Hvað þýðir 業務 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 業務 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 業務 í Kínverska.
Orðið 業務 í Kínverska þýðir starf, vinna, atvinna, iðn, starfsgrein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 業務
starf(occupation) |
vinna(occupation) |
atvinna(occupation) |
iðn(occupation) |
starfsgrein
|
Sjá fleiri dæmi
債務 是 一個 你 不 懂 的 概念 ! Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni! |
任務督導 不怎么 受歡 迎 Leiðangursstjórinn var ekki vinsæll. |
因此,做丈夫的务要沉思婚姻制度的起源,谨记婚姻是我们仁爱的上帝耶和华所构思和创立的。 Eiginmenn, leiðið hugann að uppruna hjónabandsins. |
我 只要 一個 電話 就 可以 毀掉 你 的 職業 生涯 Ég spara ūér ķmakiđ. |
马太福音6:33)换句话说,我们应该以自己所拥有的为足,以事奉上帝为人生的首务。( 6:33) Þetta merkir að við gerum okkur ánægð með þær efnislegu nauðsynjar sem Guð lætur okkur í té og einbeitum okkur að því að þjóna honum sem best. — Hebr. |
族長 的 第一 要務 就是 族人 , 41 號 Höfðingi hefur skyldur við fólkið. Númer 41? |
除非他们十分小心,不然他们便可能由于受到某位长老的热烈款待或从他获得慷慨的馈赠而倾向于推荐这人在环务大会或区务大会中担任节目。 Séu þeir ekki gætnir gætu þeir haft tilhneigingu til að mæla með að ákveðinn öldungur flytti atriði á svæðismóti eða umdæmismóti í þakklætisskyni fyrir gestrisni hans eða gjafmildi. |
•请描述环务和区务监督所作的服务及他们的生活。 ● Lýstu þjónustu farand- og umdæmishirða og lífsháttum þeirra. |
酒吧 開始 營業 Ūá er barinn opinn. |
你 還把 他當 成服 務生 Og ūú sem hélst ađ hann væri ūjķnn? |
找不到服務程式 ‘ % # ’ 。 Gat ekki lesið skrána ' % # ' |
马太福音28:19,20)在这一切事上,基督都为我们树立了榜样,我们务要“紧紧跟随他的脚踪走”。( 彼得前书2:21) (Matteus 28:19, 20) Jesús lét okkur eftir fyrirmynd á öllum þessum sviðum og við verðum að „feta í hans fótspor“. — 1. Pétursbréf 2:21. |
行为或“业”可以决定他每次再世的前途。 Verk hans eða „karma“ ráða framtíð hans í sérhverri komandi endurfæðingu. |
你 全力 投入 萵苣 事業 了 , 是不是 ? 卡爾 Ūú leggur ūig allan fram í salatframleiđslunni. |
罗马书6:23)因此,保罗促请基督徒同工“放下私务安歇”。 (Rómverjabréfið 6:23) Þess vegna hvatti Páll trúbræður sína til að ‚hvílast frá verkum sínum.‘ |
历代志下20:21,22)不错,耶和华已准备就绪,快要采取行动打击敌人了,我们务要表现同样牢不可破的信心! (2. Kroníkubók 20:21, 22) Já, sýnum ósvikna trú er Jehóva býr sig undir að láta til skarar skríða gegn óvinum sínum. |
自从政府在大约40年前禁止见证人的工作以来,这是我们首次举行的区务大会。 Það ár héldum við umdæmismót án nokkurra takmarkana í fyrsta sinn síðan starf okkar hafði verið bannað fyrir nærfellt 40 árum. |
重操“故业” Í „sölumennsku“ á ný |
在大会上演讲,旁边是宿务语翻译员 Að flytja ræðu á móti sem er túlkuð á sebúanó. |
你 的 任務 是 什麼 ? Hver eru fyrirmæli ūín? |
乙)我们可以怎样利用环务或区务监督的探访去帮助圣经学生成为上帝百姓的一分子? (b) Hvernig getum við haft hag af heimsókn farand- eða umdæmishirða til að hjálpa biblíunemendum okkar að verða hluti af fólki Guðs? |
這是 很 重要 的 任務 Ūađ er sæmdarhlutverk. |
当时的课程为期一个月,主要是训练组务仆人(即现今会众的主持监督)。 Þá var farið að bjóða upp á eins mánaðar námskeið, fyrst og fremst fyrir safnaðarþjóna eins og umsjónarmenn í forsæti voru kallaðir á þeim tíma. |
务要留心聆听。 你留意到某些可以在自己的介绍词里采用的论点,不妨作点笔记。 Vertu vakandi fyrir hugmyndum sem þú telur þig geta fellt inn í kynningarorð þín. |
以剪毛为业的汉子都是刻苦耐劳,身强力壮的一群。 Rúningarmenn í sauðfjárræktarlöndum eru harðgerir menn með vöðvastælta handleggi og sterkt bak. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 業務 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.