Hvað þýðir verschweigen í Þýska?

Hver er merking orðsins verschweigen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verschweigen í Þýska.

Orðið verschweigen í Þýska þýðir fela, hylja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins verschweigen

fela

verb

hylja

verb

Sjá fleiri dæmi

Unglaublich, es mir zu verschweigen
Ótrúlegt.Hún minntist aldrei á paõ
In einem solchen Fall ist es kriminell, der Polizei etwas zu verschweigen
Það er glæpur að segja lögreglunni ekki frá öllu um slík mál
Ich wollte nie etwas verschweigen, doch bis heute hat die Verfassung es mir nicht erlaubt zu reden.
Ég hef aldrei kært mig um ađ halda ūessu leyndu en hingađ til hef ég ekki getađ tjáđ mig samkvæmt stjķrnarskrá.
Was die Eltern verschweigen, das zeigt uns die Kamera.
Af myndunum lærum við það sem foreldrar geta ekki sýnt.
22 Und der Heilige Geist gibt die Vollmacht, daß ich dies sage und es nicht verschweige.
22 Og heilagur andi veitir mér vald til að mæla þetta, en ekki luma á því.
Wie konnten Sie das nur verschweigen?
Ūađ er tvennt gerķlíkt.
Zum Beispiel dadurch, daß die Liebe zum Reichtum ihn veranlassen könnte, weltliche Taktiken zu übernehmen, wie einen Teil seiner Gewinne zu verschweigen oder andere unehrliche, aber übliche Taktiken anzuwenden.
Einn er sá að fégirnd getur komið honum til að taka upp veraldlegar aðferðir, svo sem að telja rangt fram til skatts eða beita öðrum óheiðarlegum en algengum brögðum.
Und die Werbung mag absichtlich verschweigen, daß der Film anstößige Szenen enthält.
Auglýsing getur að yfirlögðu ráði falið það að kvikmynd innihaldi ýmis gróf atriði.
Drängt sich da nicht der Verdacht auf, einige Übersetzer wollten verschweigen, dass Gott einen Namen hat, den man gebrauchen und ehren sollte?
Sumir biblíuþýðendur virðast hreinlega vilja fela það að Guð skuli hafa nafn sem fólk ætti að nota og heiðra.
Sei ehrlich und verschweige keine Einzelheiten (Sprüche 28:13).
(Orðskviðirnir 28:13) Forðastu að réttlæta þig eða gera lítið úr málunum.
13 Manchmal braucht man auch Mut, etwas zu verschweigen. Im 10.
13 Stundum sýnum við hugrekki með því sem við segjum ekki.
Das Verschweigen steuerpflichtiger Einnahmen macht einen Fehlbetrag von 250 Milliarden Dollar im Jahr aus.
Stungið er undan skatti yfir 250 milljörðum dollara á ári þar í landi.
“ Diejenigen, die jetzt eingesammelt werden, um die große Drangsal zu überleben, verschweigen nicht, daß sie Christen sind.
Þeir sem nú er safnað til að lifa af þrenginguna miklu reyna sannarlega ekki að fela það að þeir séu kristnir menn.
Manchmal ist es klüger, wie Esther zu verschweigen, wer wir sind.
Stundum getur verið skynsamlegt að gera eins og Ester og segja ekki deili á sér.
Sie verschweigen uns etwas.
Það er eitthvað sem þú segir mér ekki.
Al würde so etwas nicht verschweigen
Al myndi ekki leyna slíku
Wenn du uns etwas verschweigst, könnte sie für lange Zeit in den Knast wandern.
Ef þú leynir einhverju gæti hún farið í fangelsi mjög lengi.
Eltern verschweigen die genaue Zahl ihrer Kinder, denn, so glaubt man, „wenn Hexen einen prahlen hören, könnten sie eines davon nehmen“ (African Primal Religions).
Fólk vill ekki segja návæmlega hve mörg börn það á því að „nornir gætu heyrt mann gorta og tekið eitt þeirra.“ — African Primal Religions.
9 Auch Berichte, die Halbwahrheiten enthalten oder Fakten verschweigen, können zu falschen Schlussfolgerungen führen.
9 Hálfsannindi eða ófullnægjandi upplýsingar geta einnig torveldað okkur að draga réttar ályktanir.
9 Einige, die von einer Missetat anderer Kenntnis haben, mögen geneigt sein, sie denjenigen zu verschweigen, die die Hauptverantwortung haben, die Versammlung rein zu erhalten.
9 Sumir, sem vita um syndir annarra, hafa kannski tilhneigingu til að þegja yfir henni gagnvart þeim sem ber aðalábyrgð á að halda söfnuðinum hreinum.
Wieso verschweigen Sie das mit lhrem Vater?
Af hverju sagđirđu mér ekki frá föđur ūínum?
Du verschweigst mir was.
Ūú veist eitthvađ sem ūú segir mér ekki.
Dann hab ich mir gedacht, es zu verschweigen ist auch eine Sünde, weil ich alle anlüge.
Svo hugsađi ég međ mér ađ öll launungin væri líka synd ūví ég var ađ ljúga ađ öllum.
Was verschweigst du mir?
Hverju leynir þú mig?
Ich glaube, du verschweigst mir etwas
Af hverju finnst mér þú leyna mig einhverju?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verschweigen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.