腊字词特别是指付给国家的钱而言。
Það kemur heim og saman við þennan skilning að grísku orðin fyrir „skattur“ og „tollur,“ sem Páll notar í Rómverjabréfinu 13:7, vísa sérstaklega til fjármuna sem greiddir eru ríkinu.
雄辯如,沉默如金。
Ræðan er silfur en þögnin gull.
关于这些东西,诗篇执笔者唱道:“列国的偶像是金的的,是世人用手所造的。
Sálmaritarinn söng: „Skurðgoð þjóðanna eru silfur og gull, handaverk manna.
還有 只 藍 毛毛虫
Og ūar var blá lirfa.
一个“嘴上热情”的人说话时也许表面上看来很有感情,甚至相当诚恳,但其实正掩饰着自己“邪恶”的心,就像“釉”粉饰着瓦器一样。( 箴言26:24-26)
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26.
有人刚刚看到他们在橘汽车里。
Þeir höfðu rétt áður sést í appelsínugulum bíl.
是伊斯蘭教的傳統顏
Græni liturinn er hefðbundinn íslamskur litur.
列王纪上21:1)公元前742年,亚述王撒缦以五世围攻撒马利亚城。
(1. Konungabók 21:1) Salmaneser fimmti Assýríukonungur settist um Samaríu árið 742 f.Kr.
跟性有关的“恭维话”、下流的笑话和眯眯的眼神,都算是性骚扰。
Jafnvel „hrós“ með kynferðislegu ívafi, klúr brandari eða daðrandi augnaráð getur verið kynferðisleg áreitni.
例如,在古代的以弗所,当地人制造阿耳忒弥斯女神的神龛出售,获利甚丰。
Í Efesus fortíðar var smíði litilla silfurmustera gyðjunnar Artemisar ábatasöm atvinna.
阿姆斯特丹 的 頭號 行家 現在 是 我們 廚房 的 糕 餅師付
Ađalbankastjķrinn í Amsterdam er nú yfir sætabrauđinu hér.
因此,上帝容许人类有时间随自己的意思形成各种各的社会,好清楚表明人脱离上帝是否能够成功地统治自己。
Ef menn fengju tíma til að þróa þjóðfélög eftir eigin höfði kæmi í ljós, svo að enginn vafi léki á, hvort menn gætu nokkurn tíma stjórnað óháðir Guði.
保罗劝勉腓利门要仁慈地接纳(阿南;奥尼弗;奥尼西慕);他并没有恃着自己是使徒,就吩咐腓利门该怎样做,也没有要求他释放这奴隶。(
Páll hvatti Fílemon til að taka vinsamlega við (Ónam; Ónesífórusi; Onesímusi) en hann beitti ekki postulavaldi sínu til að skipa honum að gera það eða sleppa þrælnum.
我買了一條紅的領帶。
Ég keypti rautt bindi.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 銀色 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.