Hvað þýðir 雪櫃 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 雪櫃 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 雪櫃 í Kínverska.

Orðið 雪櫃 í Kínverska þýðir ísskápur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 雪櫃

ísskápur

(ice box)

Sjá fleiri dæmi

火和怎样成就耶和华的旨意?
Hvernig framkvæma eldur og snjór vilja Jehóva?
所有人都过了河之后,耶和华叫约书亚吩咐12个壮汉说:“你们走进河里,到祭司抬着约站定的地方去。
Þegar allir eru komnir yfir lætur Jehóva Jósúa segja 12 sterkum mönnum: ‚Farið út í ána, þangað sem prestarnir standa með sáttmálsörkina.
、冰雹、暴雨、烈风和闪电都在上帝的兵库里。
Það má svo að orði kveða að Guð geymi snjó, hagl, regn, storma og eldingar í vopnabúri sínu.
莉的妈妈曾劝告她,说:“弗农将会在耶和华的工作上相当忙碌,不能经常跟你在一起,你要学会乐意接受。” 这个劝告,莉一直谨记在心。
Hún geymir í hjarta sínu ráð sem móðir hennar gaf henni: „Vern verður önnum kafinn í sannleikanum og þú verður að læra að deila honum með öðrum.“
简单地说,是由空气中水蒸气形成的许多冰晶体所组成的。
Snjór er einfaldlega samansafn ískristalla sem myndaðir eru úr vatnsgufunni í andrúmsloftinu.
抬着约的祭司一直走到干了的河的中央。
Prestarnir, sem bera sátt- málsörkina, ganga beint út í miðjan þurran árfarveginn.
上的基路伯像代表耶和华的临在,正如圣经描述,上帝“坐在二基路伯上[或‘之间’]”。(
Kerúbastytturnar á sáttmálsörkinni táknuðu konunglega nærveru Jehóva sem sagður var „sitja uppi yfir [eða „á milli,“ NW, neðanmáls] kerúbunum.“
3他的a眼睛如同火焰;他的头发白如纯;他的b容颜发光,比太阳还亮;他的c声音,即d耶和华的声音,像众水奔腾的声音,说:
3 aAugu hans voru sem eldslogi, hárið á höfði hans var hvítt sem nýfallin mjöll, ljóminn frá bsvip hans bar af ljóma sólarinnar og crödd hans var sem dynur mikilla vatnsfalla, já, rödd dJehóva, sem sagði:
因此,后来有守望台圣经书社设立,并且在美国的宾法尼亚州立了案。
Hverju var hið stjórnandi ráð nátengt síðar og hvers vegna?
传道书1:7)这跟现今教科书所描述的水的循环十分类似:河流把水带到海里,水在海里蒸发,以云的形式飘回地的上空,然后变成雨落下而归回河流。
(Prédikarinn 1:7) Þetta hljómar ósköp keimlíkt þeim lýsingum á hringrás vatnsins sem lesa má í skólabókum okkar tíma.
带领军队沉默地每天绕城而行,后面跟着祭司,有些吹响号角,其他的则扛抬约
Sjöunda daginn gengu þeir sjö sinnum í kringum borgina og síðan „æpti lýðurinn heróp, og þeir þeyttu lúðrana. . . .
我 不 相信 这 符合 史实 汉 老师
Ég tel ūađ ekki sögulega nákvæmt, fröken Henscher.
萊 , 你 在 哪裡 ?
Shelley, hvar ertu?
儿 我 真的 对不起
Cher, fyrirgefđu.
这种狗十分强壮,精力十足,可以钻进深厚的层,也可以忍受低温天气、抵挡寒风吹袭。
Þessir hundar höfðu bæði þrek og þol til að ganga í djúpum snjó og standast frosthörkuna og kaldan vindinn.
先知也许带着讥讽的口吻说,要用钉子钉牢偶像,免得偶像站不稳,不然就像大衮神的像在耶和华的约面前倒下来了。——撒母耳记上5:4。
Það er kannski með nokkurri kaldhæðni sem talað er um að goðalíkneskið sé fest með nöglum svo að það haggist ekki eins og líkneski Dagóns sem steyptist um koll frammi fyrir örk Jehóva. — 1. Samúelsbók 5:4.
)》首次播放了《戀》。
Þetta er í fyrsta skiptið sem Íslendingar taka þátt.
後其體內蘊涵的大量寄生型小蜘蛛一湧而出,被吹以超能力消滅。
Efri-Núpur Neðri-Núpur Torfastaðir (í eyði) Barkarstaðir Barkarstaðasel (í eyði) Litli Bakki (í eyði) Litli Hvammur (í eyði) Fosskot (í eyði) Þverá (í eyði) Núpsdalstunga .
严冬期间,路上积满。 一位姊妹病了,几名年轻力壮的弟兄就用雪橇送姊妹去参加聚会。
Þegar vegir voru hálir og systir nokkur lá veik drógu ungir, sterkir bræður hana á sleða á samkomurnar.
喂 嗨 儿 你好
Hæ, Cher, hvađ segirđu?
但同時被藏在內的啤酒則沒有。
Íslenskur bjór hafði ekki fengist þar um nokkurt skeið.
在耶和华见证人的聚会中,莉听到一些使她深受感动的话。
Á samkomu votta Jehóva heyrði Sherry nokkuð sem snart hjarta hennar.
倫 里昂 斯 為 什么 那樣 看 著 我
Af hverju horfirđu svona á mig?
莉 和 我 订婚 了 !
Við Sirrý erum trúlofuð.
他的衣裳洁白如,头发好像洁净的羊毛。”(
Klæði hans voru mjallahvít og höfuðhár hans sem hrein ull.“ — Dan.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 雪櫃 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.