Hvað þýðir 收养 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 收养 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 收养 í Kínverska.
Orðið 收养 í Kínverska þýðir fósturbarn, Fósturbarn, ættleiða, ættleiðing, samþykkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 收养
fósturbarn(adoption) |
Fósturbarn(adoption) |
ættleiða(adopt) |
ættleiðing(adoption) |
samþykkja(adopt) |
Sjá fleiri dæmi
经文提到两种收养。 Ritningarnar greina frá tvenns konar ættleiðingu. |
我 的 猜测 是 安东尼 被 送往 美国 收养 Ég held ađ Anthony hafi veriđ ættleiddur og sendur til Bandaríkjanna. |
虽然我们不全都是雅各的血统上的真正后裔,但经文教导我们,教会成员被收养到了以色列家族:「凡是接受这福音的,都要以你的名来称呼,都要被算作你的子孙,都将起来赞颂你,他们的父亲」(亚伯拉罕书2:10)。 Þótt við séum ekki öll bókstaflegir afkomendur Jakobs, þá kenna ritningarnar okkur að kirkjumeðlimir séu ættleiddir í Hús Ísraels: „Því að allir þeir, sem meðtaka þetta fagnaðarerindi, skulu kenndir við nafn þitt og teljast niðjar þínir, og þeir munu rísa á fætur og blessa þig sem föður sinn“ (Abraham 2:10). |
我被别人收养 Að alast upp sem ættleitt barn |
这个父亲是尽人皆知的好人,不过他收养那个孤儿之前,还是要求对方许下承诺。 En áður en hann viðurkennir unglinginn sem son sinn vill hann að unglingurinn gefi sér loforð. |
自那时起,他们‘收养’了我,......为我做各种家务,替我这个74岁的退休人士排难解忧。 „Þau hafa eiginlega ‚ættleitt‘ mig . . . og unnið alls konar heimilisstörf og hjálpað 74 ára manni á eftirlaunum að leysa vandamál sín. |
取代血统上的以色列人的人遂成为“亚伯拉罕的后裔”;他们是改信者,亦即蒙上帝,更大的亚伯拉罕,收养的“以色列人”。( Þeir sem tóku sæti Gyðinga að holdinu urðu „niðjar Abrahams“ sem trúskiptingar eða Ísraelsmenn, með því að Guð, hann sem var meiri en Abraham, tók sér þá að sonum. |
另外,在飞机失事中失去父母的马克,由利奥的妹妹露丝和她的丈夫柯蒂斯·拉隆德收养。 Mark, sem missti foreldra sína í flugslysinu, var ættleiddur og alinn upp hjá Ruth La Londe, systur Leos, og Curtiss, eiginmanni hennar. |
自从罗得的父亲死后,亚伯兰就收养了罗得,也许把他抚养成人,视如己出。 Hann hafði tekið Lot að sér eftir að Lot missti föður sinn og hugsanlega alið hann upp sem sinn eigin son. |
于是,舅舅尼克收养了我们兄弟姐妹。 Eftir það tók Nick, móðurbróðir minn, okkur systkinin í fóstur. |
摩西长大之后,她把摩西带到法老的女儿那里,公主就把摩西收养做自己的儿子。 Þegar Móse var orðinn nógu gamall fór hún með hann til dóttur Faraós sem tók hann að sér sem sinn eigin son. |
有时候,我觉得如果亲生妈妈愿意戒酒戒毒,我就不需要被人收养,可以跟妈妈一起生活了。 Stundum særir það mig að kynmóðir mín skuli ekki hafa bætt ráð sitt til þess að geta haldið mér, rétt eins og ég hafi ekki verið þess virði. |
他把他们的儿子乔治给别人收养。 Við honum tók annar sonur hans, Georg 2. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 收养 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.