Hvað þýðir 喜樂 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 喜樂 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 喜樂 í Kínverska.
Orðið 喜樂 í Kínverska þýðir gleði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 喜樂
gleðinoun 令人更加喜乐的是,一件与整个宇宙有关而令众生欢腾的大事已临近了。 Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. |
Sjá fleiri dæmi
还有,人无需接受特殊训练或有什么运动技巧,只要有一双舒适的鞋子,就可以享受步行之乐。 Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað. |
要记得,喜乐是来自上帝的一种特质,是圣灵果实的一部分。( Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. |
希伯来书13:7)令人欣慰的是,大部分会众都有一种优良的合作精神,因此对长老们说来,与他们共事乃是一项喜乐。 (Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. |
19 我们不但有上帝的话语圣经,也能用圣经的有力信息推翻错误的道理,打动正直人的心,这是多大的乐事! 19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna. |
保罗努力宣扬好消息,甚至愿意牺牲性命,因此他能够喜乐地说:“我今天叫你们来作证:无论谁灭亡,我也是清白的,没有欠谁的血债”。( Þar sem Páll gaf sig allan að boðun fagnaðarerindisins gat hann glaður sagt: „Þess vegna vitna eg fyrir yður, daginn þennan í dag, að eg er hreinn af blóði allra.“ (Post. |
对我们来说,历代志下也值得细读,因为这卷书清楚指出,人服从上帝会得到什么福乐,不服从上帝又会带来什么恶果。 Frásagan er einnig áhugaverð fyrir okkur af því að hún vekur athygli á þeirri blessun sem hlýst af því að hlýða hinum sanna Guði og á afleiðingum þess að óhlýðnast honum. |
只要服从这些诫命,我们就能享有在这混乱世界中无法找到的喜乐和满足。 Ef við hlýðum þeim veitir það okkur ánægju og lífsfyllingu sem er ekki hægt að finna með öðrum hætti í þessum ólgusama heimi. |
要欢喜,要喜乐雀跃,因为你们在天上的报酬是大的。”( Verið glaðir og fagnið, því að laun yðar eru mikil á himnum.“ |
令人更加喜乐的是,一件与整个宇宙有关而令众生欢腾的大事已临近了。 Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. |
得着喜乐与福分。 eilíft líf sem allir þrá. |
他们仍然从事先驱工作,喜乐地享有许多属灵的祝福。 Þau eru enn brautryðjendur og njóta margra andlegra blessana. |
富人, 你 喜歡 嗎? Líkar ūér viđ ūađ? |
启示录7:1-3,9)这为上帝的子民带来了多大的喜乐! (Opinberunarbókin 7:1-3, 9) Þetta hefur veitt þjónum Guðs mikla gleði! |
我 喜歡 感覺 你 的 手 在 那裡 。 Ég nũt ūess ađ finna höndina á ūér ūarna. |
我们如果向世界看齐,跟随世上的幸福公式,27就体会不到喜乐。 Ef við horfum til heimsins og fylgjum fyrirmynd hans um hamingju,27 þá munum við aldrei finna gleði. |
你 现在 很 快乐 Hamingjusöm. |
约翰福音13:35)我们谨记这些事,就能得享施与的喜乐。 (Jóhannes 13:35) Ef við höfum þetta hugfast getur það hjálpað okkur að njóta gleðinnar af því að gefa. |
他 的 音樂會 提醒 我 Tķnlistin varar mig viđ. |
请留意,摩西以属灵的事为念,“宁可选择跟上帝的人民同受虐待,也不愿意享受暂时的罪中之乐”。( Móse var andlega sinnaður og „kaus fremur illt að þola með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni.“ |
不错,爱好光的人把自己呈献给上帝,成为他手下喜乐的赞美者。 Þeir sem unna ljósinu vígjast Guði og lofa hann glaðir. |
你能用上帝的话语帮助人改善生活,一定满心喜乐,深感满足。 Það gleður okkur að geta notað Biblíuna til að hjálpa öðrum að takast á við vandamál. |
在 俱樂部裡 這樣 叫 。 Bara í klúbbnum. |
以赛亚书11:9)到时,人类必福乐无穷! 11:9) Það verður ólýsanleg blessun fyrir mannkynið. |
受浸会带来什么福乐? Nefndu sumt af því sem skírnin hefur í för með sér. |
回到 導航 模式 你會 喜歡 火星 的 Aftur á stũrikerfiđ. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 喜樂 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.