Hvað þýðir verfassen í Þýska?

Hver er merking orðsins verfassen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verfassen í Þýska.

Orðið verfassen í Þýska þýðir rithöfundur, rita, skrifa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins verfassen

rithöfundur

noun

rita

verb

skrifa

verb

Dennoch verfaßte sie weiter Bücher und Broschüren, um das Niveau der medizinischen Versorgung zu heben.
Eigi að síður hélt hún áfram að skrifa bækur og bæklinga sem stuðluðu að bættri heilbrigðisþjónustu.

Sjá fleiri dæmi

Der Jesuit Fortman schreibt: „Die Verfasser des Neuen Testaments . . . sagen uns nichts von einer formalen oder formulierten Trinitätslehre, von einer klaren Lehre, daß in einem Gott drei gleich große göttliche Personen sind. . . .
Jesúítinn Edmund Fortman segir: „Ritarar Nýjatestamentisins . . . gefa okkur enga formlega eða fastmótaða þrenningarkenningu, enga skilmerkilega kenningu þess efnis að í einum Guði séu þrjár guðlegar persónur jafnar að stöðu. . . .
Die Verfasser — alles treue Gesalbte — erkannten, dass Daniels Prophezeiung über die „sieben Zeiten“ damit zu tun hatte, wann Gottes Voraussagen über das messianische Königreich wahr würden.
Þeir sem skrifuðu fyrir blaðið voru trúir, andasmurðir þjónar Guðs. Þeir gerðu sér grein fyrir að spádómur Daníels um hinar „sjö tíðir“ tengdist því hvenær vilji Guðs með ríki Messíasar myndi ná fram að ganga.
Der Verfasser des Berichts sprach dann das aus, was man gewöhnlich nicht auszusprechen wagt: „Vernünftiger scheint die Annahme, daß sich ein geheimnisvoller Einfluß im Entwicklungsprozeß bemerkbar gemacht hat, womöglich in der Wirkungsweise einer intelligenten und zielstrebigen Macht, die in Vorbereitung auf unser Erscheinen alles im Universum präzise aufeinander abgestimmt hat.“
Höfundur þessarar fréttar nefndi síðan það sem yfirleitt má ekki nefna: „Það virðist skynsamlegra að ætla að einhver dularfull hneigð leynist í þessu ferli, kannski í áhrifum viti borins og meðvitaðs afls sem fínstillti alheiminn til að undirbúa komu okkar.“
9:28-30). Falls der Verfasser von Psalm 111 nach der Rückkehr der Israeliten lebte, wie manche Bibelgelehrte vermuten, hatte er natürlich besonderen Grund, Jehova für seine Treue und Macht zu preisen.
9:28-30) Sumir biblíufræðingar telja að Sálmur 111 hafi verið ortur eftir heimkomu Ísraelsmanna frá Babýlon.
Ich lasse Ihre Briefe analysieren, um sicherzugehen, dass sie vom selben Verfasser stammen.
Ég læt greina bréfin ūín til ađ tryggja ađ ūau séu frá sama manni.
Der Verfasser des Buches Wetterleuchten 1913/1914 versucht, das Geschehen mit dem Hinweis auf die „neue Macht“ zu erklären — wie er sich ausdrückt —, in deren Bann die Nationen 1914 gerieten.
Í bók sinni Thunder at Twilight — Vienna 1913/1914, freistar höfundur þess að skýra það sem gerðist með því að benda á það sem hann kallar „nýja aflið“ sem hafði áhrif á þjóðirnar árið 1914.
Weiter heißt es, nahezu alle anderen Personen, die als Verfasser vorgeschlagen worden seien, „gehörten zur adligen oder gehobeneren Schicht“.
Bókin bætir við að nánast allir aðrir, sem stungið hefur verið upp á sem höfundum, „séu af aðalsættum eða efri stéttum.“
Das Schreibkomitee beaufsichtigt das Verfassen und das Übersetzen von Veröffentlichungen jeglicher Art und achtet darauf, daß alles im Einklang mit der Bibel ist.
Ritnefndin sér um gerð og þýðingu rita í öllum myndum og gætir þess að allt sé í samræmi við Ritninguna.
Es wurde aus einem Artikel der Zeitschrift Das Beste von Oktober 1995 zitiert, dessen Verfasser festgestellt hat, daß „die militärischen Operationen der UNO an folgendem kranken: ‚an disziplinlosen Soldaten, inkompetenten Vorgesetzten, Verbrüderung mit den Aggressoren und der Unfähigkeit, die anhaltenden Grausamkeiten zu verhindern — zu denen sie zeitweise selbst beigetragen haben.
Hún vitnar í grein í Reader’s Digest frá október 1995 sem „lýsir hernaðaraðgerðum Sameinuðu þjóðanna á þann veg að þær einkennist af ‚óhæfum foringjum, agalausum hermönnum, bandalögum við árásaraðila, máttleysi til að koma í veg fyrir ódæðisverk og að stundum sé jafnvel stuðlað að hryllingnum.‘
So konnte Matthäus etwa 8 Jahre nach Jesu Tod das erste Evangelium verfassen, worin er die zu Herzen gehende Bergpredigt Jesu festhielt, seine zahlreichen Veranschaulichungen in Bezug auf das Königreich und seine detaillierte Abhandlung über das Zeichen seiner Gegenwart.
Því gat Matteus skrifað fyrsta guðspjallið um átta árum eftir dauða Jesú þar sem hann skrásetti hina uppörvandi fjallræðu hans, hinar mörgu dæmisögur um ríkið og ítarlega umfjöllun um nærverutákn hans.
Die Verfasser des Buchs haben sich bemüht, objektiv zu sein und einen ehrlichen Geschichtsbericht zu schreiben.
Útgefendur þessarar bókar hafa leitast við að greina frá sögunni á hlutlægan og hreinskilinn hátt.
Er selbst betätigte sich als Verfasser oder Herausgeber einer ganzen Reihe von Werken zu Recht, Naturwissenschaft und Geschichte.
Alfonso tók sjálfur virkan þátt í að skrifa og taka saman ýmiss konar efni í tengslum við lögspeki, vísindi og sagnfræði.
Wenn wir ein Buch lesen, setzen wir voraus, daß es einen Verfasser hat.
Þegar við lesum bók viðurkennum við að rithöfundur sé til.
Mein Vater wurde einmal von einem Mitglied des Kollegiums der Zwölf Apostel gebeten, einen kurzen Aufsatz zum Thema Wissenschaft und Religion zu verfassen.
Faðir minn var eitt sinn beðinn af meðlimi í Tólfpostulasveitinni um að skrifa stutta grein um vísindi og trú.
Um eine möglichst große Sichtbarkeit der Berichte zu erreichen, werden sie oft im Rahmen einer Veranstaltung vorgestellt, bei der Wissenschaftler und Journalisten im Rahmen eines interaktiven „Webinars“ Gelegenheit haben, sich mit Fragen und Anmerkungen an eine Gruppe von Verfassern des Berichts zu wenden.
Til að vekja sem mesta athygli á þessum skýrslum eru oft haldnir á netinu gagnvirkir fundir þegar þær kom út (stundum nefnt “webinar”, þ.e. web + (sem)inar (seminar = umræðufundur um fræðileg efni)). Þar fá vísindamenn og blaðamenn hvarvetna í Evrópu tækifæri til að beina spurningum og athugasemdum til höfunda skýrslnanna.
Eigentlich möchte ich den Verfasser hiervon sprechen.
Mig langar ađ tala viđ ūann sem setti ūetta saman.
Der Verfasser beklagte sich über eine Justiz, bei der sich Prozesse manchmal über Jahre hinschleppten und der Hilfesuchende in den finanziellen Ruin getrieben wurde.
Höfundurinn hafði megna vanþóknun á réttarkerfi þar sem málaferli drógust stundum á langinn svo árum skipti, og þeir sem leituðu réttar síns sátu eftir slyppir og snauðir.
Verfassen von Werbetexten
Gerð auglýsingatexta
Die Verfasser der ältesten nichtbiblischen Schriften berichteten nur über ihre Erfolge und über ihre Leistungen.
Flestir ritarar til forna létu nægja að segja frá afrekum sínum og mannkostum.
107 Er soll meinem Knecht Joseph behilflich sein, und auch mein Knecht William Law soll meinem Knecht Joseph behilflich sein, eine afeierliche Kundmachung an die Könige der Erde zu verfassen, so wie ich es euch zuvor gesagt habe.
107 Hann skal aðstoða þjón minn Joseph, og einnig skal þjónn minn William Law aðstoða þjón minn Joseph við að semja hátíðlega ayfirlýsingu til konunga jarðar, já, eins og ég hef áður sagt yður.
Das Buch Mormon umfaßt fünfzehn Hauptteile oder Abschnitte, die mit einer einzigen Ausnahme als Bücher bezeichnet sind, jedes nach seinem hauptsächlichen Verfasser benannt.
Mormónsbók skiptist í fimmtán meginhluta eða þætti, sem allir, að einum undanteknum, nefnast bækur, og bera þær oftast nafn meginhöfunda sinna.
Die Verfasser haben beispielsweise Verständnis dafür, daß sich alle jungen Leute wünschen, nicht mehr den Einschränkungen ihrer Eltern zu unterliegen; dennoch gibt das Buch jungen Leuten folgenden Rat:
Höfundar gera sér til dæmis grein fyrir því að öll ungmenni vilja frelsi undan hömlum foreldra sinna en ráðleggur þeim:
Das zweite Verzeichnis enthielt die Titel verbotener Einzelwerke von Verfassern, die nicht generell verurteilt wurden.
Í öðrum flokki voru heiti einstakra bannaðra verka eftir höfunda sem annars voru ekki dæmdir úr leik.
„Die Verfasser des Neuen Testaments ... verschwendeten keinen Gedanken an [Jesu] Aussehen, seine Kleidung oder die Häuser, in denen er wohnte.
„Höfundar Nýja testamentisins ... létu sig engu skipta útlit hans, klæðnað eða híbýli.
Bestenfalls konnten sie seine Großtaten der Macht von Dämonen zuschreiben (Matthäus 12:22-24). Noch Jahrhunderte nach Jesu Tod trauten die Verfasser des jüdischen Talmuds Jesus Wunderkräfte zu.
(Matteus 12: 22-24) Öldum eftir dauða Jesú héldu ritarar Talmúðs Gyðinga áfram að eigna Jesú undraverðan mátt.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verfassen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.